А. Дж. Риддл - Холодный мир

Тут можно читать онлайн А. Дж. Риддл - Холодный мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Дж. Риддл - Холодный мир краткое содержание

Холодный мир - описание и краткое содержание, автор А. Дж. Риддл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С каждым месяцем на Земле становится все холоднее. Снег выпадает и летом, ледники покрывают города. Люди покидают свои дома и переселяются в районы, где все еще можно выжить. Они могут сбежать от зимы, но не от своей природы и готовятся к войне за последние обитаемые зоны мира.
Ученые пытаются найти причину нового ледникового период, и рядом с Марсом один из зондов обнаруживает таинственный объект, дрейфующий к Солнцу. Может ли он быть причиной вечной зимы? Можно ли его остановить? Может, это реликт древней цивилизации, как предполагают некоторые эксперты?
Одно можно сказать наверняка: исследование артефакта – единственная надежда человечества на выживание.

Холодный мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодный мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Дж. Риддл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что это значит?

– На данный момент Атлантический Союз – единственный из трех суперсил, кто знает, с чем мы столкнулись. А обитаемых зон и ресурсов осталось совсем немного, так что они могут начать действовать первыми.

– В каком смысле «действовать»?

– Закончить войну, которая сейчас, по сути, поставлена на паузу. Думаю, сначала они нападут на Страны Каспийского Договора. Потом заключат мир с Тихоокеанским Альянсом, пока те не закрепятся на прикаспийских территориях, а затем пойдут дальше. При условии, конечно, что Альянс в упор не видит предостережений и объявит войну.

Я вздыхаю. Как обычно, Джеймс разобрался во всех хитросплетениях ситуации быстрее, чем я, и наверняка быстрее всех остальных.

– Что мы сможем с этим сделать?

– Сейчас? Ничего. Нам остается только ждать.

Вероятно, мы действительно ничего не можем поделать.

Но я кое-что сделать должна .

* * *

После обеда я возвращаюсь в свою комнату, надеваю толстое пальто, высокие ботинки и натягиваю на руки мои кожаные перчатки. Когда я уже у самого порога собираюсь надеть шапку-ушанку и шарф, меня замечает Джеймс.

– Куда ты собралась?

– В гости к Мэдисон, – вру я, стараясь говорить как можно более беспечно.

– Сейчас? – он искоса глядит на меня.

– Конечно.

– Там мороз.

– Там всегда мороз.

Джеймс смотрит на меня изучающе.

– Мне нужен свежий воздух, – пожимаю я плечами. – Так что пройдусь немного.

– Что сегодня сказал доктор?

– Отметила мой прогресс, – говорю я, и это почти правда, а точнее – не полная ложь.

Вижу, что он сомневается, но потом сдается.

– Хорошо, Оскар, сходи с ней, – кричит он на кухню, где тот моет в раковине тарелки.

– Да, сэр, – мягко отвечает Оскар.

– Нет, не нужно, я в порядке.

– Нет, не в порядке.

– Джеймс…

– Нет. Эмма, твои кости еще тонкие, слабые и хрупкие, как леденец. Если порыв ветра свалит тебя на землю, то при падении ты получишь добрую дюжину переломов и будешь лежать в темноте всю ночь. Это того не стоит.

Да, с этим я спорить не могу. И не буду.

* * *

Оскар не спрашивает, куда мы идем. Вообще, даже не похоже, что ему холодно или что его бесят мои неуклюжие короткие шаги.

Ночью лагерь выглядит мило. Белые полушария домов тускло светятся в темноте, как светлячки, наполовину закопавшиеся в песок. Вдоль дороги горят светодиодные фонари, освещающие падающие снежные хлопья. Они сыплются с неба уже несколько часов – не так долго, чтобы покрыть землю толстым слоем, но напоминая о том, что Долгая Зима еще здесь, бесконечная, только и ждет момента, чтобы нас поглотить.

Подойдя к дому Фаулера, я стряхиваю снег с пальто и стучу в дверь. Он открывает мне неожиданно быстро.

– Эмма! – Он выглядит таким же измотанным, как и Джеймс, и явно удивлен. – Входи, входи.

Следом за мной входит Оскар, забирает у меня шапку и шарф и вешает их в шкаф. Фаулер ведет меня вглубь дома, который лишь немного больше нашего. Из-за обеденного стола поднимается женщина, примерно его возраста. Рядом с ней два мальчика, по виду учащиеся колледжа.

– Лоренс, ты не говорил, что у нас будут гости.

Фаулер уже открывает рот для ответа, но я опережаю его:

– Нет, мэм. Это что-то вроде незапланированного визита.

– Приятный сюрприз, – говорит Фаулер. – Эмма, это моя жена Марианна.

– Рада познакомиться.

– А вы уже ели?

– Да. Вообще, я зашла буквально на секунду, чтобы спросить Лоренса кое о чем.

Он с любопытством смотрит на меня, жестом руки приглашая меня в свой кабинет. Комната завалена документами так же, как и офис Джеймса, но в ней все же больше порядка. Оскар идет следом, а я не могу придумать причину, чтобы оставить его снаружи. Придется все-таки посвятить его в секрет, который я собираюсь обсудить с Фаулером.

– О чем вы хотели поговорить, Эмма? – спрашивает Лоренс, садясь на стул рядом со мной.

– О Джеймсе, его семье. Они ведь живут здесь, в бараках.

– Я знаю.

– Правда?

– Их безопасность была единственным требованием Джеймса, когда мы нанимали его для первой экспедиции. Как и в случае с вами, он просил только о том, чтобы его брата перевезли в то место, где он сможет спокойно жить с семьей в условиях Долгой Зимы.

– А что вы знаете об их отношениях? В смысле Джеймса с братом.

– Немного. Джеймс навещал его перед отправкой на «Пакс», но брата не было дома, а у меня сложилось впечатление, что его жена не очень-то была рада видеть Джеймса. Она даже не впустила его в дом.

– Почему?

– Я не знаю.

– Можно попросить вас об одолжении?

– Конечно. Все, что хотите. Если смогу – помогу.

– Я знаю, что Джеймс хочет с ним общаться, и я собираюсь помочь ему в этом. Я заметила, что жильцы соседнего дома съехали сегодня.

Фаулер внимательно смотрит на меня.

– Да, жившего там генерала перевели в другое место после нашей презентации. На всякий случай… скажем так. Как бы там ни было, скоро дом можно будет заселять.

– Можете ли вы поспособствовать тому, чтобы брат Джеймса с семьей переехал туда?

– Я думаю, да, – отвечает он, подумав.

– Как много времени это потребует?

– Ответ? Не долго. Утром уже буду знать.

* * *

Я уже наполовину выполнила утренние упражнения, когда приехал посыльный от Фаулера. Записка как раз вовремя, и, прочитав ее, я чувствую облегчение.

Возможность переезда подтверждена.

* * *

По пути домой от дома Фаулера я заставила Оскара поклясться, что он никому не расскажет о том, что слышал. Он согласился без вопросов. В каком-то смысле я чувствую, что предаю Джеймса, не говоря ему о своих действиях, но я также верю, что должна это сделать для его же блага. Мое восстановление здесь, в лагере № 7, было физическим, а его тяжелая травма – это отношения с братом. Джеймс спас мне жизнь и вернул здоровье, настолько, насколько это вообще было возможно. Так что я должна это сделать для него и сохранить все в секрете.

Это последний кусочек, недостающий для решения большой головоломки.

Когда, лежа в госпитале, я впервые зарегистрировалась в АтлантикНете, то думала, что это своеобразное начало сбора информации, количество которой правительство будет увеличивать по мере того, как у них будет время. Я была не права. И по сей день он остается довольно бесполезным, помогая разве что в повседневной жизни в лагере. В нем хранятся расписания работ, должностные обязанности и новости, которые правительство считает важными. И, конечно же, там много всяческих уведомлений. К счастью, там есть отдельный каталог жителей, позволяющий переселенным семьям находить друг друга.

В лагере есть всего четыре человека с фамилией Синклер, и только один из них живет в бараке, который мне показал Джеймс: Алекс Синклер, Жена – Эбигейл, Сын – Джек, Дочь – Сара. Они живут в комнате 54.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Дж. Риддл читать все книги автора по порядку

А. Дж. Риддл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодный мир отзывы


Отзывы читателей о книге Холодный мир, автор: А. Дж. Риддл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x