Гэвин Смит - Бладшот [litres]
- Название:Бладшот [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121738-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэвин Смит - Бладшот [litres] краткое содержание
Однако кое-каких вещей так просто не похоронишь, и, когда память начинает пробуждаться, Рэй отказывается сложить оружие. Неотвязно преследуемый образом убийцы, погубившего его семью, он не останавливается ни перед чем – только бы отомстить. И вдруг раскрывает заговор, далеко превзошедший пределы вообразимого…
Бладшот [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Развернувшись к экзоскелету спиной, Дальтон шагнул внутрь. Странное, неприятное ощущение, вызванное фиксаторами экзоскелета, вошедшими в гнезда разъемов, вживленных в тело вдоль позвоночника, среди вытатуированных на спине скелетов змей и прочих ползучих гадов, заставило невольно поморщиться. Подключение оказалось довольно болезненным, но боль тут же прошла. Слившись с экзоскелетом в одно целое, Дальтон сжал кулаки. Смакуя новую силу, упиваясь мощью машины, он представил себе, с каким наслаждением оторвет Бладшоту руки и ноги, будто мерзкий мальчишка, изловивший паука.
Воспользовавшись панелью управления, встроенной в электронную руку, Хартинг преодолел защиту электронного замка, ворвался в лабораторию создания образов и увидел Кей Ти, вставляющую противопульную пластину в бронежилет. Он просто кипел от ярости. О чем она только думает? Будто несмышленый ребенок со спичками – жжет, портит все, что под руку подвернется, не понимая всей важности их работы, а между тем здесь, на ее глазах, куется будущее всего человечества! Более всего прочего бесило его вызывающее непокорство в ее взгляде. Она в самом деле считала, будто поступает верно, разумно!
– Зачем? – процедил он сквозь стиснутые зубы.
– Он достоин знать правду, – отвечала Кей Ти.
Ну, в точности как ребенок! Хартинг не верил собственным ушам. Как, после всего, что ей довелось повидать в этой жизни, она ухитрилась остаться настолько наивной?
– Правду?! Чью правду, какую?! – заорал он, едва заметив, что в гневе плюнул на пол.
К дьяволу манеры: доктор даже припомнить не мог, когда еще в жизни был так разъярен. Она же в корне не понимает мира, в котором живет, мира вне рубежей роскошного царства, построенного для этих балованных, неблагодарных детишек им, доктором Эмилем Хартингом! А между тем нелепость ее заявления станет предельно ясна, стоит лишь пробежаться взглядом по заголовкам новостей.
– Да в наше время на правду всем наплевать! – продолжал он. – Людям угодно, чтоб им подсказывали, что надлежит любить, а что – ненавидеть… это-то я и делаю! Реальных решений они принимать не хотят!
Да, реальные решения следовало оставить тем, кто сумел возвыситься над стадом – вроде него, или, точнее, его хозяев.
– Им хочется просто жить, как живут!
Но тут доктор сам себе подивился: зачем бы ему распинаться? Это же все равно, что объяснять особо тупому младенцу принцип решения кроссвордов из «Таймс». Мило, конечно, но приятнее всего – когда замолчишь.
Кей Ти попыталась его обогнуть, пройти мимо, но Хартинг хлестнул ей навстречу протезом руки с такой силой, что плечевой сустав отозвался болью. Электронные пальцы вцепились в бронежилет, и Хартинг, зарычав от натуги, отшвырнул девчонку назад. Кей Ти отлетела к стене, круша на лету сложную систему видеокамер и визуализационной аппаратуры, обошедшуюся в десятки тысяч долларов, заворочалась, поднимаясь на ноги. Засучивая рукав, прикрывавший сенсорный экран панели управления, Хартинг двинулся к ней, вызвал командный интерфейс, управлявший ее имплантатом, отстучал на дисплее команду отключения. И… ничего ! Клапаны имплантата не затворились. Опять! Опять то, что принадлежит ему, что должно ему подчиняться, ведет себя не так, как следует! От досады и ярости хотелось завопить во все горло.
