Ксавье Мюллер - Эректус [litres]

Тут можно читать онлайн Ксавье Мюллер - Эректус [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ксавье Мюллер - Эректус [litres] краткое содержание

Эректус [litres] - описание и краткое содержание, автор Ксавье Мюллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В лаборатории, проводящей опыты над животными, происходит авария. Некоторым животным удается сбежать. А через время вспыхивает эпидемия… Странный вирус распространяется с устрашающей скоростью, вначале поражая животных, а затем и людей. Мужчины и женщины один за другим начинают терять человеческий облик и приобретать признаки своих древних предков.
Палеонтолог Анна Монье совместно с другими учеными пытается найти первоисточник вируса. Совет безопасности ООН решает изолировать инфицированных, названных «эректусами». Так, в случае опасности их легче будет уничтожить…
Это кажется гуманным. Но вирус поражает возлюбленного Анны, будущего отца ее ребенка. Неужели их нельзя спасти? И ее любимый превратится в первобытное существо? Но что, если в тех, кого назвали «homo erectus», больше человеческого, чем в тех, кто гордо называет себя «людьми» – «homo sapiens»…

Эректус [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эректус [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксавье Мюллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вам не понравилась моя статья? Однако в ней речь идет о том, что в данный момент так вас захватывает…

– Почему вы не дали мне право на опровержение? Как правило, так делается. В случае, требующем особого внимания, берут интервью у людей, связанных с этой ситуацией, позволяют им разъяснить происходящее, или я ошибаюсь?

– Вы бы меня послали куда подальше, – хмыкнул Кассар.

– У вас крайне плохая память. Я сам вам рассказал, что мы столкнулись в Южной Африке с деформирующим заболеванием.

– И все.

– Как это все?

– Да вы смеетесь надо мной! А повторные появления видов? Потенциальный ущерб для сельского хозяйства? Вы многое от меня скрыли.

– Поставьте себя на мое место, я старался избежать утечки информации. У меня не было никакой уверенности в опасности вируса. Моим приоритетом было избежание психоза. Не будьте наивным…

– Наивным… вы меня смешите. Знаете ли, господин Гордон, что в этот самый момент я нахожусь в Йоханнесбурге?

– Вы в ЮАР?

Стивен прикусил язык, злясь на себя, что не смог скрыть потрясение от этой новости. Он попытался исправить неудачу, прибегнув к откровенности. Безусловно, к ограниченной…

– Аксель, я хотел бы начать с чистого листа.

– Не уверен, что я вас понимаю, Стивен.

– Если бы у вас были на руках все сведения, то вы бы знали, что, откровенно говоря, не время играть в туриста-любителя доисторического периода. Особенно не советую вам это делать в Южной Африке.

– Что вы предлагаете? Сделку?

– Да. В обмен на мою информацию вы обеспечите полное сотрудничество.

– «Полное сотрудничество»? Гордон, перестаньте говорить загадками.

– Вирус преодолел границу человеческого рода. Был заражен один мужчина. Как вам это?

Новость произвела эффект. Стояла мертвая тишина. И, наконец, изменившимся и неузнаваемым голосом был произнесен вопрос:

– Заражен человек?

– Мы знали, что существовал риск мутации вируса, но думали, что сможем вовремя его пресечь. Однако недавно мы узнали, что штамм вируса развился в одном из людей.

– И… на что он похож?

– Черты его лица как у человека. Но такое лицо принадлежало представителю человеческой расы, жившему несколько сотен тысяч лет назад.

– Его обнаружила Анна Монье?

– Именно она поставила диагноз.

– И… – журналист не находил слов, – …где он живет?

– Я не могу вам это сказать.

– Насколько он регрессировал?

Стивен вышел из бара и направился к офису ЕЦПКЗ.

– По его состоянию невозможно сказать точно, – решил уклониться Гордон.

– Он заразный?

– Мы проводим тесты, чтобы это выяснить.

Это была полуложь, поскольку на самом деле результаты были получены. Образцы крови Виллемса были отправлены в берлинский институт Роберта Коха, а именно в лабораторию четвертого уровня. Нельзя было допустить, чтобы Кэти Крабб сама занималась вопросом такого опасного болезнетворного возбудителя. Взявшись за человека, вирус Крюгера с шумом ворвался в мир великих бедствий, наряду с вирусами Эбола и Марбург [23] Марбургский вирус – вид семейства филовирусов, вызывающий геморрагическую лихорадку. .

В крови охранника биологи обнаружили значительную концентрацию вирусных частиц. Выводы не оставляли никаких сомнений: человеческий штамм вируса Крюгера передавался через кровь. Загадкой еще оставался вопрос о возможности перехода вируса от одного субъекта к другому. С этой точки зрения особенно интересным был случай с птичьим гриппом: вирус убивал практически всех зараженных людей, но переносился исключительно от птиц человеку, а не от человека к человеку. Была ли у вируса Крюгера такая же модель передачи? На данном этапе осведомленности было преждевременно произносить это вслух. А пока лучше всего было проявлять крайнюю осторожность.

– Куда поместили больного? – снова принялся спрашивать Кассар.

Стивен ненадолго замялся. Теперь, когда он запустил бомбу, надо было продолжать доверять журналисту. В некотором роде Гордон чувствовал себя обязанным журналисту, возможно, и Кассар в равной степени выполнит свои обещания.

– Я перешлю вам его полное досье, а также фотографии. Но при одном условии…

– Что я придержу новость до тех пор, пока вы не справитесь, я правильно понимаю?

– Вы все поняли. Весть облетит мир, и от нашей степени готовности будет зависеть способность избежать паники. Это абсолютно новый вирус. Мои люди и врачи, занимающиеся больным, должны работать в спокойных условиях. Прежде чем официально что бы там ни было обнародовать, мы обязаны выстроить стратегию. Могу ли я на вас рассчитывать? Да или нет?

Кассар выдержал паузу. Когда он заговорил, то его тон был холодным и решительным:

– Моя статья должна появиться завтра. Я могу ее перенести на три дня, но у меня тоже есть два требования. Первое: само собой разумеется, что я продолжаю собственное расследование автономно. Второе: вы должны гарантировать, что на сегодняшний день этот человек является единственной жертвой.

– Даю вам слово.

– Я бы хотел получить это досье сегодня вечером.

– Считайте, оно у вас. Через несколько минут у меня начнется совещание, – уточнил Стивен. – Как только оно закончится, я вам его пришлю.

Глава 5

Тем временем главный офицер авиабазы Нумеа, столицы Новой Каледонии, вышедший на дежурство, как обычно, внимательно изучал данные, полученные со спутника. Неожиданно его внимание привлекла одна деталь: в ледяных морях Южного полушария двигалось, словно пьяное, одно китобойное судно, «Юсин Мару 2». Вместо того чтобы находиться в Антарктике вместе с остальными кораблями своей флотилии, оно недавно развернулось и, казалось, ходило по кругу.

Сделав запрос, офицер узнал, что судно ранее сообщало о проблеме. 12 августа французский океанографический корабль, пересекавший данный сектор, получил от капитана китобойного судна сообщение о том, что неизвестное морское млекопитающее напало на его людей и несерьезно ранило одного из них. Однако вот что было тревожно: несмотря на непрекращающиеся звонки на это судно на протяжении нескольких дней с флагманского корабля и других рыболовных судов, в ответ была полнейшая тишина. Реакция префекта не заставила себя ждать. Из авиабазы Нумеа вылетел вертолет, на борту которого было восемь солдат и два врача. Он взял курс прямо на восток по направлению к «Юсин-Мару 2».

Военные задавались вопросом, не скосила ли экипаж корабля ультразаразная болезнь, что объяснило бы тот факт, что с ними невозможно было связаться. Другая гипотеза была менее мрачной и менее убедительной: нападение экологического отряда. Однако капитан Форджес, задачей которого было перехватить корабль, в это совсем не верил, поскольку конфликты между китобойными судами и защитниками природы происходили, как правило, южнее, ближе к Антарктике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксавье Мюллер читать все книги автора по порядку

Ксавье Мюллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эректус [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Эректус [litres], автор: Ксавье Мюллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x