Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести краткое содержание

Шато д'Иф и другие повести - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказы, включенные в этот сборник, были написаны в раннем и среднем периодах карьеры Джека Вэнса, на протяжении двух десятилетий, начиная с 1950-х годов. Впоследствии Вэнс пренебрежительно отзывался о своих ранних произведениях. Тем не менее, это добротные развлекательные истории. В них заметны свойственные Вэнсу воображение и богатый событиями личный опыт, предвещающие появление более существенных работ.

Шато д'Иф и другие повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шато д'Иф и другие повести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Травек расправил плечи, потянулся. Существовали другие проблемы. Скорее всего, он мог провести на Максусе одну ночь прежде, чем поднимут тревогу. В самом деле: если ликвидацией трупов занимались рабы, они могли никому не сообщить о том, что нашли тело Эрулита.

Принимая во внимание все обстоятельства, предусмотрительно было бы снова посетить верховного комиссара. Но Мардина – с ней что делать? Взять ее с собой было бы неудобно. Но при этом – учитывая ее желание остаться на Максусе – с нее не следовало спускать глаз. Она могла запросто ускользнуть от него. Травек внезапно окончательно решил, что не хотел расставаться с девушкой.

«Пойдем! – грубовато сказал он. – Вот Босфорский Стролл. Здесь нужно перейти на другую полосу. Мы навестим верховного комиссара».

* * *

Его превосходительство верховный комиссар облачился в глянцевую светло-коричневую мантию с довольно-таки франтоватым воротником из водянисто-зеленого шелка. Он стоял на ярко-зеленом ковре в дальнем конце библиотеки; стены библиотеки, в промежутках между приземистыми черными кирпичными столбами, были выложены беломраморными панелями. В руке комиссар держал большой гибкий либрам в бледно-коричневом кожаном переплете. Он отложил книгу, как только Травек вошел вместе со следовавшей за ним Мардиной.

Травек пригласил свою новоприобретенную рабыню присесть на стул.

Верховный комиссар приветствовал посетителя элегантным взмахом руки: «Так что же, господин Травек – вам сопутствовала удача?»

«Не сказал бы», – ответил Травек.

Комиссар присел на металлическую скамью и жестом пригласил Травека сделать то же самое: «Конечно же, обычаи Максуса вызывают у вас негодование?» Он впился в лицо Травека черными глазами.

Травек сказал: «Это невозможно отрицать».

Верховный комиссар невесело рассмеялся: «Нам постоянно приходится иметь дело с прискорбным непониманием. Известно ли вам, господин Травек, сколько владетелей живет на Максусе?»

Травек пожал плечами: «Никогда не видел цифр, которым можно было бы доверять».

«Нас чуть больше сорока миллионов. Только подумайте, Травек! Всего лишь сорок миллионов! Мы проектируем и производим продукцию для всей Галактики. Наши предприятия изготовляют сложнейшие механизмы, позволяющие жителем удаленных планет покорять стихию. Сорок миллионов человек, владеющих и управляющих крупнейшим промышленным комплексом в истории человечества!»

Травек не испытывал особого желания заниматься социологическими спорами и промолчал.

«Сорок миллионов владетелей – мозг человечества, – продолжал верховный комиссар. – Мы организуем, управляем, контролируем. Так что, как видите, наш гений эксплуатируется Галактикой с пользой для нее. Мы торгуем повсюду. Ваша одежда – продукция ткацких станков Максуса. Ваш звездолет построили на верфях Пардисской Развязки.

Тем не менее… – комиссар наклонился вперед, – все сорок миллионов умов нужны на высшем организационном уровне. Мы не можем разбрасываться владетелями. Поэтому мы используем любые полезные трудовые ресурсы – и, как я уже упомянул, это выгодно всей Галактике».

Травек сдержанно произнес: «Вы рассматриваете жизнь на Максусе с незнакомой мне точки зрения».

Верховный комиссар поднялся на ноги и стал расхаживать по ярко-зеленому ковру. Плотно облегающая бронзовая мантия подчеркивала его похожую на угря фигуру. «Смехотворный пижон, – думал Травек, – со своим аккуратно прилепленным ко лбу черным локоном, со своими брыжами!» И все же, встречаясь с блестящими глазами комиссара, он понимал, что тот обладал проницательным и живым умом.

«Таким образом, – говорил верховный комиссар, – сорок миллионов человек руководят… ну, скажем так, весьма многочисленными работниками. Именно поэтому ситуация чревата осложнениями». Комиссар рассмеялся, заметив выражение на лице Травека: «Вы подумываете о мятеже, о восстании? О рабах с окровавленными руками, поющих на улицах? Чепуха, такой возможности нет. Мы внедрили централизованную систему контроля, положительно и окончательно, делающую такое развитие событий невероятным в принципе, – комиссар облизал губы и вопросительно поднял брови, глядя на Травека. – Я говорю, разумеется, о методах промышленного производства. В них заключается наше основное достояние. Например, дайте мне несколько граммов железа, слюдяную пластинку и щепотку плутония в качестве катализатора, и я изготовлю аккумуляторную батарею, под воздействием воздуха непрерывно генерирующую ток силой в несколько тысяч ампер на протяжении многих лет.

Смотрите! – он приложил палец к углу стола. – Силиконовый пеноматериал. Легкий, как воздух и прочный, как твердое дерево. Наш кирпич – тот самый черный кирпич, из которого мы строим дома – долговечный, дешевый, превосходный теплоизолятор. Это просто-напросто шлак, переработанный в автоклавах на рудниках – мы можем производить двадцать миллионов штук в сутки.

Гравинигиляторы – мы продаем миллионы таких устройств, автоматические кондиционеры воздуха, охлаждающие помещения, излучая проникающие через стены нейтрино, и нагревающие их, поглощая нейтрино снаружи и преобразуя их энергию в тепло. Таковы тайны нашей жизни.

У нас нет сельского хозяйства, наши моря ядовиты, наша почва – влажный пепел. Так что, как видите, как только работника распределяют на завод и обучают промышленным методам Максуса, мы не можем позволить ему уйти».

Комиссар снова сел, глядя на Травека так, словно ожидал аплодисментов. Травек сказал: «Ваша осторожность вполне понятна».

Верховный комиссар отмахнулся беззаботным жестом: «Конечно, если на Максус прибывает такой человек, как вы, способный выкупить друга или родственника прежде, чем его распределят, мы всегда готовы оказать такое одолжение. Прежде всего, – комиссар откровенно рассмеялся, – чужеземец платит самую высокую цену на Бирже. Больше того, что обычно платят за полезного работника. И, в конце концов, нам не чужда человечность».

«Рад слышать, – сухо отозвался Травек. – Мой брат и моя младшая сестра были проданы прежде, чем я успел приехать. А регистратор на Бирже отказался от взятки – точнее, взял мои деньги, но отказался предоставить мне какие-либо сведения, когда заметил, что за ним наблюдают лорды».

«Очень сожалею!» – сказал верховный комиссар. Он указал кивком на Мардину: «А это, надо полагать, ваша другая сестра».

Травек промолчал.

«А ваша мать?»

«Умерла».

Комиссар поиграл пальцами в воздухе: «Примите мои соболезнования».

Травек встрепенулся: «Не могли бы вы узнать, где находятся мои брат и сестра? Я готов заплатить…»

Верховный комиссар покачал головой: «Прошу прощения, но это невозможно. Таким образом я создал бы опасный прецедент. Наш патриарх, при всей широте его взглядов… – поджав губы, комиссар хитро и язвительно подмигнул Травеку, – проявляет абсолютную неуступчивость в этом отношении. Он потребует отчета, и я понесу значительный ущерб».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шато д'Иф и другие повести отзывы


Отзывы читателей о книге Шато д'Иф и другие повести, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x