Николай Гацунаев - Серая кошка в номере на четыре персоны
- Название:Серая кошка в номере на четыре персоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма
- Год:1985
- Город:Ташкент
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гацунаев - Серая кошка в номере на четыре персоны краткое содержание
Серая кошка в номере на четыре персоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О ф и ц е р. Зачем ты проглотил эту дрянь?
В о с т о к о в е д. Дозы, старина. Две таблетки в день — норма. На этом я и держусь. Ты будешь меня слушать?
О ф и ц е р. Говори.
В о с т о к о в е д. Это всего лишь совет. Выслушай и поступай, как знаешь. Договорились?
О ф и ц е р. Да.
В о с т о к о в е д. Полвека назад мы начинали на пустом месте. Десять лет мы шли к цели плечом к плечу. Встали на ноги. А потом… я оставил тебя одного.
О ф и ц е р. Но…
В о с т о к о в е д. Не перебивай. Какие бы ярлыки мы ни вешали на наши поступки, это не меняет сути. Я не сказал тебе главного тогда.
О ф и ц е р. Это что — исповедь?
В о с т о к о в е д. В какой-то мере. Тогда я понял, что бизнес — не моя дорога. Но это не все. Я увидел, куда ведет эта дорога.
О ф и ц е р. И куда же она ведет?
В о с т о к о в е д. Она кончается тупиком.
О ф и ц е р. Вот уж не ожидал…
В о с т о к о в е д. Ты обещал выслушать.
О ф и ц е р. Говори.
В о с т о к о в е д. Я должен был сказать тебе об этом. Должен был… И не сказал.
О ф и ц е р. Я бы просто послал тебя к черту.
В о с т о к о в е д. Я даже не попытался это сделать.
О ф и ц е р. Ты понимал, что это бесполезно. Потому и не пытался.
В о с т о к о в е д. Не потому. Я решил заняться наукой.
О ф и ц е р. Ну и что?
В о с т о к о в е д. Сегодня мое имя известно в ученом мире. У меня десятки опубликованных работ, если хочешь — слава.
О ф и ц е р. Так и тянет встать и расшаркаться.
В о с т о к о в е д. Но и сегодня я не протянул бы и года на те гроши, которые дает мне наука.
О ф и ц е р. Так… Значит, я нужен был тебе, чтобы…
В о с т о к о в е д. Да.
О ф и ц е р. Пока дело преуспевало, акции приносили тебе доход, достаточный, чтобы заниматься наукой.
В о с т о к о в е д. Да.
О ф и ц е р. Ну что ж… Если разобраться, ты имел на это право.
В о с т о к о в е д. Н-не знаю…
О ф и ц е р. Зачем ты наговариваешь на себя, Анн? Я понимаю, тебе трудно, тебя гложет отчаяние… Но зачем выдавать себя за негодяя?
В о с т о к о в е д. Ладно. Прощай, старина.
О ф и ц е р. Не так грустно. Мы еще встретимся, я уверен. Только не вешай носа. Пока!
Прощается за руку и идет к выходу, кивнув кельнеру. На ходу пробегает глазами поданный кельнером счет. Сует ассигнацию в руку кельнеру и другую, поменьше достоинством, — в нагрудный карман. От самых дверей машет рукой востоковеду. Тот сидит, не шелохнувшись, провожая офицера взглядом. Не глядя, протягивает руку за фужером и смахивает его со стола. Фужер разбивается вдребезги. Подходит кельнер.
К е л ь н е р. Сэр?
В о с т о к о в е д. Чашку кофе.
К е л ь н е р. С молоком? Черного?
В о с т о к о в е д. Черного, как безысходность.
К е л ь н е р. Понятно, сэр. Сию минуту принесу, сэр.
В о с т о к о в е д. И кто выдумал, что посуда бьется к счастью?..
Номер гостиницы в Хиве. Востоковед идет к окну и широко распахивает его. Поздняя ночь. Где-то далеко кричат петухи. Крупным планом лицо востоковеда. Внутренний монолог:
«Ты действовал наверняка. У него не было наследников. Не было уже давно. Жена и сын погибли в автомобильной катастрофе еще до второй мировой войны. Единственным близким ему человеком был ты. И ты знал, что в его сейфе в швейцарском банке рядом с пакетами акций и ценными бумагами лежит завещание. Завещание на твое имя.
Парни из таможни не подвели. Через час после взлета самолет развалился в воздухе. Адская машинка сработала…
Тебе нужны были деньги… Много денег… Любой ценой… Ставкой была твоя жизнь. Тогда ты еще верил, что есть надежда… Что найдутся в мире врачи, которые излечат тебя, остановят разъедающий твою плоть недуг…
Ты просчитался, Аннасаат. И когда понял это, решил приехать сюда…»
Востоковед возвращается к столу, наливает воды и жадно пьет. Когда в стакане почти не остается воды, судорога перехватывает ему горло. Он замирает, продолжая держать стакан возле губ, глядя перед собой помутневшим от боли, остановившимся взглядом.
Снизу доносятся голоса. Вначале востоковед не обращает на них внимания, но постепенно они доходят до его слуха. Он, пошатываясь, идет к окну. Внизу возле подъезда стоят Ахмедов, инспектор и Сапарбай.
А х м е д о в. Носит тебя нелегкая! Нахлестался на старости лет.
С а п а р б а й. Честное слово… Я вот к товарищу шел… К Каримову… А тут он…
И н с п е к т о р. Да кто он?
С а п а р б а й. Ты не знаешь… Таган его знает…
А х м е д о в. Значит, я не ошибся… Иди, Сапарбай, проспись.
С а п а р б а й. Догадался, кто?
А х м е д о в. Догадался… Ступай…
И н с п е к т о р. Вы что — сговорились? Загадки, тайны…
А х м е д о в. Пойдем, Вилен. Не твоя это забота… Разберусь сам…
Уходят в гостиницу, не обращая внимания на оставшегося стоять Сапарбая. Востоковед отходит от окна. Медленно опускается в кресло. Шарит в кармане. Достает плоскую коробочку для пилюль. Высыпает на ладонь полную пригоршню. Усмехнувшись:
В о с т о к о в е д. Лестница в небо… Головокружение… Сон… Забытье… И — конец.
Кладет таблетки в рот и запивает водой. В дверь стучат. Востоковед молча кивает. Собравшись с силами, хрипло:
В о с т о к о в е д. Войдите… Входи, Таган…
Входит Ахмедов. Медленно приближается к сидящему востоковеду. Тот, не шевелясь, встречает его взглядом.
В о с т о к о в е д. Ну вот… и встретились… В последний раз…
Ахмедов наклоняется к востоковеду. Принюхивается. Берет со стола фужер, подносит к носу.
А х м е д о в. Ты что?
Востоковед молчит. Ахмедов тормошит его за плечо.
А х м е д о в. Накурился, что ли, чего? Аннасаат!
В о с т о к о в е д. Я… знал… встретимся…
В комнату заглядывает инспектор. Увидев, что происходит, быстро идет к сидящему.
А х м е д о в. Что с ним?
Инспектор проверяет реакцию зрачка. Востоковед делает едва заметную попытку улыбнуться.
В о с т о к о в е д. Не… надо… Я… сам… хотел…
А х м е д о в. Ты меня слышишь?
Востоковед опускает веки. Снова поднимает, смотрит на Ахмедова. Взгляд все больше затуманивается.
А х м е д о в. Да не засыпай ты! Слышишь!
Тормошит востоковеда. Безрезультатно. Тот уже не подает никаких признаков жизни. Инспектор щупает пульс. Качает головой.
А х м е д о в. Что?
И н с п е к т о р. Замедленный.
Только теперь видит на столе плоскую коробочку. Берет и читает название.
И н с п е к т о р. Ясно. Оставьте его, Таган-ака. Уже не жилец.
А х м е д о в. Отравился, что ли?!
Инспектор кивает.
А х м е д о в. Ну не дурак? Сын ведь его жив, внук… Повести его хотел к себе… Чтобы встретились…
Наезд на полуприкрытые веками глаза востоковеда. Словно в тумане видны расплывчатые силуэты Ахмедова и инспектора. Эхом звучат последние реплики Ахмедова:
— Отравился, что ли?
— Ну не дурак? Сын ведь его жив, внук… Повести его хотел к себе… Чтобы встретились…
Внутренний голос востоковеда: «Сын? Мурад?!. Значит, он не сгорел тогда, в двадцать четвертом?!.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: