Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 7 [ЛП]
- Название:Кошечка из Сакурасо 7 [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4048865432
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 7 [ЛП] краткое содержание
Кошечка из Сакурасо 7 [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это правда. Я потрогала и убедилась.
Похоже, недавно Нанами кричала из-за того, что Масиро трогала её грудь.
— Расти-расти, Нанамин. Только учти, что я тоже не сдамся!
— Да куда уж мне до тебя, сэмпай!
Определённо… Мисаки стояла на совершенно иной ступени эволюции.
— Нечестно, Нанами.
— Говорю же, это у Мисаки-сэмпай… Стой, Масиро, зачем трогаешь?!
— Приятно трогать.
— …
Сората невольно сглотнул. Приятно, значит?..
— Может, и Кохай-куну дашь полапать?
— Я не против.
— Не-нельзя, слышите…
Ответ Нанами прозвучал приглушённо, будто она вот-вот заплачет.
— Наверное, и так понятно, но я шучу!
— Хватит подслушивать и воображать странные штуки!
— Я ещё ничего не воображал!
— Значит, планировал потом?!
— Н-нет! — громко заявил Сората и шёпотом добавил: — Наверное…
На самом деле уже начал воображать…
— М-мо-можно уже не сторожить. Канда-кун, иди отсюда!
Если так продолжится, Нанами и правда расплачется.
— Поматросили и бросили… Эх~ — вздохнул парень, поднимаясь на ноги.
Так или иначе, взгляд устремился вглубь коридора… в сторону комнаты 103, которую занял Иори. Тот и не думал выходить и подсматривать. Наверное, уже спал. Или ещё разбирал вещи. Недавно, когда они еще сидели вокруг казана на приветственной вечеринке, приехали грузчики и перетащили в его комнату кучу вещей.
— Пойти, что ли, глянуть одним глазком.
Если на то пошло, то и помочь с неразобранными вещами можно. И между делом поговорить ещё немного. Впредь они будут жить вместе. Да и беспокоило Сорату заявление о том, что новичок хочет бросить пианино.
Сората прошёл чуть дальше по коридору на первом этаже, встал перед дверью и, как воспитанный человек, дважды постучал.
Не ответили.
— Э-эй.
Снова не ответили.
— Можно войти? — для приличия спросил Сората и слегка повернул дверную ручку. Дверь оказалась не заперта и легко приотворилась.
Парень заглянул сквозь образовавшуюся щель. И тут же увидел в стандартной комнате на шесть татами фигуру Иори. Тот с серьёзным видом сидел перед пианино, которое поставили у дальней стены. Его пальцы порхали по клавишам.
Сората припомнил, как дядьки из мувинговой конторы тащили здоровенную вещь — как оказалось, пианино.
Вот только музыки не было слышно. Раздавалось только негромкое постукивание клавиш.
Сората открыл дверь и вошёл в комнату. Иори, не заметив гостя, продолжал играть. На его голове громоздились наушники с логотипом HAUHAU, и от них тянулся кабель напрямую к пианино — как оказалось, электронному.
Сората какое-то время смотрел на мальчика сбоку, не в силах отвести взгляд: тот выглядел совершенно отрешённым, полностью ушедшим в мир музыки. Будто Масиро, когда она рисовала мангу. Не похоже на человека, который собрался бросить пианино и перейти на общее направление.
Оглядев комнату, Сората почти не заметил распакованных вещей. Только пианино и картонные коробки для перевозки. И открыта была лишь одна из них.
Комната не выглядела обжитой. Тут Сорате показалось, что на него сбоку кто-то смотрит, и он повернул голову.
— Оу.
От удивления парень отшатнулся назад. Перед его глазами оказался портрет некоей известной личности. Даже Сората его узнал — привычный для музыкального кабинета Бах.
— Почему из всех вещей он первым делом вытащил его?
Слишком загадочно.
— Ой! Сэмпай, если уж пришёл, то хотя бы скажи что-нибудь.
— Ага, я зашёл без приглашения. Но перед этим стучал и спрашивал.
— Что, правда? Прости.
Прекратив исполнение, Иори опустил наушники на шею. Сората непроизвольно посмотрел на логотип.
— А, это? Сестра отдала. Они ей здорово шли, но она сказала, что больше не будет их использовать, или типа того.
Наверняка из-за того, что Мисаки стала называть её так же, как наушники. Вот откуда взялась кличка Хаухау. Одной загадкой меньше.
— Украсил ты комнату потрясно.
— В каком смысле?
— Впервые вижу человека, который вешает у себя портрет Баха.
— Так он отец музыки. Вот и повесил его, — сказал мальчик, сверкая глазами. Сорате стало как-то не по себе.
— А ночью не страшно?
— Канда-сэмпай, может, тоже повесишь? Я припас ещё один.
Иори, шурша, порылся в коробках и вытащил свёрнутый в цилиндр постер.
— Бери.
— Может, не будешь мне это предлагать с таким невинным взглядом?
Достаточно вспомнить, что Иори в день церемонии поступления попал в разряд изгоев. Да и не каждый день на Сорату так смотрели парни.
Чтобы скрыть смущение, Сората вновь посмотрел на пианино.
— Упражняешься на электронном пианино?
— А, это? Ночью удобно, ничего не слышно снаружи. Тональность чувствуется не так хорошо и нельзя тренироваться в полную силу, но зато можно играть в любой момент, когда захочу, потому мне нравится. Удобно разучивать композиции, а потом в школьной учебной комнате отыгрывать их, не сдерживаясь.
— Хоть ты и сказал, что бросишь музыку, энтузиазм из тебя так и прёт, — без задней мысли сказал Сората, а Иори от его слов помрачнел, замолк и опустил взгляд.
— Прости, я сказал что-то странное.
— Канда-сэмпай…
— М?
— Это правда, что ты знаешь сестру?
— Что? А, да, немного.
Когда они сидели вокруг казана, про это тоже заходил разговор.
— Какая, по-твоему, сестра? — спросил Иори, взглянув исподлобья. Выглядел он серьёзнее, чем раньше.
— Какая, говоришь… Наверное, красивая. — Сората решил ответить так.
— …
Иори взглянул на него, широко распахнув глаза, но было непонятно, о чем он думает.
— Что? И всё? А про музыку?
— А, ты про это. Прости, мне не довелось услышать игру Химемии-сэмпай на пианино.
— Вон как?
— Ага, я слышал её музыку в аниме Мисаки-сэмпай, но ты же говоришь про живое выступление? Ни разу не получилось послушать. Прости.
— Ну, ясно, не знаешь. Та́к значит, да?..
— Что?
— Нет-нет, ничего! Я о своём задумался.
— Когда так говоришь, я настораживаюсь.
— Правда, никакого скрытого смысла. Лучше скажи, сэмпай, что у тебя за дело.
— Думал помочь тебе с вещами… Но, похоже, сегодня не нужно.
Если Сората теперь полезет в коробки, то только создаст беспорядок. Да и сам Иори не проявлял интереса к нераспакованному багажу.
— Для начала давай успокоимся и по всей форме друг друга поприветствуем. В общем, добро пожаловать, Химемия.
— Спасибо за тёплый приём.
Всё же обращение «Химемия» не очень годилось. У Сораты возникло ощущение, будто он фамильярничает с Саори.
— Кстати. А можно просто Иори?
— Что?
— Я же знаком с Химемией-сэмпай, потому называть тебя Химемия как-то сложно.
— Тогда давай и я буду звать тебя Сората-сэмпай.
— Л-ла-ладно.
Сората почувствовал одновременно и смущение, и радость. Теперь он понимал, почему Дзин во время их знакомства попросил не называть его сэмпаем. Но при этом добавлять «сан», как в случае с Дзином, будет ещё неудобнее. Потому Сорате придётся привыкать. Ничего плохого ведь в этом не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: