Франсис Карсак - Чужие миры. В двух книгах. Книга 2

Тут можно читать онлайн Франсис Карсак - Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Райдуга, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсис Карсак - Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 краткое содержание

Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Франсис Карсак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В результате катастрофы несколько частей Земли были перемещены в совершенно другой мир, как его в последствии назвали — Теллус. В этом мире землянам пришлось начинать строить свою цивилизацию заново, используя то немногое, что было принесено с Земли. Больше всего повезло французам — у них была фабрика, небольшой поселок. На пути становления нового общества были и войны, и попытки захватить власть, к тому же приходилось сражаться с чужеродной фауной. Да и Теллус, как оказалось позже — обитаем…
Если звезды гасят, значит, это кому-то нужно… Странные гости чужой вселенной, обладающие непостижимым для человечества Галактического Сообщества разумом, гасят солнца наших галактик, так как могут существовать только в условиях «абсолютного нуля». Неизвестное излучение мисликов убивает расы любого цвета крови, кроме красной. Поэтому миссия избавления Сообщества от опасных пришельцев возложена на землян…

Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсис Карсак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шли часы за часами, а мы все никак не получали обещанных инструкций. Это было удивительно, так как мы думали, что правительство без колебаний оставит свиссы все портовые сооружения и коммуникации: раз уж мы отсюда съезжали, нам они теперь были без особой надобности, тогда как для свиссы и их развивающейся промышленности, наоборот, представляли огромную важность.

Часов после трех-четырех мы уже были как на иголках. Из информации, распространяемой «Радио-Союз», мы узнали, что накануне несколько сотен красных и черных свиссы сошлись в битве километрах в шестидесяти к югу от Новой Америки, то есть в самом сердце сслвипских земель.

Бенсон позвонил уже с наступлением ночи и приказал нам подождать еще немного, так как относительно порта все еще не было принято какого-либо решения. Но он сообщил также, что федеральное правительство только что дало свиссы разрешение на вход в земной анклав, что, по его словам, должно было успокоить их на то время, пока вопрос портовых сооружений обсуждается.

Прошло еще несколько часов. Соль опустился неподалеку от Гелиоса. Ни одной из лун видно не было: стояла кромешная тьма. Я вернулся на «Любознательный», в свою бывшую каюту, но как следует выспаться не сумел, так как посреди ночи Поль Делькруа поднял меня с кровати и потащил на палубу: над портом и его освещенной зоной горы усеялись десятками ярких точек. Мы все еще смотрели на них, когда со всех сторон вспыхнули новые огни: костры лагерей свиссы.

Остаток ночи мы провели в созерцании этих пляшущих вдалеке язычков пламени. С восходом солнца мы увидели тысячи красных кентавров, галопом несущихся по склону горы, что возвышалась над портом.

Глава 5

Вкесс

Бородатый и косматый радист вышел из своей каюты и протянул Сабатье листок с цифрами:

— Сообщение из Союза, мсье. Должно быть, чертовски важное, раз уж они потрудились его закодировать.

Секретарь министерства внешних сношений схватил листок с отнюдь не дипломатической поспешностью и столь же поспешно сбежал по лестнице, что вела в кают-компанию. Мы с Полом все еще обозревали горы в бинокль, когда, через несколько минут, он снова поднялся на палубу, на сей раз уже вместе с капитаном. Одного взгляда на них нам хватило, чтобы догадаться, что новости вовсе не радужные. Когда мы с ним остались наедине, он согласился ответить на наши вопросы, хотя и с большой неохотой.

— Мне не разрешено передавать вам полный текст сообщения, но, полагаю, я все же могу ввести вас в курс дела. К тому же, все это не сможет долго оставаться в секрете, да и я уверен, что уж вы-то болтать не станете. Все обстоит крайне плохо. Произошло чрезвычайно жестокое столкновение — то самое, о котором вчера вечером говорили по радио. Красные свиссы предприняли настоящую боевую операцию против одной из наиболее значительных деревень сслвипов. Похоже, успехом операцию не увенчалась; красные свиссы понесли очень большие потери и теперь возлагают ответственность за этот провал на нас. Судя по всему, черные свиссы, один бог знает как, обзавелись огнестрельным оружием: нас обвиняют в том, что это мы его предоставили. Короче говоря, с полудня вчерашнего дня все переговоры прерваны. Правительство попыталось уладить проблему, позволив свиссы беспрепятственно проходить в «земной» анклав: безрезультатно. Все, чего мы добились, так это договоренности о том, что в Ссвивиль отправится делегация, которая займется расследованием дела о применении огнестрельного оружия. Вероятно, она уже там.

— Ну и что тогда делаем мы?

— Ничего. Остаемся на наших позициях. Пока мы удерживаем порт и его объекты, все козыри в наших руках. Если уйдем, лишимся этих рычагов воздействия, и тогда свиссы могут окончательно распоясаться.

— Очаровательно! — воскликнул Поль — А они там, в Союзе, знают, что мы тут фактически в осаде? Их там, вверху, как минимум пять тысяч!

Он указал рукой на линию хребтов, возвышавшихся над нами. Сабатье успокоил его:

— Знают, не волнуйтесь. Я еще ночью, как только загорелись костры, сообщил им. Союз не думает, что они посмеют на нас напасть: к счастью, все не так еще плохо. К тому же нам обещали воздушную поддержку — исключительно для того, чтобы немного их припугнуть.

Действительно, несмотря на угрожающее присутствие свиссы, день прошел спокойно. Мы максимально сосредоточили наши незначительные силы и заняли только лишь причалы и портовый пирс. Инженерно-саперный взвод забаррикадировал все проходы туда и нес бдительную охрану под защитой наведенных на гору орудий корвета. Погода была ясной: мы могли в малейших деталях наблюдать за лагерями свиссы и передвижениями их обитателей.

То уже не были противники, которыми можно было бы пренебречь. Эти примитивные каменотесы, с коими имел дело еще мой прадед, теперь все были вооружены ружьями и умели ими пользоваться, да и их неукротимая отвага никуда не делась.

Многие, молодцевато гарцуя, проносились мимо наших аванпостов, издавая знаменитый боевой клич, известный нам лишь из рассказов родителей. При каждом из этих яростных выпадов я мысленно молился о том, чтобы никто из наших людей не вышел из себя. Один-единственный выстрел мог все погубить.

Эти зрелищные демонстрации, впрочем, прикрывали другую, не менее тревожную деятельность: на склонах, обращенных к порту, были вырыты линии траншей, соединяющие настоящие маленькие форты, тщательно выстроенные из земли и бревен. За семьдесят пять лет общения с нами свиссы многому научились в плане тактики. Кроме того, в этих фортах вполне могли располагаться пулеметы: мы знали, что один из ссвивильских заводов уже приступил к их производству.

В середине дня мы с Луисом Кэботом спустились на берег, чтобы попытаться восстановить связь с технической миссией свиссы. Мы полагали, что, если мы сможем возобновить переговоры — и пока они будут продолжаться — опасность вооруженного конфликта в нашем секторе будет исключена.

Пока мы шли по пирсу, Луис насвистывал старый американский мотив, который показался мне отнюдь не лишенным актуальности: речь там шла о легендарном Дэниеле Буне [4] Дэниел Бун (1734-1820) — американский первопоселенец и охотник, чьи приключения сделали его одним из первых народных героев Соединенных Штатов Америки. и его подвигах в борьбе с индейцами.

— В принципе — заметил я Луису — нынешняя обстановка для вас не такая уж и непривычная — тут вы, вероятно, чувствуете себя в шкуре ваших предков.

Он улыбнулся в свою трехдневную бороду:

— Мои предки принадлежали к высшему свету Бостона. Они никогда не якшались с такими людьми, как Дэн Бун… Вот со стороны Барвиля, то есть по материнской линии, все обстояло иначе: в их роду джентльмены не считали для себя зазорным водиться со всяким сбродом. Впрочем, вы правы: эти истории о первопроходцах в такой мере вошли в наш фольклор, что, имея дело со свиссы, мы чувствуем себя вполне уверенно. К счастью, в то время наши индейцы были не столь ершистыми и многочисленными… Да и оружейного завода у них не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсис Карсак читать все книги автора по порядку

Франсис Карсак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Чужие миры. В двух книгах. Книга 2, автор: Франсис Карсак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x