Кристина Пурда - Каникулы на Аляске
- Название:Каникулы на Аляске
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пурда - Каникулы на Аляске краткое содержание
Каникулы на Аляске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Господин президент! В таких случаях встречают с духовым оркестром и почетным караулом! — Сенатор Грэхэм пребывал явно в приподнятом настроении.
— И знаете почему? — Тут же громко спросил он, не дав времени президенту на вопрос. — Потому что Вы встречаете, господин президент, настоящих космонавтов! Да-да, Вы не ослышались, и старый сенатор Грэхэм не выжил из ума! Целых десять минут мы были в космосе, и парили в невесомости! — То, с каким юношеским азартом и жаром говорил сенатор, свидетельствовало о том, что он потрясен до глубины души. Его порозовевшие щеки, и искрящиеся глаза, излучали восторг. Добродушная улыбка президента, вдруг сменилась выражением крайнего удивления, и даже недоверия.
— Но неужели это правда? Не могу в это поверить! Когда же Вы все это успели? — Президент подошел почти вплотную к челноку, и, раскинув дружески руки, смотрел на гостей снизу вверх.
— Тогда, разрешите приветствовать самого пожилого космонавта на нашей планете! — Б. Лейтон протянул сенатору руку, помогая тому опереться на нее, чтобы выйти из челнока.
— Кстати, и самого молодого космонавта тоже. — Президент нашел взглядом Майкла, и одарил его широкой улыбкой.
— И первого космонавта — министра Обороны. Вот никогда не думал, что мне выпадет такая честь! — И Майкл, и Роберт Грейвс спустились с челнока на землю с помощью президента.
— Ну, что же Вы, друзья! — Брюс Лейтон обратился к Лину и Монку. — Вы с Майклом сегодня мои самые важные гости! Спускайтесь смело, я хочу познакомить Вас со своей семьей и показать Вам свою летнюю резиденцию. А немного позже, с огромным удовольствием, познакомлюсь с Вашим челноком. Здесь Вы в полной безопасности, и никто не заставит Вас делать, что-либо против Вашей воли.
Лин и Монк, тоже опершись на руку президента, спрыгнули на землю, и присоединились к ожидавшим их участникам недавнего космического полета. А затем группа из шести мужчин направилась на встречу к ожидавшим их неподалеку двум женщинам и двум очаровательным маленьким леди.
Глава 99. Середина дня, 13 июня 2009г. Воздушное пространство Канады и США
Уже почти четыре часа как военно-транспортный самолет ВВС США С-5М «Гэлэкси», держал курс на юго-восток, на Вашингтон. На его борту кроме членов экипажа находились еще четыре человека — недавние пленники генерала Пэттерса — Роберт Бэнкс, Анна Флетчер, а также отец и сын Стивенсы. Они сидели попарно, друг напротив друга, на двух боковых креслах правого и левого борта, в первом отсеке огромного салона, в котором можно было разместить небольшой дом. Стивенсы мирно похрапывали, забыв вероятно о том, что несколько часов назад потеряли главное свое состояние — недавно капитально отремонтированный гидросамолет, который исправно кормил их семью, на протяжении уже многих лет. Анна положила голову на плечо своего бывшего мужа, и, закрыв глаза, пребывала в состоянии умиротворения и покоя. Пожалуй, впервые за последние сутки, с того момента как она с Робертом и Янусом оказались у ворот метеостанции, Анна почувствовала, что страх отступил, и теперь ее материнское сердце спокойно билось рядом с сердцем человека, которого она когда-то отвергла, но на самом деле, все это время не переставала любить. Анна ощущала крепкое мощное плечо Роберта и его сильные и ласковые руки, которые бережно обнимали ее, и оттого, давно забытое, блаженное тепло, приятно разливалось по ее хрупкому, женскому телу и наполняло ее память, казалось, давно забытыми картинками из их прожитой совместно жизни…
…Тогда, в то далекое, июньское утро 1994 года, Анна, только что закончила престижнейший факультет журналистики Гарвардского университета. Собрав свой не очень большой багаж, состоящий из двух средних чемоданов и спортивной сумки, она укладывала их в огромный багажник десятилетнего Форда «Гранада» — автомобиля своей подруги Нэнси, с которой она прожила пять лет в съемной квартире старинного дома на окраине Бостона. Они покидали свое жилье, и возвращались, каждая к себе домой, в родительский дом. Путь Нэнси лежал на юг, в Нью-Джерси, а Анна направлялась на север в Вермонт. Подруги договорились о том, что Нэнси подвезет Анну к железнодорожному вокзалу, и там они, попрощавшись, разъедутся каждая навстречу к своей новой жизни. Когда девушки захлопнули крышку багажника и повернулись, чтобы сесть в свою машину, выезд от дома им перегородил серебристый Опель «Сенатор». Не глуша мотор, из него вышел высокий, светловолосый молодой человек в форме лейтенанта ВВС США, и окликнул их. Он спросил название соседней улицы, и хотел узнать, как туда проехать. Нэнси уже села за руль, а Анна сделала несколько шагов навстречу незнакомцу, показывая на ходу, что ему следует развернуться, как они оба вдруг, замолчали и уставились друг на друга.
— Анна! Это ты? Этого не может быть! — Молодой человек, обогнул свой автомобиль и подошел к ней вплотную.
— Это я, Роберт! Помнишь тот вечер у Вас в университете на Хэллоуин? Мы еще танцевали, а потом смотрели фейерверк? — Перед Анной стоял молодой, широкоплечий, голубоглазый мужчина, да еще в форме летчика ВВС. «Настоящий, супер — стар!» — подумала тогда Анна. От того, долговязого, угловатого парня, с которым она познакомилась на студенческой вечеринке, не осталось и следа. Анна стояла перед ним, широко раскрыв, удивленные глаза, и слова застряли у нее в горле. Сердце ее бешено колотилось, а щеки налились розовым румянцем. Может быть, она и отвергала все ухаживания других парней, потому, что помнила и ждала только его!
— Анна, что же ты молчишь? Я, наверное, напугал тебя? — Роберт взял ее за локоть. Они, не отрываясь, смотрели в глаза друг другу.
— Я…я помню тебя Роберт. Но сейчас я… я уезжаю к себе домой в Вермонт. Я окончила университет, и… Нэнси отвезет меня на вокзал, а сама поедет в Нью-Джерси.
— Анна, дорогая! Вот это совпадение! А я как раз направляюсь к своему другу. И он живет в Вермонте, на окраине Монтпилиера. — Роберт, наверное, первый раз в своей жизни всерьез соврал.
— Анна, мы же опоздаем на твой поезд! — Нэнси вышла из машины, увидев в зеркало заднего вида, что Анна разговаривает с каким-то молодым мужчиной, в военной форме.
— Привет Нэнси! Помнишь меня? Это я, Роберт. Помнишь ту вечеринку четыре года назад? — Роберт все так же держал Анну за руку, но перевел взгляд на ее подругу.
— Конечно, помню! — Нэнси не подошла, а просто подбежала к Роберту.
— Ой, какой ты стал красивый мужчина! Да еще в этой форме! — Нэнси кокетливо закатила глаза.
— Недаром, когда ты исчез, моя подруга, не могла смотреть больше ни на одного парня!
— Нэнси, замолчи! Не говори глупостей! — Анна покраснела еще больше.
— А, что я такого сказала? Роберт, но ты же, правда, сразу куда-то исчез!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: