Александр Ломм - «Дрион» покидает Землю [Компиляция]
- Название:«Дрион» покидает Землю [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КЛФ Внеземной центр
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ломм - «Дрион» покидает Землю [Компиляция] краткое содержание
Кроме знаменитого романа «„Дрион“» покидает Землю» чешского писателя-фантаста Александра Ломма (настоящее имя Вацлав Кличка) в сборник включены также две его повести и рассказ.
Содержание:
1. «Дрион» покидает Землю
2. Удивительные превращения Дика Мюррея
3. В темном городе
4. Последней умирает собака
«Дрион» покидает Землю [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мирек отыскал одинокую скамью на крутом склоне холма. Здесь он уже два раза встречался с Оленькой… На скамье лежал тяжелый мокрый снег. Мирек сгреб его на землю и устало опустился на скамью.
Тотчас же со всех сторон на него надвинулась давящая тишина. Она обхватила его, словно стальными тисками, заставила заново пережить весь ужас безвыходного положения.
Мирек вспомнил рассказы о чудовищных застенках гестапо, вспомнил кроваво-красные объявления чрезвычайного имперского суда и так ярко, до ужаса реально представил себе имена отца и матери в черных списках смерти, что, схватившись за голову, глухо застонал и упал на скамью. Только теперь, прижавшись лицом к холодной коже портфеля, он дал волю своему отчаянию и горько заплакал.
5
Шарфюрер Вурм переоценил свои силы. Он вернулся с задания ровно через три часа и предстал перед своим шефом с видом далеко не геройским. Лицо его было бледно, растерянно, а рука, вскинутая для приветствия, заметно дрожала.
– Разрешите доложить, господин штурмбанфюрер? Голос Вурма предательски дрогнул. Кребс двинул каменной челюстью.
Путаясь и сбиваясь, шарфюрер принялся докладывать о ходе операции. Он пространно поведал о блестяще выполненном аресте инженера Яриша на заводе, об удачном аресте его жены Ярмилы Яришевой на квартире, о результатах обыска и… замялся.
Вдавленные в череп глаза начальника недобро сверкнули.
– Младшего Яриша, господин штурмбанфюрер, задержать не удалось, – поспешно заговорил Вурм. – Он почему-то не вернулся из школы домой. Дополнительные поиски ни к чему не привели. Мальчишка исчез бесследно. Я лично ездил в школу, господин штурмбанфюрер. Установил, что Мирослав Яриш был на уроках до конца занятий и ушел домой в самом безмятежном настроении. Значит, в школе он, во всяком случае, никем предупрежден не был. Возможно, что по дороге домой он как-то узнал…
Шарфюрер запнулся и судорожно проглотил слюну. Кребс пристально смотрел на него, играя желваками своих тяжелых челюстей.
– Но, если господин штурмбанфюрер позволит, – упавшим голосом продолжал Вурм, – я осмелюсь доложить свое мнение… На мой взгляд, дальнейшие хлопоты по поимке ни к чему не причастного подростка не оправдают расходов. У нас есть жена Яриша, и это гарантирует нам…
Кребс остановил шарфюрера брезгливой усмешкой, заговорил сам. Заговорил тихо, ровно, даже несколько задумчиво:
– Вы берете на себя слишком много, шарфюрер. Вам не положено рассуждать о целесообразности той или иной операции. Я с предельной ясностью и четкостью обрисовал вам всю важность и ответственность порученного вам дела. Я особо подчеркнул, что семья преступника должна быть задержана полностью. Но вы не оправдали моего доверия, шарфюрер, и провели операцию спустя рукава. Это очень плохо. Для вас… Сколько лет этому мальчишке, который вас так ловко провел?
– Мирославу Яришу, господин штурмбанфюрер, шестнадцать лет два месяца и четыре дня!
– Семнадцатый год. В таком возрасте он мог быть сообщником отца. Плохо, совсем плохо, шарфюрер. Это неизмеримо увеличивает вашу вину.
– Я готов…
– Молчите! Мирослава Яриша необходимо поймать. Он мне нужен. Могу вам дать время до утра. Для вас, шарфюрер, это последний шанс. Если завтра к восьми ноль-ноль мальчишка не будет взят, я немедленно отчисляю вас в действующую армию на Восточный фронт. В эсэсовской дивизии вас научат порядку. Не такое сейчас время, чтобы нянчиться с растяпами и ротозеями. Все. Можете идти.
Шарфюрер Вурм вылетел из кабинета начальника как ошпаренный. Созвав молодчиков своей оперативной группы, он устроил им небывалый разнос. Он дал им шесть часов на поимку «проклятого мальчишки» и пригрозил, что всех собственноручно перестреляет. Затем он бросился к телефону и принялся обзванивать городские отделения чешской полиции, железнодорожную охрану, комендатуру СС, радиокомитет и даже почтамты, всюду требуя помощи и содействия.
Штурмбанфюрер Кребс помял ладонями щеки и с хрустом потянулся. Интересно, как этот идиот справится с таким сложным заданием? Он-то, Кребс, знает, как трудно поймать на мушку напуганного убегающего зверя. Мальчишка, конечно, не стоит трудов, которые придется на него затратить, но приказ есть приказ, а инструкция есть инструкция. И Яриш-младший должен быть взят любой ценой!..
6
Стражмистр Йозеф Кованда вернулся с дежурства в половине четвертого. Настроение у него было прескверное. Он молча разделся, огромную черную шинель повесил на крюк, широкий ремень с пустой пистолетной кобурой швырнул в угол. Грузно опустившись на табурет, принялся, кряхтя, стаскивать мокрые сапоги.
Из кухни выглянула его жена Марта, полная сорокалетняя брюнетка со спокойным красивым лицом.
– Ты сегодня явился словно дух святой. И не слышно тебя даже! – сказала она, удивленно вскинув брови.
– Здравствуй! – буркнул Кованда, продолжая трудиться над сапогом.
– Здравствуй, здравствуй! – проговорила нараспев пани Ковандова и, выйдя в переднюю, плотно прикрыла за собой дверь. – Что случилось, Йозеф? Почему ты не в духе? – тревожно спросила она.
– Ничего, Марта, не случилось. Просто осточертело все… – Покончив с сапогом, он выпрямился на табурете. – Оленька дома?
– Дома, но собирается уходить. Говорит, что к подруге – делать уроки.
Кованда задумался, глядя перед собой. Затем хлопнул себя по колену и приказал:
– Пошли ее ко мне в столовую.
– Зачем?
– Спросить кое-что.
– А при мне нельзя?
– Можно. Только сначала я хочу поговорить с ней с глазу на глаз. Тебе я потом расскажу.
– Что-нибудь случилось, Йозеф?
– Да нет, пустяки…
– Ну смотри.
Марта удалилась на кухню, а Кованда сунул ноги в теплые туфли и прошел в столовую.
Здесь было холодно и неуютно. Из-за нехватки угля квартира почти не отапливалась.
За окном сгущались ранние зимние сумерки, но было еще довольно светло, а над противоположным домом даже виднелась яркая полоса голубого неба, чуть тронутая нежным розоватым оттенком, брошенным последними лучами заходящего солнца.
Скрипнула дверь, вошла Оленька. Она была в синем пальто с беличьим воротником и в маленькой шапочке, отороченной тем же мехом. На ее смуглом скуластом личике сверкали из-под густых бровей большие лукавые глаза.
– Здравствуй, папа! Ты звал меня?
– Звал. А ты, я вижу, уходить собралась?
– Я только к Зденке, папа. У нас сегодня такая уйма уроков!.. Ты недолго задержишь меня?
– Не бойся, ненадолго… Ну, как дела в школе? Все благополучно?
– Все хорошо. Сегодня меня вызывали по новой немецкой истории, и я все отлично ответила. Вопрос попался такой легкий-прелегкий: биография фюрера. Я так все отчеканила, что наша историчка прямо удивилась… Да ты меня не слушаешь, папа!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: