Фрэнк Герберт - Машина бытия

Тут можно читать онлайн Фрэнк Герберт - Машина бытия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Герберт - Машина бытия краткое содержание

Машина бытия - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Герберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представляем вашему вниманию авторский сборник рассказов, публиковавшихся с 1952 по 1979 год, – самое полное собрание короткой прозы автора. Собрание блестящих идей, многие из которых получили развитие в его романах. Редчайшая коллекция от одного из самых выдающихся фантастов в истории литературы – впервые под одной обложкой. Рассказы смешные и тревожные, философские и приключенческие, поэтичные и циничные, иллюстрирующие самые разные направления научной фантастики.
Снова и снова, облекая свою мысль в простые или весьма замысловатые сюжеты, Фрэнк Герберт задает читателю «проклятые» и бессмертные вопросы: что есть человек? Что такое разум и достаточно ли одного только разума, чтобы достичь понимания с иными формами жизни? Где проходит грань ответственности ученого за его изобретение? И что в конце концов спасет этот странный жестокий мир: гуманность, красота, совесть – или просто любовь?
Не ждите – готовых ответов Фрэнк Герберт вам не предложит. Вам предстоит найти их самостоятельно.

Машина бытия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Машина бытия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрэнк Герберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я знаю, – перебил друга Инг. – Мы помещаем модуляцию энергии там, где ее может видеть аппаратура кораблей «Компактного расселения». Но это перенос энергии, Посс, а энергия может превращаться в материю и обратно.

– Ты искажаешь определения. Мы помещаем неустойчивый, в высшей степени преходящий феномен отражения в такие условия, что изменяются ограничения, накладываемые пространством/временем. Об этом, кстати, тоже написано в книгах. Но ты так и не сказал мне…

– Посс, ребята подготовили для меня очиститель. Мы проанализировали закономерности разрушения очистителей – а именно этого я хотел от пробного импульса, о котором тебя просил, – и теперь я смогу отправиться в угловое пространство на борту одного из этих диких гусей.

– Ты спятил? Я все же пока здесь начальник и заявляю тебе, что никуда ты…

– Остынь, Посс. Ты даже не…

– Позволить тебе срезать этот дурацкий угол? Но как ты собираешься вернуться? И в чем смысл, черт бы тебя взял! Что ты сможешь сделать, если…

– Я могу попасть туда и все увидеть своими глазами. При этом очиститель, который мы оборудуем, будет больше напоминать спасательный корабль. Я могу взять с собой контейнер, и наши эмбрионы получат еще один дополнительный шанс. Если же мы найдем способ вернуться, то сможем отправлять такие экспедиции регулярно…

– Это просто глупость!

– Послушай, – терпеливо заговорил Инг, – чем мы рискуем? Каким-то стариком, который уже давно отжил свое.

Инг посмотрел в налитые сдерживаемой яростью глаза Вашингтона и понял одну странную вещь о себе. Он хотел пройти через это испытание, хотел дать шанс контейнеру с эмбрионами. Его пьянила та же мечта, которая увлекла создателей проекта «Компактное расселение». Наверное, те шесть погибших товарищей были тоже увлечены этой заветной мечтой. Они все пытались обнаружить, где именно произошла поломка. Один из них наверняка должен был пройти. В контейнере есть инструменты; можно было запустить луч с другой стороны. Шанс вернуться тоже был… когда-нибудь… потом.

– Они смогли уговорить меня, чтобы я послал на смерть их, а не тебя, – прорычал Вашингтон. – Они понимали, что ты изучишь ситуацию и подтвердишь или опровергнешь то, что видели другие, – но мне не пришлось посылать тебя в это…

– Я хочу отправиться туда, Посс, – просто произнес Инг. Теперь он ясно видел, какие чувства снедали друга. Он отправил на смерть шестерых наладчиков – или обрек их на безвозвратное исчезновение в пустоте, что было еще хуже. Вашингтона грызло чувство вины.

– Я не разрешаю тебе этого делать, – сказал Вашингтон.

* * *

Офицер службы безопасности встал из-за стола, пересек столовую и остановился перед Вашингтоном.

– Мистер Вашингтон, – сказал он. – Я слышал ваш разговор, и мне кажется, что если мистер Гамп хочет на это пойти, то вы не можете…

Вашингтон поднялся во весь свой исполинский рост – шесть футов восемь дюймов – и взял офицера за грудки.

– Так, значит, тебе приказали вмешаться, если я попытаюсь его остановить! – Он, впрочем, не слишком сильно встряхнул офицера. – Если ты останешься на моей станции после отлета следующего шаттла, то я позабочусь о том, чтобы с тобой произошел какой-нибудь неожиданный несчастный случай.

Он выпустил офицера.

Тот побледнел, но не потерял присутствия духа.

– Один звонок, и эта станция перестанет быть вашей .

– Посс, – сказал Инг, – ты не можешь воевать с властью, а если попытаешься, то тебя живо отсюда уберут. Будет намного лучше, если ты останешься здесь, чтобы управлять лучом, пока я буду путешествовать верхом на диком гусе.

– Не будет от этого никакой пользы, – со злостью произнес Вашингтон.

Инг внимательно посмотрел на друга, понял, какой невыносимый груз лежал на его плечах, понял, какой хитрый маневр совершили власти на Земле, заставив лучшего друга привлечь к этому делу Ивара Норриса Гампа. Да, Земля сейчас находится в отчаянном положении. Флер секретности, наблюдение службы безопасности, намеки в выпусках новостей – Инг кожей чувствовал отчаяние, диктовавшее все эти меры. Он также понимал, что если Вашингтон сумеет побороть чувство вины, то и он станет участником спасения тех дрейфующих в необозримом пространстве контейнеров.

– Неважно, сколько людей будут ранены или убиты, – заговорил Инг, – мы должны дать шанс эмбрионам. Ты знаешь, что я прав, что я предлагаю надежный шанс. Ты нам нужен, Посс. Я же должен использовать для этого любую возможность. Независимо от того, что случится со мной, мы оба будем знать, что ты сделал для меня все, что мог…

Вашингтон дважды вздохнул, плечи его безвольно ссутулились.

– И ничто из того, что я говорю…

– Ничто, Посс.

– Ты полетишь?

– Да, я полечу с дикими гусями.

– Кто сообщит об этом твоей семье?

– Друг, Посс. С семьей будет говорить друг, который сможет смягчить этот удар.

– Если вы не возражаете… – произнес офицер.

Он отошел к своему столу; Инг и Вашингтон не обратили на это никакого внимания.

Вашингтон вздохнул в третий раз. Глаза его немного оживились.

– Ладно, – глухо произнес он, – но я буду отсюда управлять всем, чем смогу. Ты не получишь разрешения на отлет до тех пор, пока я не буду удовлетворен подготовкой.

– Конечно, Посс. Именно поэтому я не могу допустить скандала и твоей отставки.

* * *

У Инга зачесалась левая лодыжка.

Зуд буквально сводил его с ума. Рукой он мог достать только до середины икры, просунув пальцы под штанину защитного костюма. Поднять ногу он не мог, потому что под подошвой находились сенсоры, соединенные с консолью управления.

Сам костюм с Ингом внутри плавал в противоударном контейнере, заполненном маслом. Емкость с маслом находилась в устройстве, напоминающем формой стандартный очиститель, правда, капсула была приблизительно в два раза длиннее и несколько толще. Избыточная толщина позволяла надежнее защитить устройство от возможных осколков – идея Вашингтона. Он пришел к ней, проанализировав результаты воздействия пробного импульса.

Через сенсоры аппарата Инг слышал шипение регенератора кислорода. Вместо прозрачного щитка шлем был оснащен несколькими мониторами, соединенными с визуальными датчиками, расположенными на отверстиях сбора мусора на брюхе аппарата. На мониторах была отчетливо видна флуоресцирующая пурпурная нить, окруженная черным мраком.

Луч.

Диаметр его был около пяти сантиметров. Такого большого луча Ингу видеть до сих пор не приходилось. Близость этого источника возможной гибели наполнила Инга чувством безотчетного страха. Он исследовал великое множество самых разных лучей во многих туннелях и всегда сразу же отходил на безопасное расстояние, если видел, что луч хоть немного увеличивается в размерах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Герберт читать все книги автора по порядку

Фрэнк Герберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Машина бытия отзывы


Отзывы читателей о книге Машина бытия, автор: Фрэнк Герберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x