Пол Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды

Тут можно читать онлайн Пол Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зовнішторгвидав України, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зовнішторгвидав України
  • Год:
    1993
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    5-85025-052-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды краткое содержание

Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Пол Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге представлены три романа известного американского писателя-фантаста. «Мичман Флендри» и «Восставшие миры» — о приключениях офицера космофлота на далеких мирах. «Танцовщица из Атлантиды» — лирический историко-фантастический роман, действие которого переносит читателя во времена заката крито-микенской культуры. Динамичный увлекательный сюжет — отличительная черта произведений, собранных в книге.
Роман «Танцовщица из Атлантиды» указан в переводе Г. Александрова, но заимствован из издания "Крестовый поход в небеса" (Эридан, 1991)
, в котором перевод фактически выполнен Д. Арсеньевым (Александром Абрамовичем Грузбергом)

Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он расправил плечи проглотил таблетку стимулятора и покинул бункер.

Адмиралтейство работало круглые сутки. Даже сквозь закрытые двери прихожей были слышны шум, щелканье, шарканье ног, обрывки разговоров. Брехдан очень редко пользовался этим путем, никогда не располагая временем на приветствия, а, согласно чину и принадлежности, он должен был обменяться приветствиями с каждым офицером, техническим работником или охранником Одна из дверей вела прямо в главные апартаменты его резиденции, а за другой, напротив, был длинный темный коридор, который вел к верхней посадочной полосе.

Когда он ступил на нее, его окутал сырой холодный воздух. Над крышами ярко горел сигнальный огонь, и Брехдан окинул взглядом Ардайг.

Он не был похож на город землян и не излучал в темноту лихорадочного света. Наземный транспорт двигался по немногочисленным шоссе, заключенным в трубы, а улицы были во власти пешеходов и гвидхов, которых использовали в качестве ездовых животных. Население развлекалось главным образом по домам, в старинных театрах и на спортивных аренах. Закрытые в этот час магазины не походили на торговые центры землян и со всеми своими коммуникаторами и системами доставки представляли собой предприятия, которые находились в одном и том же доме и на попечении одной и той же семьи в течение многих поколений. Если можно сказать, что Тридайг — это «крик», то Ардайг — это «шепот» под легким соленым ветром. На горизонте светилась паутина освещенных тротуаров; в тихой мгле мерцали огни самолета; прожекторы на Эфоне лишь подчеркивали суровость замка. В небе были видны два из четырех спутника — Нейхевин и Сейт. Залив под ними поблескивал и переливался.

Водитель Брехдана сложил руки и поклонился. Не имело смысла содержать этого старика, ведь аэрокар легко управлялся автопилотом. Но семья старика всегда служила клану Инвори… Охранники приветствовали шефа и пошли за ним следом. Машина поднялась в воздух.

Стимуляторы оказывали свое действие. Брехдан почувствовал прилив энергии. Что может от него сегодня ускользнуть?

«Расслабься, — сказал он самому себе, — будь терпелив, подожди, пока жемчужное зерно появится из навозной кучи формальностей… Если нам суждено уничтожить землян, то мы избавим Вселенную от бесконечной пустой болтовни».

Место, куда он прибыл, оскорбляло его вкус: нагромождение резиденций и учреждений в кричащем шарообразном стиле времен Империи четырехсотлетней давности. В те времена Мерсея была «восходящей звездой», у нее имелась дипломатическая миссия, но тогда она не могла диктовать архитектурный стиль и выбирать места застройки. Тогда Кьюготские Высоты величаво вздымались за пределами Ардайга. Позднее город разросся вокруг них, и дипломатическая миссия стала посольством, а Мерсея уже могла не отказывать в просьбах о расширении служебных помещений.

Брехдан прошел по прекрасной дороге, вьющейся среди розовых кустов. Его восхитило буйное цветение неухоженных цветов. Раб принял его плащ, дворецкий, такой же высокий, как и Брехдан, объявил присутствующим о его прибытии. Так… Обычная группа гражданских лиц в фантастических одеждах, атташе — в мундире. Ага! Там были новенькие. Лорд Оливейра Ганимедский, имперский посол к Его Высочеству Ройдгуну, поспешно двинулся навстречу. Это был тощий суетливый человек, чьи поступки не однажды приводили Брехдана в замешательство.

— Добро пожаловать, советник, — сказал он на языке эриау, и на секунду замер в принятом у землян поклоне. — Мы очень рады вашему прибытию. — Неспешно шагая по паркету, он вежливо продолжал: — Разрешите представить посланника Его Величества Лорда Марка Хоксберга, виконта Най Кальмара.

— Мое почтение, сэр.

(Плавные движения говорили о хорошем физическом состоянии, глаза пытливо смотрели из-под ресниц, а по интонациям можно было судить о способности к языкам).

— …Командующий Макс Абрамс.

— Владыка Вах Инвори — моя защита.

(Сильный акцент, но разговорчив, слова и жесты точны, достоинство, которое сквозит в приветствии говорит о том, что по чину они равны со своим начальником. Плотный, седые волосы, большой нос, военная выправка. Так это о нем докладывал курьер со Старкада, мол, будьте осторожны).

Ему продолжали представлять землян. Брехдан вскоре рассудил, что никто, кроме Хоксберга и Абрамса, не заслуживал особого внимания. Помощник последнего. Флэндри, выглядел довольно сметливым, но был слишком молод.

Фанфары проиграли «окончание церемонии». Следуя местным обычаям, Оливейра был особенно любезен Поскольку раньше было решено, что женщины здесь не будут присутствовать, большая часть всего штата не знала, что делать дальше. Земляне стояли, собравшись в небольшие унылые группки, стараясь завязать разговор со своими мерсеянскими партнерами.

Брехдан взял стакан вина, отказавшись от других освежающих напитков. Он прошелся среди гостей — пусть земляне знают, что он может соблюдать их ритуалы, когда это нужно — потом обратился к лорду Хоксбергу:

— Я надеюсь, ваша поездка сюда была увлекательной?

— Немного скучноватой, сэр, — ответил виконт, — до тех пор, пока к нам не присоединился ваш эскорт. Должен сказать, что это было великолепное зрелище. А почетный караул, который мы увидели после приземления, был еще восхитительнее. Надеюсь, я не нарушил правил, записывая все представление?

— Конечно, нет, при условии, что вы закончили это перед въездом на территорию Эфона.

— Гм! А ваш министр иностранных дел довольно суров, не так ли? Однако он был достаточно вежлив со мной при вручении верительных грамот. Он обещал как можно скорее представить меня Его Высочеству.

Брехдан взял Хоксберга под локоть и отвел его в сторонку. Они присели под отвратительным портретом Императора.

— Ну, как вам показался Старкад? — спросил Брехдан.

— Собственно говоря, сэр, мрачный и в то же время очаровательный, — сказал Хоксберг. — Вы там были когда-нибудь?

— Нет.

Иногда у Брехдана возникало желание нанести туда визит. Господи, как же давно он не был на планете, еще не испорченной цивилизацией! Едва ли это возможно, во всяком случае, в течение ближайших лет, за которые значение Старкада, наверное, уменьшится. Скорее всего тогда и сам визит будет не нужен. Легче иметь дело с миром бумаг, чем с миром реальных людей, которых видишь в их обыденной жизни.

— Едва ли это входит в сферу наших интересов, сэр. — сказал Хоксберг. — Но мы озадачены намерениями мерсеян.

— Ройдгунаты не раз их объясняли.

— Конечно, конечно, но я хотел бы сказать, сэр, что если вы желаете заниматься благотворительностью (что, очевидно, вы и делаете!), тогда, может, стоит делать это поближе к вашему дому? Главная забота Большого Совета — это Мерсея. И мне едва ли нужно напоминать об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Андерсон читать все книги автора по порядку

Пол Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды отзывы


Отзывы читателей о книге Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды, автор: Пол Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x