Фредерик Пол - Путь домой

Тут можно читать онлайн Фредерик Пол - Путь домой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амбер Лтд, год 1995. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Пол - Путь домой краткое содержание

Путь домой - описание и краткое содержание, автор Фредерик Пол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фредерик Пол - классик американской научной фантастики, человек, стоявший вместе с А.Азимовым, Р.Хайнлайном, С.Корнблатом у истоков ее "золотого века". Вклад Пола в развитие фантастики нашего столетия поистине трудно переоценить. Редактор и литературный агент, издатель, но прежде всего - писатель.
В настоящее издание вошли романы "Гладиатор по закону" и "Путь домой".

Путь домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь домой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фредерик Пол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не думал, что вы так скоро управитесь, — сказал он, как будто они в чем–то были виноваты.

— Если бы земляне вели себя как следует, нас бы здесь не было, — проворчала Полли, выходя на залитую солнцем середину дворика кафе. По всем признакам, больше всего ей сейчас хотелось кого–нибудь как следует ущипнуть.

— Что случилось?

Полли набросилась на Маргарет с упреками.

— Я связалась с нашими товарищами в посадочном модуле! Известно ли вам, что кое–кто из землян решил разобрать наш посадочный модуль на «сувениры»?

— О чем вы? Какие сувениры? — Неожиданное нападение привело Маргарет в замешательство.

— Они воруют кусочки защитного экрана. Таня мне все рассказала: во время послеобеденного отдыха кто–то срезал довольно большие куски фольги.

— Крайне сожалею, — сказала Маргарет с сокрушенным видом. — Вы уже сообщили об инциденте Гамильтону Бойлу?

— Я еще не видела Гамильтона Бойла и поэтому ничего рассказать ему не могла. Это преступление! Мы понесли ущерб — разворовываются части нашего корабля! Я требую, чтобы правонарушению был положен конец!

— Сэнди, я ей объяснял, что не стоит обращать внимания на подобные пустяки, — вступил в разговор Оби. — Всего–навсего куски старого экрана. Ведь все равно придется его менять. — Он ловко отпрыгнул, когда Полли развернулась в его сторону, но добавил упрямо: — Да, так оно и есть!

Маргарет Дарп сказала строго:

— Нет, Оби, она права. Брать чужое без разрешения — никуда не годится, и я позабочусь, чтобы в будущем этот неприятный эпизод не повторился. Примите наши извинения, Полли.

Полли возмущенно дернула плечом и подпрыгнула на месте.

— Это еще не все! Ваш знакомый Бойл окончательно меня извел. Целый день он пытал меня вопросами: как работает посадочный модуль, какого типа топливо используется, можем ли мы взлететь без дозаправки. Я устала. Не могу же я только и делать, что отвечать на вопросы — столько вопросов сразу! То же самое сделали с Обероном..

— Титанию, Основу, Елену и Деметрия — их тоже всех подвергли допросу. Ведь мы пришли с миром и дружбой! Почему же вы устраиваете перекрестный допрос, как Перри Мейсон?

— Кто такой Перри Мейсон? — спросила Маргарет. — Мне очень жаль. Но прошу вас, поймите — нам просто очень интересно знать все, что связано с космическими полетами, ведь вы, гм, намного нас обогнали в этой области.

Сэнди решил вступить в разговор.

— Не волнуйся, Маргарет, мы понимаем. И если будут еще вопросы — задавай, не стесняйся.

Маргарет задумчиво закусила губу, потом с немного виноватой улыбкой спросила:

— А ты в самом деле не устал?

— Нет, конечно!

— Тогда… — Маргарет подумала и снова улыбнулась. — Честно говоря, меня давно разбирает любопытство… может быть, вопрос глупый, но… Ваши имена.

Она запнулась. Ожидая вопроса, Сэнди сказал ободряюще:

— Наши имена? И что же?

— Строго между нами… Почему у вас такие забавные имена? Они не похожи на хакхлийские, ведь верно? Откуда они взялись?

— А, вот ты о чем, — покраснел Сэнди. — Ну, понимаешь, наши имена, как бы тебе объяснить… это просто шутка.

К столику подпрыгнул Оби, который уже успокоился, потому что Полли тоже поумерила гнев и перестала грозить ему щипком.

— Да, такая вот шутка, — жизнерадостно объявил он. — Имена взяты из пьесы. Земной пьесы. Мы ее разыграли много лет назад. Весь корабль смотрел это представление! И всем очень понравилось! Конечно, текста они не поняли — мы в первый раз ставили пьесу на английском. Сэнди? Давай покажем Маргарет? Полли?

— Что вы мне покажете? — с некоторой опаской поинтересовалась Маргарет.

— Не получится. Нам не хватает Тезея, — возразил Сэнди.

Оби протестующе изогнулся.

— Не нужен нам Тезей. Я помню его реплики! Полли наверняка не забыла свою часть, а ты мог бы сыграть Эгея. Ну же, давайте!

Оби со смехом вспрыгнул на парапет и принялся декламировать:

Прекрасная, наш брачный час все ближе:

Четыре дня счастливых — новый месяц

Нам приведут. Но ах, как медлит старый!

Стоит он на пути к моим желаньям,

Как мачеха иль старая вдова,

Что юноши доходы заедает.

— Теперь твоя очередь, Полли! Ну, пожалуйста!

Полли, хоть и с заметной неохотой, все же подыграла

Оберону.

— Ладно, — вздохнула она.

Четыре дня в ночах потонут быстро;

Четыре ночи в снах так быстро канут…

И полумесяц — лук, из серебра,

Натянутый на небе, — озарит

Ночь нашей свадьбы!

У. Шекспир, «Сон в летнюю ночь», акт I, сцена I. Перевод

Т. Щепкиной—Куперник.. (Прим. перев.)

Едва Сэнди открыл рот, припоминая реплику Эгея, как Маргарет вдруг воскликнула:

— Но это же Шекспир!

— Правильно–правильно! — радостно завопил Оби, взлетая в воздух и приземляясь рядом с ней. — Называется пьеса «Сон в летнюю ночь». Если бы ты видела, как здорово мы играли! Ну что, продолжим?

Но как Сэнди ни старался, удалось восстановить только начало реплики Эгея:

Я в огорченье, с жалобой к тебе

На Гермию — да, на родную дочь!

— Сэнди, напрягись, — умолял Оби.

Сэнди безнадежно покачал головой.

— Остальных можно по радио вызвать, — с надеждой предложил он, но Маргарет покачала головой.

— Не нужно, — сказала она с улыбкой, представление очень ей понравилось.

— Суть и так ясна. В самом деле, замечательная постановка. И таким способом вы изучали английский?

— Это, один из них. Самый лучший, но Чин Текки–то рассердился на Май Тару. Утверждал, что мы заучиваем ненужный диалект.

— А на самом деле ничего подобного, — заметил Сэнди, по–прежнему храня верность Май Таре. — Мы все знали, в чем разница.

— Но имена мы решили оставить, — сказал Оби. — К счастью для вас, Маргарет Дарп, иначе пришлось бы вам учить наши хакхлийские имена. Полли, может быть, еще сыграем кусочек?

Полли отрицательно повела плечом.

— Я ухожу. Передам Тане о вашем обещании прекратить вандализм, — сухо сказала она.

— Она поставит в известность Чин Текки–то. Ты идешь со мной, Оби?

— Нет–нет! Я хочу остаться и поболтать с Маргарет о Нью—Йорке! О Таймс–сквер, Гарлеме, Уолл–стрит… — Заливаясь слезами, он принялся прыгать по дворику

и что–то напевать себе под нос.

Маргарет проводила его взглядом.

— А что он имел в виду, когда упомянул ваши хакхлийские имена? — спросила она Сэнди.

Сэнди сел вполоборота, чтобы видеть Оби, резвившегося среди шезлонгов на почти пустой площадке солярия.

— Видишь ли, хакхлийские имена описательны, по ним многое можно узнать.

И Сэнди объяснил, каким образом в именах хакхлийцев отражается их происхождение и общественное положение, и что номер, стоящий после имени, обозначает серию кладки оплодотворенных яиц в холодильниках, после чего пришлось объяснить, что такое эти самые холодильники и зачем хакхлийцы замораживают яйца, едва они снесены: чтобы не перегрузить корабль, чтобы численность экипажа не превысила количество, которое корабль способен нести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Пол читать все книги автора по порядку

Фредерик Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь домой отзывы


Отзывы читателей о книге Путь домой, автор: Фредерик Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x