В Бирюк - Чума [СИ]
- Название:Чума [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В Бирюк - Чума [СИ] краткое содержание
Чума [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В древесносмоляное масло, подогреваемое дымовыми газами из топки, добавляем канифоли. В расплав постепенно добавляем, до полного омыления при перемешивании и подогреве, крепкий зольный щёлок. Смесь после омыления варить 40–50 мин. при 80–90®С. Получается однородная, прозрачная в тонком слое жидкость с плёнкой на поверхности.
Все компоненты — «деревянные». На входе — дрова, на выходе — здоровая скотина. Или — вдруг выздоровевшие нищие и убогие запаршивевшие побирушки, присылаемые мне со всего Залесья.
При той массе скота, которая проходит через Всеволжск, защита от чесотки, грибков, насекомых — очень востребована. Для брюшного тифа — не существенно. А вот для остальных тифов и не-тифов — важно. Блошек-вошек на скотине и людях быть не должно.
Медицинский креозот — аналог карболки.
«В 1,25 % растворе большинство микроорганизмов погибает через 5-10 мин. при комнатной температуре.
Дезинфекция предметов обихода, инструментов, белья, помещений; дезинсекция; поверхностные пиодермии, острый средний отит, кондиломы генитальные».
Коллеги, как у вас с этим? В смысле: с кандиломами?
Вы ж понимаете — антибиотиков здесь нет, если вдруг подхватите… У меня знакомый моторист на сейнере — солярой мазал. Помогло. Но ощущений у бедняги было…! Озаботьтесь получением креозота заблаговременно. Прежде чем к местным жителям выходить. И — к жительницам.
«Для дезинфекции помещений применяют раствор с мылом (50–80 °C). Состав: 2 % зеленого мыла + 3–5 % карболовой кислоты + 93–95 % воды.
Для дезинфекции белья — 1–2 % растворы, замачивать и выдерживать в течение 2 ч».
Запах несчастья, аромат бедствия.
«Прошло более трех лет, как была снята блокада Ленинграда, но улицы его, здания и в том числе „Кресты“ оставались все такими же — холодными, отсыревшими, отдающими трупным запахом и карболкой».
Этим пахли госпиталя в Первую и Вторую мировые, тифозные бараки и «лагеря для перемещённых лиц». Чуть позже такой же аромат витал над станционными сортирами, заводскими раздевалками, местами лишения свободы и призывными пунктами. Столетие — основной медицинский дезинфектант. Поколения хирургов на уровне рефлексов знали: сначала — тщательно, со щёточкой, вымыть руки карболкой, потом — к столу.
К операционному, если кто не понял.
Сепсис, он же — заражение крови, в 21 в. вещь редкая. Перебирая известные мне случаи десятков смертей, едва ли найду один-два. Здесь — норма.
— А где Петя ваш? Мы с ним в прошлое воскресенье играли. Чего он на улицу не выходит?
— Помер Петенька. Поцарапался. Сгорел в два дня. Отмучился сыночек.
Так заканчиваются почти все проникающие ранения. И многие поверхностные. Боевые или бытовые — не важно.
Ладно — война. Воин знает на что идёт: убивать и умирать. Ладно — бытовые и производственные травмы: сам дурак, аккуратнее надо было. Но есть абсолютно естественный, повсеместный, необходимый для самого существования хомнутых сапиенсом процесс. Закономерно приводящий к смерти от сепсиса.
«Закономерно» — по глупости. По недостаточной хомнутости.
Вена, середина XIX века. «Весёлая Вена».
«Англия — торгует, Франция — воюет, Австрия — танцует». Больше всех танцует Вена. Уже гремит слава Венской придворной оперы, уже Иоганны Штраусы (отец и сын) собирают полные залы и грызутся друг с другом по любому поводу.
Прогресс, господа! Невиданный взлёт европейской цивилизации, экономики, науки и культуры! Эпоха благоденствия! Непрерывный праздник! Блестящие аристократы, прекрасные дамы… Веселье, шампанское, любовь…
«Эй, гусар, пей вино из полных чар и песню пой…
Коль влага в чарах пенится,
Гусары пить не ленятся,
Пусть в мире все изменится,
Будет нынче пьян гусар!
Да встретится красавица,
Так сердце в миг расплавится.
Гусар вовек не старится,
В нем жив любовный жар!».
Гремит мазурка, юный корнет в гусарском ментике, подпрыгивая и прищёлкивая каблуками, с безграничным восторгом погибает душой в бездонных глаза своей партнёрши.
— Вы… Вы обворожительны!
Её ресницы трепещут. Её щечки розовеют.
«И ручка моя так бела, ах!
И ножка стройна и мала, ах!
Манеры, да и речи,
И стан, и эти плечи!».
До «Летучей мыши» ещё лет тридцать. Но дух оперетты уже наполняет венцев.
Танцующие меняются партнёрами, чтобы спустя фигуру танца снова соприкоснуться кончиками пальцев.
— Мадемуазель! Вы похитили моё сердце! Это смертельный выстрел вечной любви! Будьте моею!
— Ах! Это так внезапно… Завтра приезжайте к нам на ужин. Просить моей руки у батюшки.
«И время здесь летит стрелой,
Веселье увлекает всех!
На ужин пропуск лишь такой:
Шутки, смех, шутки, смех,
Шутки, смех, да, шутки, смех!».
Радостный звон церковных колоколов, поздравления, улыбки, лепестки роз, кружащиеся над новобрачными. Счастливый муж на руках вносит молодую в дом:
— Вот наше гнёздышко. Здесь мы будем счастливы! Здесь, в любви и согласии, мы проживём долгую жизнь, у нас будет множество прелестных детей. И начнём прямо сейчас.
Её ресницы трепещут. Её щечки розовеют…
«Счастлив тот, кто живет,
Позабыв, что сон пройдет!
Кто влюблен — видит сон,
И счастлив этим он!»
Проходит положенный срок, и взволнованный супруг, преисполненный душевной заботы о своей дражайшей половине, отвозит её в клинику. Поддерживая её телесно — под ручку, морально — словами «милый друг», «душа моя» и пылающим беспредельной любовию взором.
Воротившись на квартиру, устремляется он в приуготовление достойной встречи своему «единственному счастью жизни». Подготовить множество мелочей, потребных для безоблачного существования матери с новорождённым ребёнком.
Мальчик или девочка? А велика ли разница! Моё дитя! Плод нашей любви! Я выращу его настоящим человеком! Я научу его всему, что умею сам! Он пойдёт дальше меня, он будет лучше меня! Всю жизнь, до самой старости, мы, с благоверной моей, будем восхищаться им!
Посреди своей бурной и, прямо сказать — несколько бестолковой деятельности, юноша временами замирает, бездумно глядя в никуда, на устах его играет улыбка:
— Ах, как хорошо! Ах, как здорово!
Счастье!
Надо отметить. Такое событие не должно пройти незамеченным в обществе. Устроим праздник!
«На столах — угощенье:
Вина лучшие и снедь!
То, что видим в зале мы кругом,
Нам кажется волшебным сном!
Всех нас окружают чудеса!
Кричат все: красота!
Красота, чудеса!
Красота, чудеса, чудеса!»
По утру, не дождавшись известий из университетской клиники, переполненный радостным нетерпением супруг, спешит в сиё средоточие науки, дабы восторженно поинтересоваться у плеяды медицинских светил мирового уровня, возможностью забрать домой ненаглядную супругу и не виданного ещё, но уже обожаемого ребёнка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: