Роджер Желязны - Ночь в одиноком октябре [litres]
- Название:Ночь в одиноком октябре [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-102925-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Ночь в одиноком октябре [litres] краткое содержание
Ночь в одиноком октябре [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сквозь заросли высокой травы мы прошли к огромной каменной плите. По сторонам ее виднелись следы недавних раскопок, сам же камень был поднят и сдвинут немного в сторону, оставляя, таким образом, довольно широкую щель, сквозь которую мог бы пролезть даже я.
Я сунул внутрь нос и принюхался. Пыль.
– Если хочешь, я могу сползать вниз, – предложил Ползец.
– Давай спустимся вместе, – ответил я. – После такой прогулки мне и самому захотелось взглянуть на это.
Я пролез внутрь склепа и сделал несколько неуверенных шажков. На пути мне попалась лужа, я переступил через нее. Впрочем, луж вокруг оказалось немало, и не мог же я обходить их все. Свет сюда почти не проникал, однако, немного попривыкнув к темноте, я наконец различил стоящий на возвышении гроб. Крышка его была откинута в сторону. Еще один гроб был отодвинут к стене, чтобы освободить место.
Я приблизился к нему и снова принюхался, хотя что там можно учуять, и сам толком не знал. В ту ночь, когда мы впервые повстречались, от Графа вообще ничем не пахло – мое обоняние было введено в полное заблуждение. Но стоило приблизиться и присмотреться повнимательнее, как сразу пришла в голову мысль: с чего бы ему оставлять крышку откинутой? Сей факт абсолютно не соответствовал тому типу, что представлял собой Граф.
Поднявшись на задние лапы, я оперся на край гроба и заглянул внутрь.
Ползец, извивающийся поблизости, нетерпеливо спросил:
– Ну, что там?
Только тогда я осознал, что непроизвольно рыкнул.
– Игра становится все более и более серьезной, – ответил я.
Он забрался на бортик, оттуда перебрался на гроб, где и замер, напоминая причудливый головной убор какого-нибудь фараона.
– Вот это да! – промолвил он наконец.
Внутри гроба, на длинном черном плаще, лежал скелет. Он все еще был облачен в темные одеяния, которые, однако, теперь пришли в некоторый беспорядок. Меж ребрами, слегка под углом, был вбит огромный осиновый кол, чуть ли не насквозь пронзивший дно гроба и сместивший позвоночник немного влево. Все покрывал толстый слой пыли.
– Такое впечатление, что новая квартирка Графа оказалась не таким уж большим секретом, как он рассчитывал, – сказал я.
– Интересно, кем он был – открывающим или закрывающим? – задумчиво прошипел Ползец.
– По-моему, открывающим, – ответил я. – Хотя этого мы уже никогда не узнаем.
– Как ты думаешь, кто прибил его этим колом?
– Без понятия. – Я опустился на все четыре лапы и, отойдя от гроба, облазил сначала все уголки, а затем каждую щель. – Ты нигде не видишь Игла?
– Нет. Думаешь, они и до него добрались?
– Очень может быть. Хотя, если он объявится, ему придется ответить на несколько вопросов.
Я вскарабкался вверх по ступенькам и окунулся в дневной свет.
– Что же теперь делать? – спросил Ползец.
– Не знаю, как тебя, а меня ожидают кое-какие заботы по дому.
– Так что, будем вести себя так, будто ничего не случилось, ждать, пока это не произойдет снова?
– Нет. Теперь мы будем осторожнее.
И мы поползли и потрусили назад, к знакомым местам.
Джека дома не оказалось, поэтому я быстренько проверил, как там Твари, и отправился на поиски Серой Дымки, чтобы ввести ее в курс последних событий. Я был безмерно удивлен, когда обнаружил Джека мирно беседующим с Сумасшедшей Джилл на заднем крыльце ее дома. В руке он держал чашку с сахаром, который, видимо, только что одолжил у нее. Завидев меня, хозяин закончил разговор и пошел прочь. Серая Дымка отсутствовала. По пути домой Джек сообщил, что, вполне возможно, скоро мы отправимся в город, чтобы на этот раз приобрести себе кое-какие предметы мирского толка.
Спустя некоторое время, когда я вновь объявился на улице, оглядываясь по сторонам в поисках Серой Дымки, мимо прогрохотала карета Великого Сыщика, в которой сидел он сам, но все в том же обличье Линды Эндерби. Наши взгляды встретились. В течение нескольких долгих секунд мы внимательно рассматривали друг друга. Потом карета исчезла за поворотом.
Я вернулся в дом и хорошенько вздремнул.
Проснулся я перед самым закатом и снова обошел нашу обитель. Твари-в-Зеркале все еще переплетались в своем клубке, тихонько пульсируя. Трещинка вроде бы слегка увеличилась, хотя, может быть, это выделывало шутки мое воображение. Однако я отметил про себя, что надо будет обратить на нее внимание Джека.
Поев, попив и обойдя дом снаружи, я в очередной раз отправился за Серой Дымкой. Она, погрузившись в свои кошачьи грезы, мирно дремала у себя на крылечке.
– Привет. Давно ищу тебя, – сказал я. – Уже соскучился.
Она зевнула и потянулась, потом принялась вылизывать грудку.
– Я отлучалась, ходила осматривать церковь и жилье викария.
– Удалось проникнуть внутрь?
– Нет. Хотя заглянула в каждую щелку, в какую только смогла.
– Узнала что-нибудь интересное?
– У викария в кабинете на столе стоит череп.
– Memento mori, – заметил я. – Церковники почти все помешаны на такого рода вещичках. А может, череп достался ему по наследству, от предшественника.
– Он покоится в чаше.
– В какой чаше?
– В той самой. В древней пятиугольной чаше, о которой тогда говорили.
– О! – Значит, я был не прав, полагая, будто этот атрибут находится у Дорогого Доктора. – Это меняет дело. – И хитро добавил: – Вот если бы ты еще сказала мне, где находятся две волшебные палочки…
Она как-то странно посмотрела на меня и стала прихорашиваться дальше.
– Мне даже довелось по стенкам полазить, – сообщила она.
– А зачем?
– Услышала, как наверху кто-то плачет. Поэтому влезла на стену и заглянула в окно, из которого, как мне показалось, доносился плач. Я увидела маленькую девочку на кроватке. Она была одета в голубое платьице, а с ноги свисала длинная цепь, другой конец которой был прикован к раме кровати.
– Кто она такая?
– Ну, в общем, потом я повстречалась с Текилой, – продолжала Дымка. – Не думаю, что она пришла в восторг от встречи с кошкой. Но все-таки мне удалось убедить ее поделиться со мной тем, что девочку зовут Линетт и она дочка последней жены викария Жанетт от предыдущего брака.
– А почему она прикована цепью?
– По словам Текилы, это впредь послужит ей уроком, чтобы не убегала из дому.
– Очень подозрительно. Сколько ей лет?
– Тринадцать.
– Да. Все сходится. Готовятся к жертвоприношению.
– Именно.
– А что ты дала ей в обмен на эту информацию?
– Я рассказала ей о нашей вчерашней встрече со здоровяком и о том, что, скорее всего, цыгане имеют какое-то отношение к Графу.
– Давай-ка лучше я расскажу тебе кое-что новенькое о Графе, – перебил я и во всех подробностях описал наши с Ползецом приключения.
– Не важно, на чьей он там был стороне, но не могу сказать, чтобы я очень уж горевала о том, что он выбыл из Игры, – подвела итог Дымка. – Жутковатый тип.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: