Кристина Пурда - Каникулы на Аляске
- Название:Каникулы на Аляске
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пурда - Каникулы на Аляске краткое содержание
Каникулы на Аляске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Господин сенатор. Прежде всего, какой-то там мальчишка и его родители, это граждане Соединенных Штатов! Такие же, как Вы и я, и мы все здесь присутствующие. Это, во-первых. А во — вторых, я и сенатор Грэхэм обладаем этой информацией в несколько другой интерпретации! — Резко включилась в разговор, молчавшая до этих пор, госсекретарь. Эти три предложения она произнесла, чеканя каждое слово, в противовес бахвальному тону Барлоу.
— Мистер президент, я прошу Вас выслушать уважаемого всеми сенатора Грэхэма. Я думаю, что его точка зрения на данный вопрос, заставит всех нас по-другому взглянуть на данную проблему. — Теперь Хейли Браун говорила мягко, но четко, расставляя нужные акценты. Сенатор Барлоу заметно побледнел, и растеряно посмотрел на президента.
— Госпожа Браун, господин сенатор, так Вы были проинформированы по этому вопросу еще раньше меня? — Б. Лейтон удивленно поднял вверх брови и улыбнулся. Затем он покачал головой.
— Воистину говорят, что президент в нашей стране узнает обо всем в последнюю очередь! То-то я сразу не догадался, почему в такой ранний час сенатор Грэхэм находится в моей приемной! Ну, что же, сенатор, с удовольствием послушаем Вас. — Президент устремил проницательный взгляд на самого пожилого участника утреннего совещания. Сенатор Грэхэм, отодвинул стул и встал, хотя президент жестом дал понять ему, что этого можно не делать.
— Спасибо, мистер президент, но так мне будет удобнее. Информация, которую мы получили от уважаемого сенатора Барлоу, мягко говоря, не совсем соответствует действительности. И вот почему. — Сенатор Барлоу заерзал на месте, но не стал перебивать говорившего.
— Эту тарелку обнаружили несколько дней назад в леднике на Аляске, вовсе не люди генерала Пэттерса, а отставной капитан ВВС Роберт Бэнкс вместе со своим тринадцатилетним сыном. Она находилась в толще льда, и они ее с большим трудом оттуда вырубили. На Аляску они приехали по приглашению сестры Бэнкса, которая работает, или работала, на метеостанции, где-то в горах. Они никому не сообщили об этом, потому, что сами не были уверены в том, что же это на самом деле. Бэнкс вернулся в Нью-Йорк за женой и их другом — профессором-уфологом из Гарвардского университета. На второй день они вылетели обратно на Аляску. Когда они приехали на метеостанцию, то сестры Бэнкса и его сына, которого он оставил на попечение сестры, там уже не было. Их встретили неизвестные вооруженные люди, и, угрожая им оружием, вынудили покинуть станцию. Бэнкс вернулся и обезоружил этих людей. Они признались ему, что их туда вместе с новым шерифом, срочно перевели из другого региона. Перевели потому, что за день до этого в нескольких километрах от станции, разбился при весьма странных обстоятельствах, вертолет, на борту которого находились шериф, несколько полицейских и еще какие-то люди. Бэнкс добрался до ледника, но тарелки на месте не оказалось. И все это место, было тщательно убрано, и какие — либо следы отсутствовали. Тогда капитан вызвал полицию. Но вместо полиции прибыли какие-то люди на вертолете, и стали преследовать его автомобиль. Из вертолета открыли огонь и убили профессора. Бэнкс открыл ответный огонь из винтовки, что отобрал у людей на метеостанции, и сбил вертолет. Вертолет упал и взорвался. Затем на одной из заправочных станций автомобиль Бэнкса обнаружила полиция. Полиция стала их преследовать, но беглецам удалось скрыться. Они добрались до берега небольшого лесного озера и там заночевали. Ночью им позвонил их сын. Оказывается, пока отец летал в Нью-Йорк, мальчик вернулся к тарелке. Каким-то образом ему удалось вступить в контакт с ее обитателями. Утром следующего дня, тарелку обнаружили армейские вертолеты с людьми генерала Пэттерса. Они открыли по ней огонь реактивными снарядами. Тарелка, действительно стала невидимой, и сбила один вертолет лазерным лучом. Затем она скрылась. На момент, когда мальчик позвонил отцу, тарелка находилась где-то в неизвестном месте. После этого капитан Бэнкс, фактически сегодня ночью, позвонил полковнику Эверту, своему бывшему командиру, и попросил его помочь, потому что серьезно опасался за жизнь свою и жены. Полковник Эверт позвонил своему другу на Аляску, и попросил его утром забрать Бэнкса и его жену с озера на гидросамолете. Затем Эверт позвонил мне. Мы уже много лет знаем друг друга. Эверт все подробно мне рассказал. Мы договорились, что он первым рейсом прилетит в Вашингтон. Но его телефон больше не отвечает и, заказав один билет до Вашингтона, он на рейс не явился. Дома, на ранчо, его тоже нет. Эту информацию мне час назад предоставил начальник полиции Денвера. Перед тем как позвонить этой ночью мне, полковник Эверт звонил генералу Пэттерсу. Они когда-то вместе служили. Из разговора, Эверт понял, что генералу уже все известно о тарелке, и, что его люди бесчинствуют на Аляске. — Сенатор Грэхэм закончил, и Хейли Браунн, встав из-за стола, подала ему стакан с водой.
— Мистер президент! Что означают слова «бесчинствуют»? По одному из штатов, спокойно летает НЛО, сбивает наши вертолеты. Может быть, это они выкрали мальчика?
— Господа, прошу Вас, успокойтесь! Мы сейчас во всем разберемся. — Президент поднялся со своего места, но жестами и движением головы, усадил сенаторов на свои места. Затем он нажал белую кнопку, вмонтированную незаметно в край стола, и попросил вошедшего секретаря принести всем по чашечке кофе.
— Давайте возьмем маленький тайм-аут. Прошу Вас всех, несколько минут ни слова больше об этой проблеме. Все послушно замолчали, понимая, что президент поступил очень разумно. Страсти накалились, и разрядка пойдет всем на пользу.
Через несколько минут Овальный кабинет наполнился тонким ароматом свежезаваренного кофе. Еще через пару минут президент нарушил молчание:
— Господа, позиция сенатора Барлоу мне ясна. Понятна позиция министра Обороны. Ваша позиция, сенатор Грэхэм, мне тоже ясна. Хочу услышать Ваше мнение, госпожа Браун. Прошу Вас, не вставайте.
— Мистер президент, господа. Я хочу задать всем присутствующим здесь несколько вопросов. После этих вопросов, моя позиция будет для всех, предельно ясной. — Хейли Браун окинула всех серьезным взглядом своих выразительных синих глаз, и продолжила:
— Когда в последний раз, господин сенатор, на заседании возглавляемой Вами комиссии, выступал с отчетом генерал Пэттерс? — Госсекретарь устремила на Барлоу испытывающий взгляд.
— Прошу Вас, не нужно отвечать. Еще, будучи сенатором, я занималась этим вопросом, и отвечу за Вас — за последние десять лет, ни разу! Почему мы тратим деньги налогоплательщиков на содержание фактически военизированной организации, абсолютно не зная, чем она на самом деле занимается? А знаете ли Вы, господин президент, что на содержание совершенно неконституционного ведомства генерала Пэттерса, ежегодно расходуется несколько сотен миллионов долларов? А кто дал право этой Программе распоряжаться жизнями и свободой наших граждан? А теперь у меня вопрос к министру обороны. Когда Вы узнали о событиях на Аляске?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: