Майкл Мэннинг - Дом демонов
- Название:Дом демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Michael G. Manning
- Год:2017
- ISBN:9781943481095
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мэннинг - Дом демонов краткое содержание
Если сумеет выжить.
В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.
18+
Дом демонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лучше всего было сделать всё сразу.
Стражник, дежуривший в промежуточной станции, сразу же заметил его, и вытянулся в струнку:
— Мастер Мэттью!
Тот махнул рукой:
— Хватит уже, Даг. Как у вас тут дела? В частности, как моя мать?
Даг ухмыльнулся:
— Ваша госпожа мать будет рада вас видеть. Настолько рада, что может больше никогда не позволить вам уйти, если вы понимаете, о чём я, милорд. Вам следует ожидать полного энтузиазма возвращения домой. О вашем отсутствии волновался весь замок.
— Настолько плохо, да? Чёрт.
— Ваш отец вернулся, — добавил Даг. — Леди Мойра нашла его в Данбаре.
Это были хорошие новости, хотя он и ощутил лёгкий укол ревности из-за того, что славу за спасение Папы снискала его сестра. Он быстро отбросил это чувство, поскольку мыль эта очевидно была недостойной. Важнее было другое…
— Как он? Здоров?
Стражник кивнул:
— Он в порядке, лучше спросите о жителях того города. Ваша сестра устроила осаду, чтобы его вытащить.
Брови Мэттью удивлённо поползли вверх:
— Осаду? У неё не было армии, когда мы разделились.
— Она устроила что-то вроде гражданской войны, — сказал Даг. — Убила их Короля и половину жителей, прежде чем всё закончилось.
— Это Мойра-то?! — Мэттью уставился на него с раскрытым ртом. — Меня не было всего месяц! — Поискав в памяти сведения о политическом устройстве Данбара, он добавил: — Дарогэн мёртв?
— Ага, он был одержим каким-то злым духом, или вроде того. Сэр Грэм тоже, но она сама вселилась в него, или что-то такое. Потом она ещё что-то сделала с некоторыми из людей, и помогла им изгнать демонов из остальных, но всё получилось довольно кроваво. Ваша мать посылает людей и припасы в Данбар и обратно, чтобы помочь им в восстановлении.
Вы пропустили суд, два дня тому назад, — добавил Даг. — Вызвали из Лосайона верховного судью, чтобы вести процесс. Поймали ту девушку, Алиссу, которая помогла похитить вашу сестру, Айрин.
— Поймали?
— Ага — все думали, что её наверняка казнят, но Сэр Грэм в неё влюблён, и… вы ни за что не догадаетесь, что ещё! — Даг практически кипел от радости по поводу своих новостей.
— Что?
— Она — дочь Сэра Сайхана! Никто не знал! Он выступил перед судом, и умолял их не убивать её. Он сломался, и рыдал перед собравшимися, перед судьёй, перед всеми. Я не мог поверить глазам.
Мэттью самому было трудно в это поверить. Он никогда не знал, чтобы здоровяк выказывал хоть какие-то эмоции. Даже улыбался он достаточно редко. Алисса была его дочерью?!
— Ну! И что случилось?
— Ей дали шесть месяцев в тюрьме, и пять лет службы вашей семье.
Это показалось ужасно лёгким наказанием за её преступления:
— И всё?
— Леди Хайтауэр защищала её в суде — сказала, что были смягчающие обстоятельства, — проинформировал его Даг. — Я на самом деле не понял всего, что они говорили, но суть в том, что её к этому принудил её дядя.
— « Мэттью? »
Это был разум Мойры, тянувшийся к нему:
— «Ага, я вернулся», — ответил он.
— « Папа вернулся », — сказала она ему, — « но Мама убьёт тебя, как только увидит. Мужайся ».
Её разум почему-то ощущался другим, хотя он и не смог бы точно сказать, в чём была разница. Это всё ещё была Мойра, но она изменилась. Это заставило его задуматься о том, через что она, наверное, прошла.
— «Этого я ожидал», — сказал он ей. — «Местный стражник начал рассказывать мне кое о чём из случившегося».
— « Многое изменилось », — ответила она. В её мысли был тёмный подтекст.
— «Ты в порядке?» — спросил он. — «Я слышал, ты какую-то войну затеяла».
Её ответ пришёл не сразу:
— « Ты достаточно скоро об этом услышишь ». — После этого она оборвала контакт.
— Лорд Мэттью?
Он моргнул. Даг всё ещё разговаривал с ним.
— Прости, я задумался.
— Я говорю, что другой стражник ушёл рассказать о вашем возвращении. Вам, наверное, следует идти в донжон. Если только не хотите устроить встречу во дворе.
— Конечно, — ответил он. — Ты прав. Спасибо, Даг. — Он вышел из промежуточной станции, и пошёл к главным дверям в донжон, но мысли его были заняты Мойрой. Он не знал, что с ней случилось, но она казалась замкнутой. И это было не похоже на неё — так внезапно прерывать разговор.
У дверей его с лёгкой улыбкой на лице встретил Грэм:
— Давно не виделись.
— Я слышал о твоих приключениях, — сказал Мэттью.
Его друг кивнул:
— Если можно это так назвать. Я перехватил стражника, кстати говоря. Он бы поднял на уши половину челяди менее чем за минуту, но тебе лучше пойти увидеть семью как можно скорее. Это будет проще, чем если ты будешь ждать, пока они сами не услышат новости. Не думаю, что Джерод сможет удержать язык за зубами дольше нескольких минут, чем бы я ему ни угрожал.
— Спасибо, — благодарно сказал Мэтт.
Грэм кивнул, в его светлых волосах сверкнул солнечный свет:
— Без проблем, и — спасибо, твоя броня неоднократно спасла мою задницу.
Мэттью надул грудь в притворном самомнении:
— Ещё бы. В конце концов, я же лучший чародей в Лосайоне.
Молодой воин похлопал его по плечу:
— Против этого ты от меня ничего не услышишь. — Грэм оглянулся. — Тебе стоит поспешить. Позже поговорим, когда твоя мать закончит тебя отчитывать.
Вздохнув, Мэттью шагнул сквозь главную дверь, и зашёл в донжон. Он двигался поспешно, и здоровался с различными служащими в коридоре короткой улыбкой, но избегал дальнейших разговоров. Если он задержится, то новости о его возвращении достигнут его родителей раньше его самого.
Когда он добрался до дверей в покои своей семьи, он был вознаграждён удивлённым видом лиц стоявших там стражников. Он прошёл между ними, войдя в прихожую. Дверь, которая вела оттуда, на самом деле была порталом. Когда её открывал незнакомец, она вела в покои, которые его семья держала в донжоне замка, но когда её открывали определённые люди, вроде него самого, она активировала магические врата, которые вели в истинное жилище его семьи — в дом, спрятанный в Элентирских горах.
Пройдя внутрь, он сразу позволил своему магическому взору свободно блуждать, показывая ему обстановку в доме. Его младших брата и сестры там не было, хотя они вполне могли быть в замке, или у кого-то в гостях. Мойра была в замке, почему она и ощутила его прибытие, так что здесь её тоже быть не могло.
В доме были лишь его родители. Его отец был в своём кабинете — он поднял голову от своей работы, когда магический взор показал ему, что Мэттью вошёл в дом. Его мать что-то делала в спальне, всё ещё не подозревая о его присутствии.
Он ощутил лёгкое касание эйсара, когда отец поближе к нему присмотрелся, уверяя себя в том, что его сын был цел и невредим.
— «Я в порядке, Пап», — сказал он, посылая свою мысль, и в свою очередь осматривая отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: