Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 7.5 [ЛП]
- Название:Кошечка из Сакурасо 7.5 [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4048868013
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 7.5 [ЛП] краткое содержание
Кошечка из Сакурасо 7.5 [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мисаки всё-таки на факультет видео пошла.
— Ага, знаю. На свой я бы точно попал, но всё же приятно было узнать официально.
— Я нисколько в тебе не сомневалась, Соитиро-кун. Но… поздравляю с поступлением.
— Спасибо. И тебя поздравляю, Саори.
— М?
— Ты же получила рекомендацию на музыкальный факультет?
Не могло такого быть, чтобы Саори провалила поступление. Мало того что она виртуозно играла на пианино — благодаря совместным занятиям с Соитиро она к тому же пробилась в число лучших учеников на музыкальном направлении. Да и вообще, те, кто поступил в Суйко на художественное направление, будь то музыка или живопись, многократно повышали свои шансы пройти дальше, в университет. Если сказать прямо, поступление по рекомендации им было обеспечено.
— А, вон ты о чём. Ну да.
— Саори?
Почему-то она говорила не очень убедительно.
— Нет, ничего. Просто, когда думаю об окончании школы и университете, в голове образуется полный кавардак…
— Это да, тоже места себе не нахожу.
— В такие моменты надо говорить о чём-нибудь весёлом.
— Например, куда бы нам пойти на летних каникулах?
— Ага, подойдёт.
Решив пока забыть про учебные хлопоты, они стали делиться идеями на летние каникулы. Но прийти к общему знаменателю у них не получилось, потому что Саори даже во время затяжной передышки от школы не собиралась отдыхать от пианино, а времени на неспешные встречи, как оказалось, не нашлось…
В последний день июля им всё-таки удалось пойти вместе на фестиваль фейерверков, который Саори ни за что бы не пропустила. Девица в юкате выглядела просто изумительно, и Соитиро дольше глазел на её фигуру, чем на яркие взрывы в небе.
— Что?
— Н-ничего.
— Ты типа в восторге?
— Д-да, — с серьёзным видом признался Соитиро, и Саори озорно засмеялась.
— Победа.
— Победа?
— Операция «Пленить Соитиро-куна юкатой».
— Это ещё что?
— Не я придумывала название, а младший брат.
— У тебя есть младший брат?
— Кстати, мы же о нём не говорили.
— Наверное, я не спрашивал.
— Он на три года младше, тот ещё проказник. Вчера мы говорили по телефону, и он донимал меня вопросами о свидании.
Как же так вышло, что она обсуждала с младшим братом свидание? Соитиро, у которого не было братьев и сестёр, плохо себе представлял.
— Сначала я хотела пойти в повседневной одежде, но брат настоял на юкате. Говорил, юката, и точка.
— Ясно. Значит, мне надо благодарить твоего младшего.
— Благодарить? Зачем?
— Благодаря ему я увидел тебя в юкате.
— Ты сейчас почему-то Митаку напомнил.
Заявление застало Соитиро врасплох, отчего он в отвращении скривился. Но Саори нашла это забавным, потому президент не стал принимать её слова близко к сердцу.
В августе они, как и подобает летом, пошли в бассейн. Саори, которую Соитиро впервые увидел в купальнике, настолько сильно вскружила голову, что не было сил смотреть ей в глаза. Она надела довольно-таки элегантное белое бикини, надеясь, судя по всему, произвести на парня максимальный эффект.
— Всё-таки странно выглядит? — закрывая тело руками, спросила Саори — заметила, как Соитиро беспокойно отводит от неё взгляд.
— Ничего подобного… Всё не так. Я просто стесняюсь на тебя смотреть.
— В-вон оно как… Я тоже немного стесняюсь, когда ты на меня смотришь. Обычно я днями напролёт играю на пианино, а в бассейн… ну, даже с подружками не хожу… и такой купальник в первый раз надела.
— А.
Чтобы успокоить Саори, Соитиро повернулся к ней боком.
— Н-но знаешь, смотреть на других девушек не разрешаю. Если хочешь на кого-то смотреть, то лучше на меня. Ах, нет, на меня тоже нельзя. Ни на кого нельзя.
— Всё не так. Я вовсе не собирался смотреть на кого-то ещё. Меня никто, кроме тебя, не интересует.
— Т-тогда ладно. Ах, ну, Соитиро-кун.
— Что?
— К-как тебе?
Она сцепила руки за спиной и отвела взгляд в сторону, давая хорошенько себя разглядеть.
— Тебе очень идёт.
— П-правда? Здорово. С Мисаки ходили покупать. Человек в магазине тоже уверял, что купальник очень милый, но я всё равно боялась.
Взгляд Саори словно просил повторить похвалу, и Соитиро уловил посыл.
— Действительно идёт. Даже не хочется, чтобы другим людям показывала.
С лица Саори пропали ноты беспокойства.
— Тогда пойдём домой? — в шутку предложила она.
— Трудный выбор.
Если они уйдут прямо сейчас, другие парни не налюбуются её телом в купальнике. Но тогда и сам Соитиро не насладится.
И пока он с серьёзным видом бился над решением, радостная Саори плеснула ему в лицо воды из бассейна. В итоге интеллигентный президент целый день валял дурака, резвясь с девушкой до состояния нестояния.
За исключением фестиваля фейерверков и похода в бассейн, в их отношениях ничего особенного не произошло. В лучшем случае они здоровались, когда Соитиро приходил в школу на собрания учсовета, а Саори — на занятия пианино, или договаривались по телефону идти вместе домой.
Понимая, что не в силах что-то изменить, они дорожили мгновениями, когда могли быть вместе. И понемногу сближались. Хотя Соитиро казалось, что двигались медленнее черепахи. Но его это полностью устраивало — он верил, что так же думала и Саори.
Президент не сомневался, что размеренные деньки продолжатся. Пока кое-что не узнал.
4
Когда закончились летние каникулы и начался второй триместр, смена времени года почувствовалась особенно сильно. С каждой неделей ветер становился всё холоднее, прогоняя восвояси лето и жару.
Соитиро больше всех чуял приход осени. А как иначе: близилось грандиозное событие в Суйко — культурный фестиваль. Подготовка выступлений набирала обороты, работой занимались не только после уроков. Собираться в кабинете учсовета приходилось даже во время обеденных перерывов.
Первым не выдержал, как и всегда, вице-президент.
— Это, блин, нереально! Я подохну от переработок! * 2 Речь идёт о кароси — серьёзной проблеме современной Японии. Работники настолько много перерабатывают, что это нередко заканчивается трагедией.
— пожаловался он в середине сентября. А президент Соитиро, который крутился как волчок, стоически выполнял возложенные на него задачи. Он перестал бы себя чувствовать мужчиной, если бы жаловался и не закончил работу.
И пока шла ожесточённая подготовка к культурному фестивалю, сентябрь на календаре незаметно сменился октябрём.
Второго октября, во время подготовки к завтрашнему выступлению, у Соитиро приключилось нечто невообразимое. Когда он заканчивал финальные приготовления, в самый последний момент внезапно оказалось, что классу не хватает материалов на программу, а ещё народ захотел поменять график использования спортзала. Проблемы вылезли откуда ни возьмись, и их пришлось разгребать в кабинете учсовета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: