Фредерик Пол - Путь домой

Тут можно читать онлайн Фредерик Пол - Путь домой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амбер Лтд, год 1995. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Пол - Путь домой краткое содержание

Путь домой - описание и краткое содержание, автор Фредерик Пол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фредерик Пол - классик американской научной фантастики, человек, стоявший вместе с А.Азимовым, Р.Хайнлайном, С.Корнблатом у истоков ее "золотого века". Вклад Пола в развитие фантастики нашего столетия поистине трудно переоценить. Редактор и литературный агент, издатель, но прежде всего - писатель.
В настоящее издание вошли романы "Гладиатор по закону" и "Путь домой".

Путь домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь домой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фредерик Пол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Корабль родителей? Гм, только изображения.

Бойл быстро кивнул, как будто его только что посетила

идея.

— А не попробовать ли нам вот что, Сэнди. Допустим, мы покажем тебе изображения всех кораблей того времени. Как ты думаешь, ты сможешь узнать корабль твоих родителей?

— Я постараюсь.

— Да, постарайся — это самое главное, — сказал Бойл решительно. — А вот и лейтенант Дарп с нашим завтраком!

Вслед за Маргарет в салон вошел человек из экипажа, толкавший столик на колесиках. Пока Маргарет здоровалась с ними, он извлек из отсека нагревателя судки, закрытые серебристыми выпуклыми крышками, и накрыл столик на троих.

В первую очередь Сэнди заинтересовали запахи предложенной им еды, но тем не менее, он не мог не заметить перемену, которая случилась с Маргарет, перемену в ее внешности. Маргарет выглядела потрясающе красивой. Волосы, заплетенные в длинные медно–рыжие косы, глянцево блестели в солнечном свете, а одета сегодня утром она была совершенно иначе, чем обычно: юбка такого же цвета, что и волосы, едва прикрывавшая колени, белый кожаный жакет с бахромой, ярко–голубые носки до половины икр, по краю — клетчатые, в красную, синюю и белую клеточку. Нахмурившись, Сэнди обратил внимание, что Бойл тоже облачился с утра в новый костюм, Сэнди забеспокоился — правильно ли он поступает, каждый день надевая одну и ту же одежду.

Но пора «завтракать», а «завтрак» требовал от Сэнди особого сосредоточения. «Блины» — отличная штука, особенно сдобренные густым «кленовым сиропом». И какое–то блюдо из мелко нарезанных фруктов тоже ему понравилось. Поначалу Сэнди с опаской его попробовал, но вкус «апельсина», «грейпфрута» и «дыни» был так восхитителен, и разные оттенки его так неожиданно и приятно контрастировали, что сопротивляться искушению не было возможности. А потом появилась Полли, и начался очередной «допрос», тянувшийся до самого перерыва, когда Полли удалилась в каюту пообедать и «подремать» после еды. Только во время перерыва Сэнди удалось отвести в сторонку Гамильтона Бойла и задать мучивший его вопрос: есть ли необходимость так часто менять одежду?

Когда Сэнди поспешно удалился в каюту и залез в крошечную душевую, у него все еще от смущения пылали щеки и уши. Он включил горячую воду.

Никто из хакхлийцев никогда не делал ему замечаний по поводу его запаха. Никто не указывал, что от него дурно пахнет. Запахи Сэнди хакхлийцев не касались, и сами они не стремились замаскировать каким–то образом естественные запахи собственных тел. Но Сэнди мысленно ругал себя за невнимательность — он мог бы давным–давно заметить, что все приятные запахи берут начало в бутылочках парфюмерии.

Он вышел из душа, вытер себя и поэкспериментировал с флаконом мужской туалетной воды, одолженным у Бойла. Запах в самом деле приятный. Он налил одеколона в пригоршню и растер по телу.

Вопль, вырвавшийся у изумленного Сэнди, пробудил Полли, чей «мертвый час» подходил к концу. Когда Сэнди с негодованием объяснил, в чем дело, что «эта штука жжет», она нисколько ему не посочувствовала:

— Наверное, ты неправильно ее наносишь, не в тех местах, — предположила она. — Впрочем, духи — глупая выдумка землян, а поскольку ты землянин, привыкай. Одевайся, нам пора на допрос.

— Это не допрос, — поправил ее Сэнди. — Они нас не допрашивают, просто задают вопросы, потому что им интересно побольше о нас узнать.

— Нет, не только о нас, — мрачно сказала Полли. — О чем спрашивали тебя?

Сэнди неопределенно пожал плечами, натягивая новую пару брюк и обеспокоенно разглядывая свое отражение в зеркале.