– Ну да, так я и позволила проделать это еще раз, – усмехнулась Кей Ти.
Как это все понимать? Ведь она не обучена ничему, хоть отдаленно похожему на знания, необходимые, чтобы взломать протокол принудительного управления, встроенный им в дыхательный имплантат! Ладно, неважно. Ответ он несколько позже извлечет из ее страждущей плоти.
Рука Хартинга снова метнулась к Кей Ти, но девчонка, увернувшись, обронила на пол одну из газовых гранат, заряженных галотаном, и, подхватив на ходу сумку со снаряжением, выбежала в коридор.
Почувствовав, что слабеет под действием паров газа, Хартинг прикрыл лицо полой рубашки и, кашляя, тоже бросился вон из лаборатории.
Глава сорок пятая
Тиббс видел всё. Теперь он был подключен к прямой трансляции со всех видеокамер системы наблюдения в здании «RST». Программное обеспечение его зрительного имплантата, принимая все эти немыслимые объемы данных, преобразовывало их в полезную информацию, доступную для понимания человека.
При помощи одной из камер видеонаблюдения Тиббс следил за Бладшотом: тот вышел под объектив с лестницы, натягивая на ходу позаимствованный где-то свитер.
– Семьдесят второй, – сообщил Тиббс по рации. – Холл.
– Иду, – откликнулся Дальтон.
Тиббс улыбнулся. С тех пор, как Бладшот сбросил Дальтона с крыши, тот вел себя как-то странно. Хотя… что в этом удивительного? Однажды бывшему «котику» уже довелось потерять ноги, а тут он обезножел во второй раз. Ясное дело, такое здорово выведет из себя. Однако теперь Дальтону, спущенному с поводка, выпал шанс поиграть с множеством реально крутых игрушек, а кое-какой морпех сам тащит задницу в его лапы.
Держась настороже, Бладшот пересек холл (все тот же стиль «корпоративного минимализма») и двинулся к шахтам лифтов. Вдруг до его ушей донеслись лязг и жужжание, шум гидравлики и мощных сервоприводов, а затем он увидел Дальтона. Бывший «котик» вывернул навстречу из-за угла в дальнем конце коридора. Бладшот невольно шагнул назад. Облаченный в полный экзоскелет, Дальтон словно бы сросся с каким-то боевым роботом из научно-фантастического кино. Об этакой технике Бладшот не знал почти ничего, но подозревал, что экзоскелет радикально увеличивает силу противника и обеспечивает ему защиту, эквивалентную защите легкой бронированной боевой машины. Одним словом, дело обещало обернуться скверно.
А обернулось еще хуже.
Из-за спины Дальтона выдвинулись, потянулись в стороны, к белым стенам, еще две пары рук. Теперь он окончательно стал похож на механическое инопланетное насекомое. Безжалостно бороздя металлическими пальцами гипсокартон, экзоскелет двинулся к Бладшоту.
Отдернув одну из рук от разрушаемой стены, Дальтон выставил вперед, на уровне головы, стиснутый кулак. Под натиском сжатого воздуха из кулака экзоскелета с лязгом выдвинулся стальной стержень восемнадцати дюймов в длину.
Эйкс повернулся к Гаррисону и нажал на спуск. Из ствола пневмопистолета с лязгом выдвинулся и тут же втянулся обратно ударник – шестидюймовый стальной стержень.
Стержень казался средним пальцем, торчащим из кулака. Втянув стержень назад, Дальтон приставил кулак к собственной голове.
Бладшот всей душой пожелал, чтоб Дальтон нажал на спуск и разом избавил его от лишних хлопот.
Эйкс приставил пистолет к виску Джины, и тут-то Гаррисон понял, что такое настоящая, истинная безысходность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: