Ремон Мариваль - Агуглу (Тайна африканского леса) [Затерянные миры, т. XXVII]

Тут можно читать онлайн Ремон Мариваль - Агуглу (Тайна африканского леса) [Затерянные миры, т. XXVII] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Salamandra P.V.V., год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ремон Мариваль - Агуглу (Тайна африканского леса) [Затерянные миры, т. XXVII] краткое содержание

Агуглу (Тайна африканского леса) [Затерянные миры, т. XXVII] - описание и краткое содержание, автор Ремон Мариваль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В фантастическом романе французского писателя Р. Мариваля «Агуглу» рассказывается о приключениях ученого, отправившегося в дебри тропической Африки на поиски неизвестных науке обезьянолюдей.
Роман продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, относящихся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.

Агуглу (Тайна африканского леса) [Затерянные миры, т. XXVII] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агуглу (Тайна африканского леса) [Затерянные миры, т. XXVII] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ремон Мариваль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В чем дело? Что угрожает нам?

Фои поднял на меня встревоженные глаза; между двумя ударами грома я снова крикнул ему:

— Умоляю тебя, — ответь мне!

Но вместо ответа он нырнул в бездну. И ночь мгновенно поглотила его.

Когда я увидел его снова, он бежал в голубоватом блеске молнии вдоль пенящегося потока, прыгая с камня на камень и, наконец, исчез во мраке.

Что в это время происходило с Сао?

Я ощупью возвращался в пещеру, когда до моего слуха донесся шум ожесточенной борьбы. Слышались какие-то глухие, подавленные звуки, как будто чей-то умоляющий голос застревал в горле; звуки смешивались, прекращались и снова вырывались наружу, как у человека, которому забивают в рот кляп. Ужасное предчувствие толкнуло меня в пещеру.

Увы! Вмешиваться было уже поздно. В тот момент, когда я проскользнул в отверстие, сильный кулак отбросил меня назад, в воздухе прозвучал последний крик, грубой рукой остановленный в горле и закончившийся хрипом.

С начала сезона дождей я хранил в дыре, проделанной в конце грота, угли, медленно тлевшие под пеплом. Запас смолистых веток лежал рядом. Я схватил одну ветку и зажег от горящих углей; пламя вспыхнуло и сквозь клубы дыма осветило пещеру.

Как я и боялся, Сао исчезла. На разбросанных в беспорядке подстилках, неподвижно лежали одни малютки. Младший мирно спал. У второго на левом виске виднелась неглубокая рана с запекшимися капельками крови.

Восстановить картину всего происшедшего было нетрудно. У всех диких народов похищение является единственным правом, на котором зиждется брак. Силой или хитростью наиболее крепкие и ловкие похищают женщин из соседнего клана. При подобном похищении я как раз и присутствовал.

Вдруг в моем взволнованном мозгу мелькнула мысль, которая постепенно обострялась, выяснялась и, наконец, приняла определенные формы: одно только жилище Муни имеет выход на нижнюю площадку. Стало быть, неизвестный Агуглу нес под ливнем мою подругу и значит, именно ее-то отчаянные крики я только что и слышал.

Опустив голову на руки, я закрыл глаза, чтобы избавиться от этой картины. Но и под закрытыми веками вставал образ Муни; слабенькая, дрожащая, покорная, она как будто лежала в глубине грота, с подавленным видом положив руки на колени.

Бледный свет, предшествующий рассвету, застал меня задыхающимся и дрожащим в лихорадке. Буря утихла. Юное солнце купало в своих лучах вход в пещеру. Стенки мало-помалу освещались и я машинально следил за победным шествием света.

Вдруг перед мной вырос Фои. Его шерсть была покрыта грязью. Запыхавшись от быстрого бега, он прижал руки к сердцу, чтобы успокоить его биение. Едва слышно я спросил его:

— Почему ты вернулся один?

Фои сделал унылый жест. Он обвел взглядом жилище, потом устремил на меня острые глаза:

— Теперь ты скажи мне где, где Сао?

Я молчал, опустив голову.

Его гнев разразился хриплыми криками, он начал колотить себя огромными кулаками в грудь, гудевшую, как барабан.

В тот же вечер все члены клана собрались на совещание. Их было около тридцати; все они скрежетали зубами и потрясали длинными руками. Мур заговорил первым. Он искал слов, сопровождая их подергиванием плеч.

— Наша область, — начал он, — подверглась нападению. Воины чужого племени проникли в наши жилища, чтобы похитить у нас женщин и детей.

Он остановился, чтобы подумать. Но не находил слов и кратко закончил:

— Отомстим!

Сидя на корточках полукругом и опершись подбородками на руки, присутствовавшие размышляли. Воцарилось молчание. Наконец, единогласным криком, донесшимся до вершин, они выразили свое согласие.

Общественная жизнь, даже в зачаточном состоянии, требует известной солидарности. Потому-то и не могло подняться никаких споров о достижении намеченной цели. Подлежал обсуждению лишь вопрос о том, какими средствами достичь этой цели.

Один старик последовательно сообщил два хитрых приема, выработанных еще предками. Предпочитающие первый прием, отправляются бродить в небольшом числе вокруг жилища врагов. Как только оттуда покажется женщина, идущая за водой к водоему, ее сейчас же оглушают ударом дубины. Другой способ еще менее сложен: под прикрытием урагана попросту вторгаются в жилище врагов.

Когда старик замолчал, заговорил я:

— Конечно, эти приемы остроумны. Но я укажу на то, что наши противники знают, по крайней мере, второй из них, потому что сегодня ночью они его применили. Не думаете ли вы, что будет более выгодно применить какой-нибудь новый метод?

Лица присутствующих сделались неподвижными от изумления. Старик презрительно отодвинулся. Нау, которому надоели мухи, морщил кожу на больном ухе. Я продолжал, пристально смотря в глаза присутствующим:

— Если вы примете мой совет, мы вооружимся терпением до первой звездной ночи. Выйдем все вместе до восхода солнца с таким расчетом, чтобы к рассвету прийти на место. Спрятавшись в кустарниках, мы подождем, пока наши противники, прельстясь хорошей погодой, покинут свои пещеры и направятся на охоту. Женщины останутся одни и окажутся в нашей власти.

Агуглу посоветовались взглядами. Старики не одобряли моего проекта, противоречащего всем традициям. Более предприимчивая молодежь присоединилась к моей точке зрения, которая и была, наконец, принята.

Мы отправились через день, дождавшись ясной ночи и, разделившись на две группы. Одна спустилась в долину, где тьма окутывала поток. Другая же, в которой находился я, обогнула долину, двигаясь вдоль горного хребта.

На одном повороте мы увидели стадо антилоп, пасшееся на склоне горы. Легкий ветерок развевал серебряные волоски, дрожавшие в их ноздрях; они подняли на минуту свои влажные морды, потом, согнув спину, снова наклонились к ароматной траве. Дальше, между двумя скалами, промелькнула маленькая обезьяна, подняв свой розовый зад. Нау бросил в нее дротиком, древко которого было украшено камешками, вправленными в трещины дерева. Животное покатилось с разбитой спиной; Нау покончил с ним ударом пятки.

Начинало светать, когда Мур, руководивший нами, дал знак к остановке. Мы находились на сухой, плоской возвышенности; из почвы торчали камни, напоминавшие притаившихся животных. Молодой месяц разливал свой холодный свет. Я узнал местность, где мы расположились стоянкой в тот вечер, когда Абу-Гурун был похищен невидимыми.

Перед нами чернела глубокая расселина, делившая гору надвое; там я впервые увидел Агуглу.

Место было благоприятное для засады.

Притаившись в густом кустарнике над расселиной, я бросил взгляд вниз. Огромное дерево, корни которого купались в потоке, поднимало свою густую вершину между отвесными стенами гор. Мур указал на него пальцем, и я понял, что наши товарищи спрятались в его ветвях. По данному знаку листва слабо заколебалась; это произошло быстро, как молния и затем снова все успокоилось в неподвижных ветвях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ремон Мариваль читать все книги автора по порядку

Ремон Мариваль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агуглу (Тайна африканского леса) [Затерянные миры, т. XXVII] отзывы


Отзывы читателей о книге Агуглу (Тайна африканского леса) [Затерянные миры, т. XXVII], автор: Ремон Мариваль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x