— Разное. Ничего конкретного.

— А вот меня конкретно спрашивали о некоторых очень серьезных вещах,

— сказала Полли сердито. — Их интересовала история экспедиции. Вступали ли хакхлийцы в контакт с другими разумными существами, кроме землян, и что из этого получилось. Они задавали вопросы об устройстве двигателей, о веществе, которое они зовут «странным» — понятия не имею, откуда они узнали, что наши двигатели работают на этом «странном» веществе. И особенно их интересовали хакхлийцы — почему мы позволяем умертвить себя, когда наступает срок, сколько яиц хранится в криогенных кладовых, и как долго, и зачем… Они хотят знать все.

— А почему мы должны что–то от них скрывать? — предположил благородно Сэнди, орудуя расческой: он пытался скопировать прическу Гамильтона Бойла.

— Для того мы здесь и находимся. Для обмена информацией.

— Для обмена — правильно, — согласилась она. — Но что предоставили нам земляне взамен? Какую информацию мы от них получили?

— Не сомневаюсь, они расскажут нам все, что мы попросим, — настаивал на своем Сэнди.

Она сердито посмотрела на него.

— Все–таки ты, — человек, — объявила она. — И постарайся в следующий раз, когда будешь со мной спать, вести себя по–человечески.

Озадаченный ее тоном, он обернулся и с удивлением уставился на Полли.

— Ипполита, я чем–то тебя обидел?

— Ты отвратительно вел себя ночью, — заявила она раздраженно.

— Стыдись и глотай собственную слюну! Что за сны тебе снились прошлой ночью? Ты дважды будил меня, и мне пришлось тебя отталкивать, потому что ты пытался совершить со мной амфилакс. Это глупо, Лизандр, это отвратительно! Побереги силы для своей землянки, Маргарет Дарп.

— Если бы я мог! Если бы было, для чего беречь! — с тоской сказал Сэнди.

Послеобеденная сессия вопросов и ответов оказалась менее насыщенной, чем обычно, но хотя вопросов задавали меньше, Сэнди устал. Его охватила какая–то вялость. Разговор с Полли испортил настроение. Идея допроса ему пришлась не по вкусу. Он даже начал тщательно подсчитывать вопросы, которые ему задавали, и о чем спрашивали.

Это было нетрудно. Спрашивали обо всем буквально. Как будет по–хакхлийски «солнце», «самолет», «посадочный модуль» и почему Чин Текки–то — просто Вышестоящий, а не Главный Вышестоящий. Гамильтон Бойл настойчиво интересовался (как и Маргарет до этого) фильмами, которые транслировались для всей команды звездолета. Маргарет вновь допытывалась, каким образом магнитные отражатели модуля снижали скорость мелких частиц орбитального мусора. Сэнди пребывал в дурном настроении, хотя Маргарет и сделала ему комплимент по поводу смены костюма (и когда он поинтересовался, заверила, что пахнет теперь от Сэнди изумительно). Он даже обрадовался перерыву — Бойл объявил, что они на время отложат вопросы, чтобы посмотреть телепередачу: с экрана как раз начал говорить Основа, передача велась с места посадки модуля.

Сам посадочный модуль выглядел иначе, чем запомнил его Лизандр, когда он, Полли и Оби улетали в Доусон. Команда хакхлийцев, оставшаяся на хозяйстве, времени зря не теряла: почти всю старую фольгу, пробитую микрометеоритами, демонтировали и даже начали накладывать слой новой и блестящей фольги, которая понадобится при возвращении на корабль. А вокруг модуля успел вырасти целый городок: три обтекаемых объемистых конструкции на колесах (Маргарет объяснила, что штуки эти называются «трейлерами») выстроились дугой, обхватывая маленький космоплан. Полдюжины укрытий из ткани («палатки») служили жилищем для работавших на посадочной площадке и в трейлерах людей, неподалеку расположилось несколько вертолетов, винты у некоторых вращались. Над Инуитским Содружеством моросил дождик, и хакхлийцы сидели в кабине космоплана. Сэнди заметил Деметрия, выглядывавшего в проем люка, а затем на экране возникла другая сцена. Основа, присев на корточки внутри палатки, объяснял, что такое «рельсовая катапульта», зачем и как она устроена и что нужно сделать, чтобы ее соорудить, Сэнди и Полли оставалось лишь смотреть и снабжать объяснения Основы недостающими деталями. Этим они и занимались все время после обеда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Пол читать все книги автора по порядку

Фредерик Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь домой отзывы


Отзывы читателей о книге Путь домой, автор: Фредерик Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x