Кристина Пурда - Каникулы на Аляске

Тут можно читать онлайн Кристина Пурда - Каникулы на Аляске - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Пурда - Каникулы на Аляске краткое содержание

Каникулы на Аляске - описание и краткое содержание, автор Кристина Пурда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало 20 века… Одна из самых высокоразвитых цивилизаций планеты Дэя, давно уже не имея вестей от членов экипажа первой межзвездной экспедиции, вновь решает отправить к Земле звездолет — чудо последних достижений космической техники… И вот уже практически достигнув цели, шаттл терпит аварию, и в живых остаются лишь 4 астронавта… Столетие спустя бывший военный летчик Роберт Бэнкс вместе со своим сыном Майклом летят на Аляску погостить у сестры Роберта… Те каникулы запомнятся им навсегда!

Каникулы на Аляске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Каникулы на Аляске - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристина Пурда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да-да, тот самый Майкл Бэнкс, о котором мы говорили сегодня целое утро. — Все сидевшие за овальным столом наивысшие государственные деятели США, как по команде поднялись, и поспешили к Майклу. Все поздоровались с ним за руку, включая даже сенатора Барлоу, и обступили его плотным полукольцом. Майкл был смущен и изумлен одновременно. Оказывается, его здесь знают, и как выразился президент: «тот самый Майкл Бэнкс, о котором мы говорили сегодня целое утро». Но откуда им известно о нем?

— Господа, прошу внимания. Я предлагаю следующее. Сейчас мы все вернемся на свои места. Майкл сядет вот здесь. — Б. Лейтон, отодвинул тяжелое кресло, стоявшее рядом со своим, приглашая Майкла присесть за стол.

— И с твоего согласия, Майкл, мы выслушаем тебя, и сами зададим тебе несколько вопросов. Кстати, Майкл, прости, что не спросил сразу, ты голоден? — Президент вел себя как гостеприимный, заботливый хозяин.

— Вообще-то я сегодня еще ничего не ел, но есть дела и более важные.

Наконец-то, все присутствующие услышали голос мальчика, продолжая с огромным интересом его рассматривать. Президент в третий раз за сегодняшнее утро, нажал маленькую кнопку возле своего места за столом, и когда в кабинет вошел секретарь, приказал ему немедленно приготовить для Майкла и его друзей, завтрак и подать его в столовую.

— Спасибо господин президент, но мои друзья не едят ту пищу, что едим мы. Они ведь с другой планеты, и они не люди, а нейробиороботы. Но в остальном они совершенно не отличаются от обычных людей. — Майкл говорил, не спеша, и все видели, что он заметно волнуется.

— Ну и прекрасно. Тогда перекусишь ты. Да и мы с тобой за компанию, мы ведь не с другой планеты, и не нейробиороботы! — Шутка президента всем понравилась, и все громко рассмеялись, кроме сенатора Барлоу. Тот сидел молча, поджав свои и без того тонкие, некрасивые губы.

— Но мистер Президент. Еще раз большое спасибо, однако мой папа и мама в руках страшных бандитов. Те хорошо вооружены. У них боевые вертолеты «Апач» и истребители F-16. Они убили много невинных людей.

Присутствующие неотрывно смотрели на мальчика, и лица большинства из них, при последних словах ребенка заметно побледнели. Только лишь, сенатор Барлоу картинно закатил глаза под лоб. Это не ускользнуло от внимания президента.

— Ты разбираешься в боевой технике, Майкл? — Вставил реплику министр обороны.

— Мой папа боевой летчик. Он воевал в Ираке и еще в других местах. Он много рассказывал мне о самолетах и другом оружии. Но сейчас нужно срочно остановить этих злодеев. — Майкл постепенно справился с волнением, и теперь смело смотрел на незнакомых ему людей. Вдруг в нагрудном кармане его свитера зазвонил телефон. Майкл испугано посмотрел на президента. Б. Лейтон кивком головы разрешил ему ответить.

— Это они. — Майкл узнал на дисплее номер своего отца. — Но я не знаю, что им ответить. Они угрожают убить сначала маму, потом папу. — Майкл с надеждой смотрел на Президента.

— Пожалуйста, ответь. И не волнуйся, если это они, дашь мне трубку, и включи громкую связь. — Брюс Лейтон положил свою руку поверх руки Майкла.

— Алло, я Вас слушаю. — Голос у мальчика не дрожал как в прошлый раз, когда он разговаривал с Нортоном.

— Это хорошо, что ты слушаешь, щенок! — Прорычал на весь Овальный кабинет голос Нортона.

— А теперь, слушай меня очень внимательно. Мне очень хочется трахнуть твою мамашу. — Верзила сопроводил свою речь раскатистым, вульгарным смехом. — Но дело, прежде всего, щенок. Где ты сейчас находишься со своей тарелкой?

— Я… нахожусь в кабинете президента. — Лицо Майкла покраснело от злости, и последние слова он произнес решительно и громко. Б. Лейтон протянул руку и взял у мальчика трубку.

— Ты, гребаный слизняк! Ты еще вздумал шутить? У тебя остался ровно один час. Записывай…

— Алло, простите, кто это говорит? — Произнес твердым голосом Б. Лейтон.

— Как Вас зовут, представьтесь? — В трубке на несколько секунд воцарилось молчание.

— А ты кто, говнюк? Дай трубку щенку, и не лезь не в свое дело! — Буквально зарычал Нортон.

— С Вами говорит президент Соединенных Штатов, Брюс Лейтон. Как Вас зовут? Представьтесь!

Услышав в трубке голос другого человека, Нортон озверел.

— Ты — педик горбатый! Если ты Лейтон, то я Папа Римский! Если вы, козлы, решили играть со мной в куклы, то учтите… — Президент выключил телефон.

Его лицо тоже покраснело, и было видно, что он в ярости. Наверное, за всю предыдущую жизнь никто не говорил ему таких слов.

— Сенатор Барлоу! — Б. Лейтон решил оставить формальности. — Где сейчас генерал Пэттерс? — Президент с вызовом смотрел сенатору прямо в глаза.

— Господин президент. Я вызвал его в Вашингтон. Его самолет уже должен был приземлиться. Я отключил телефон когда…

— Срочно наберите его. Скажите, чтобы дал команду этим выродкам не трогать капитана Бэнкса и его жену. Где вы говорите, они их держат? В Айельсоне? Если с головы капитана и его супруги упадет, хоть один волосок… Я повторяю, наберите Пэттерса прямо сейчас! — В голосе президента была непоколебимая твердость и решительность. Повинуясь приказу, сенатор Барлоу полез в карман пиджака за телефоном.

— А Вы, Роберт. — Президент обратился к министру Обороны. — Срочно свяжитесь с командиром подразделения в Айельсоне. Пусть немедленно найдет этих гадов, и арестует их. И главное, заложники не должны пострадать. — Б. Лейтон взял ситуацию в свои руки. Теперь он сурово смотрел на сенатора Барлоу, который набирал номер генерала Пэттерса.

— Алло, генерал Пэттерс, это сенатор Барлоу… — В присутствии президента, сенатор перешел на официальный тон.

— Где Вы сейчас находитесь? — Сенатор заметно нервничал, его лицо стало бледным, а правое веко дергалось, делая его несимпатичным и смешным.

— Как мы и договаривались сенатор, я уже двадцать минут в номере гостиницы, рядом с Вашим номером. Сейчас заказал завтрак, и жду от Вас звонка.

— Генерал, слушайте меня внимательно. Немедленно, свяжитесь со своими людьми, которые задержали капитана Бэнкса и его супругу, и передайте им, чтобы сию минуту освободили их, и передали в руки полковнику Холмсу. — Сенатор, чувствуя, что президент не на его стороне, решил спасать свою шкуру.

— Но сенатор…

— Никаких, но, Пэттерс! Я говорю с Вами из кабинета президента. Это приказ! Вы меня слышите? Это приказ президента!

— Да сенатор. — Пэттерс начинал понимать, что дело приняло не очень приятный для него оборот.

— И ждите моих дальнейших указаний! — Барлоу выключил телефон и посмотрел на президента. Пока сенатор разговаривал с генералом, президент вызвал к себе секретаря.

— Алан, срочно наберите директора ФБР, я дам ему кое-какие распоряжения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Пурда читать все книги автора по порядку

Кристина Пурда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каникулы на Аляске отзывы


Отзывы читателей о книге Каникулы на Аляске, автор: Кристина Пурда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x