Терри Пратчетт - Мерцание экрана
- Название:Мерцание экрана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111819-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Мерцание экрана краткое содержание
Встречайте сборник коротких историй сэра Терри Пратчетта: от фэнтези и стихов до научной фантастики, от первого опубликованного рассказа, написанного юным Терри в 13 лет, до отрывков, не вошедших в повести о Плоском мире.
Мерцание экрана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Елки?!
– Это не его идея. Сланец не отличает деревья друг от друга. Это все Глина. Вот кто его надоумил!
У Коэна закружилась голова.
– В смысле, Глина?
– Я же сказал, что у меня есть три шурина, верно? Один из них торговец. Вот он и подсказал, что засаженную землю будет легче продать.
Коэн надолго умолк, переваривая услышанное.
Затем он сказал:
– Тенелесье нельзя продать. Оно ничье.
– Ага. Он сказал, что именно поэтому его продать можно.
Коэн ударил кулаком по парапету, выбив из него кусок камня. Обломок скатился вниз и улетел в ущелье.
– Прошу прощения, – сказал он.
– Ничего страшного. Я же говорил – постоянно куски отваливаются.
Коэн обернулся.
– Что вообще происходит? Я помню все прежние большие войны, а ты? Наверняка ты тоже где-нибудь сражался.
– Ага, потаскал в свое время дубину.
– Предполагалось, что мы бьемся за светлое будущее – за власть закона и всякое такое. Так мне вроде говорили.
– Ну я-то дрался, поскольку огромный тролль с плеткой не оставлял мне выбора, – осторожно ответил Слюда. – Но я понимаю, что ты имеешь в виду.
– Я имею в виду, что войны велись не ради ферм и елок. Так ведь?
Слюда опустил голову.
– И тут еще я со своими жалкими останками моста. Мне так неудобно… – сказал он. – Ты проделал долгий путь, а тут так…
– Был еще король или кто-то в этом роде, – рассеянно говорил Коэн, глядя в воду. – И, кажется, несколько волшебников. Но король-то был. Я почти в этом уверен. Правда, никогда его лично не встречал. А знаешь… – он усмехнулся троллю, – теперь я даже не помню, как его звали. А может, мне и не говорили никогда…
Примерно полчаса спустя конь Коэна выплыл из сумрачного леса на унылую, продуваемую ветрами вересковую пустошь. Некоторое время он плелся молча, затем спросил:
– Ну и… сколько ты ему дал?
– Двенадцать золотых монет, – задумчиво ответил Коэн.
– Зачем ты дал ему двенадцать золотых?
– Потому что больше у меня не было.
– Должно быть, ты рехнулся.
– Когда я только начинал карьеру героя-варвара, – сказал Коэн, – под каждым мостом сидел тролль. И нельзя было проехать через лес – вот как мы сейчас, – не нарвавшись на дюжину гоблинов, пытающихся отрубить тебе голову. – Он вздохнул. – Интересно, какая напасть с ними приключилась?
– Ты, – кратко ответил конь.
– Ну… да. Но мне всегда казалось, что им нет числа. И я всегда думал, что Край еще не близко.
– Сколько тебе лет? – поинтересовался конь.
– Не знаю.
– Значит, достаточно, чтобы не вести себя глупо.
– Ага. Наверное.
Коэн подкурил еще одну сигарету и закашлялся так, что у него заслезились глаза.
– Совсем в голове размягчилось!
– Ага.
– Отдать троллю последний доллар!
– Ага.
Коэн выпустил струю дыма в сторону заката.
– Но ради чего?
Коэн уставился в небо. Красное зарево казалось холодным, как склоны ада. Порывы ледяного ветра проносились по степи, трепля то, что осталось от его волос.
– Ради того, что должно было быть, – ответил он.
– Ха!
– Ради того, что было.
– Ха!
Коэн опустил взгляд.
Затем ухмыльнулся.
– Ну и еще по трем причинам. Однажды я умру, – добавил он, – но, думаю, не сегодня.
Ветер дул с гор, наполняя воздух мелкими ледяными кристаллами. Было слишком холодно даже для снегопада. В такую погоду волки приходят в деревни, а деревья в самом сердце леса взрываются от мороза. Вот только волков в наше время видят все реже, а лесов становится все меньше.
В такую погоду разумные люди сидят дома у камина.
И рассказывают друг другу истории о героях.
Театр жестокости
Этот рассказ имел ограниченный объем (тысяча слов, правда, теперь немного больше) и писался для бесплатного журнала Bookcase magazine в 1993 году. Счастливчики, которые успели его заметить, выходили из магазинов с охапками экземпляров.
Понять его будет проще тем, чья культура включает в себя хотя бы отдаленные воспоминания о таком народном развлечении, как «Панч и Джуди» [57] Панч и Джуди – традиционный уличный кукольный театр, возникший первоначально в Италии в XVII веке, а затем появившийся и в Великобритании. Центральными персонажами театра являются Панч (Пульчинелла) и его жена Джуди.
– перчаточно-кукольных спектаклях, которые изображали избиение жен, жестокое обращение с детьми и животными, нападения на представителей закона, убийства, а также полное и абсолютное неуважение к власти. Прежде всего спектакли, конечно, предназначались для детей, способных хохотать до упаду. Сюжет незатейлив: мистер Панч избивает палкой всех подряд, иногда даже Дьявола, крича как попугай: «Вот как надо это делать!» Несомненно, это очень оригинальная фарсовая комедия.
Во многих спектаклях также фигурирует маленькая собачка Тоби, которая только и делает, что сидит на краю сцены с жабо на шее. По моему мнению, именно она является мозгом творческого коллектива, который управляет Панчем и Джуди при помощи загадочных ментальных способностей.
Несмотря на чувства таких достойных людей, как капитан Моркоу из Анк-Морпоркской Городской Стражи, которые неоднократно пытались запретить Панча, он по-прежнему продолжает существовать и даже развивается. Возможно, однажды в состав перчаточных кукол будет включен консультант по управлению гневом. Как бы я хотел его увидеть! Это был бы поистине счастливый день.
Стояло прекрасное летнее утро – из тех, когда чувствуешь себя счастливым просто от того, что живешь. Возможно, и этот человек был бы счастлив от того, что жив. Но, к сожалению, он был мертв.
Мертв настолько, что стать мертвее без специальной подготовки было бы весьма непросто.
– Итак, – произнес сержант Колон (Анк-Морпоркская Городская (Ночная) Стража), сверившись с записями в своем блокноте. – Пока что зафиксированы следующие причины смерти: а) удары по меньшей мере одним тупым предметом, б) удушение связкой сосисок и в) свирепое покусание по меньшей мере двумя животными с большими острыми зубами. И что нам теперь с этим делать, Шнобби?
– Арестовать подозрительное лицо, сержант, – посоветовал капрал Шноббс, искусно отдав честь.
– А кто у нас подозрительный, Шнобби?
– Он, – ответил Шнобби, пнув труп носком башмака. – Быть настолько мертвым – это крайне подозрительно.
– Но он жертва, Шнобби. Он тот, кого убили.
– А, точно. Ну тогда мы можем считать его соучастником.
– Шнобби…
– А еще он явно выпимши. Мы можем привлечь его за неподобающий вид и нахождение мертвым в общественном месте.
Колон задумчиво поскреб в затылке. Арест трупа, безусловно, имеет определенные плюсы. Но…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: