Пол Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды

Тут можно читать онлайн Пол Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зовнішторгвидав України, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зовнішторгвидав України
  • Год:
    1993
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    5-85025-052-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды краткое содержание

Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Пол Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге представлены три романа известного американского писателя-фантаста. «Мичман Флендри» и «Восставшие миры» — о приключениях офицера космофлота на далеких мирах. «Танцовщица из Атлантиды» — лирический историко-фантастический роман, действие которого переносит читателя во времена заката крито-микенской культуры. Динамичный увлекательный сюжет — отличительная черта произведений, собранных в книге.
Роман «Танцовщица из Атлантиды» указан в переводе Г. Александрова, но заимствован из издания "Крестовый поход в небеса" (Эридан, 1991)
, в котором перевод фактически выполнен Д. Арсеньевым (Александром Абрамовичем Грузбергом)

Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хавелок усмехнулся и зашагал прочь, размахивая руками в такт шагам. Флэндри некоторое время постоял, размышляя.

«Итак, мне никогда не достанется любимая девушка, если только Хуг Мак-Кормак не будет настолько любезен, что даст себя убить. Может быть, тогда…

Мог бы я это как-нибудь устроить… так, чтобы она никогда не узнала?.. Пустые мечты, конечно… Но, предположим, такая возможность представится… мог бы я ею воспользоваться?

Если по-честному — и сам не знаю».

Подобно американскому тихоокеанскому побережью (на Земле, на матушке Земле), западная часть Барка была изрезана холмами, спускавшимися к самому морю. Заметив сверкание воды, Катрин взобралась на самое высокое дерево, какое ей только удалось найти. Крик ее, как солнечный луч, коснулся каждого листа.

— Начало Бирсы! Что же это еще может быть! Мы километрах в пятидесяти южнее Порт Фредериксена!

Она спустилась на землю. Вид у нее был торжествующий. А Доминик Флэндри мог сказать только одно:

— Отсюда я пойду сам.

— Что?

— Пойду без шума в космическом костюме. Прежде всего мы разобьем лагерь в каком-нибудь заметном месте. Потом я разузнаю, нельзя ли прислать за нами воздушное судно. Так будет быстрее, чем пешком.

— Позволь и мне пойти, — попросила Катрин, дрожа от нетерпения.

«Ты можешь идти рядом со мной до тех пор, пока не погаснет последняя звездочка, если только захочешь. Но ты не захочешь».

— Мне очень жаль, но это исключается. Радио тоже нельзя использовать. Слушать можно — передавать нельзя. Откуда мы знаем, какое сложилось положение? Может быть, дела обстоят плохо. Например, варвары могли воспользоваться нашей сварой и оккупировать территорию. Я все узнаю. А если я не вернусь через… гм… два этих маленьких денька…

«Тебе необходимо играть роль шута».

— … то командование примет лейтенант Валенсиа. Он и будет принимать решения.

«Я бы предпочел Хавелока. Валенсиа слишком симпатизирует революции. Но все же я должен придерживаться субординации, даже тогда, когда лгу тебе, даже тогда, когда у меня есть возможность причинить вред твоему делу, моя единственная, моя вечная любовь».

Его слова несколько умерили общую радость. Отряд разместился в бухте под прикрытием деревьев. Костра не разводили. Флэндри облачился в костюм. Он не давал никаких особых распоряжений ни Скорбящему, ни нескольким из людей, по-настоящему преданных ему: у них давно уже была разработана система сигнализации.

— Будь осторожнее, Доминик, — сказала Катрин. Ее участие будто острым ножом полоснуло его по душе. — Не рискуй собой. Ради блага всех нас.

— Не буду, — пообещал он. — Я люблю жизнь. — «О да, я надеюсь еще насладиться ею, независимо от того, внесешь ли ты в нее настоящий смысл». — Все будет хорошо, — он активизировал импеллер. Через секунду-другую ее фигурка, с поднятой рукой, скрылась из вида.

Доминик летел медленно, откинув шлем и с наслаждением вдыхая соленый запах ветра с северного побережья. Океан безлунного Дидо не имел настоящего прибоя. Он лежал почти неподвижно под серым небом, но любой огромный водный резервуар обладает своей внутренней динамикой. И сейчас Флэндри видел участки, покрытые водорослями, следы плавающих животных, признаки бури на горизонте. Справа от него примыкал к берегу участок суши, покрытый деревьями, между которыми виднелись поляны. Там и тут стадами паслись животные, а воздух был наполнен птичьим щебетом.

«Какое приволье, — подумал он. — Хорошо живут планеты, если люди им позволяют жить».

Сердце его забилось быстрее, когда показался Порт Фредериксен. Здесь решится его дальнейшая судьба.

База занимала маленький уютный полуостров. Она была достаточно давно основана, превратилась в настоящий поселок. Стены домов, убежищ и лабораторий были иссечены ветром, оплетены вьющимися растениями и сделались почти частью ландшафта, а между ними стояли дома, построенные из местного дерева и камня так, чтобы их мог овевать бриз. Катрин сказала, что в обычных условиях население поселка равнялось тысяче человек, но ввиду последних событий оно, несомненно, уменьшилось. Флэндри увидел нескольких людей.

Внимание его сконцентрировалось на посадочном поле. Если бы там находился еще хотя бы один космический корабль, то лучше всего было бы сдаться. Но нет, Хуг Мак-Кормак поручил охрану этого места только одному кораблю — небольшому сторожевику класса «Победитель». Главным в его вооружении была кластерная пушка, основным достоинством — скорость и маневренность, штат составлял, как правило, двадцать пять человек. Сердце Флэндри подпрыгнуло в груди.

«Вот она, минута!»

Он приблизился. Если судить по тишине вокруг, на борту судна находилась лишь парочка часовых. Да и к чему больше? С помощью контрольных приборов, аппаратов и компьютера управлять судном мог даже один человек. Порт Фредериксен наверняка узнавал о приближающейся опасности за время, достаточное для того, чтобы экипаж занял свое место на борту. В другое время он, несомненно, помогал гражданскому населению.

Над серийным номером судна блестела надпись «Эрвин Роммель». Это еще кто, черт возьми?! Немец какой-нибудь? Скорее всего землянин, чье имя было выкопано из исторических архивов счетным устройством, которому было дано задание подыскать названия для нескольких тысяч «Победителей».

Из здания появились люди. Флэндри заметили. Пришлось приземлиться в парке.

— Привет, — сказал он. — Я потерпел нечто вроде крушения.

В течение следующего часа он расспрашивал о Порт Фредериксене. Его, в свою очередь, тоже подвергли основательному допросу. Он рассказал о столкновении с вражеским судном, трудной посадке, тяжелом переходе. Единственную деталь упустил Флэндри: что он не был на стороне Мак-Кормака.

Если его план не сработает и аэнеасцы узнают правду, то будут раздосадованы, но не убьют его — его уловка будет расценена как обыкновенная военная хитрость.

Они явно исполняли роль сторожей: кроме персонала «Роммеля» было еще несколько ученых и небольшой штат служащих. Их работа состояла в том, чтобы поддерживать дружеские связи с соседними дидонианами и вести дела на базе. Но, выполняя эти поручения, люди пытались одновременно продолжать научные исследования.

Они были почти полностью изолированы. Межпланетное радио упорно хранило молчание, ибо корабли джосипистов наведывались в Вирджилианскую систему крайне редко. Где-то раз в месяц катер с Аэнеаса подвозил продовольствие, боеприпасы и свежие новости. Последний раз он был всего несколько дней назад. Таким образом Флэндри тоже оказался в курсе последних событий.

С точки зрения аэнеан они не предвещали ничего хорошего. Производство, снабжение и коммуникации при Хуге Мак-Кормаке распадались на глазах. Он отчаялся в своих попытках управлять таким огромным участком пространства. Вместо этого ему приходилось тратить все свои силы на защиту миров, которые он объявлял своими. А эти силы были минимальными. И как они ни старались, не могли предотвратить атаки приспешников Снелунда. Сейчас любая хорошо организованная флотилия могла полностью уничтожить мятежников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Андерсон читать все книги автора по порядку

Пол Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды отзывы


Отзывы читателей о книге Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды, автор: Пол Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x