Терри Гудкайнд - Небесные люди [The Sky People] [ЛП]
- Название:Небесные люди [The Sky People] [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Морд-Сит
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Небесные люди [The Sky People] [ЛП] краткое содержание
Небесные люди [The Sky People] [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Преследуемая по меньшей мере дюжиной мужчин, она наконец миновала травянистую равнину и оказалась на холмистой местности. Чем выше она взбиралась, тем сильнее горели легкие, а холмы все плотнее усеивались низкорослыми, а затем и более крупными деревьями. Мчась со всех ног и приближаясь к своему племени, к своему дому, Река переживала, что отряд проследует за ней прямиком в деревню. Случись это, ее народ сможет отбиться, но прежде многих прирежут.
Река заставила свою тревогу уняться, ведь она слышала истории о том, как Волчье племя нападало на другие племена, но при этом они всегда задействовали большое количество воинов, достаточное, чтобы пересилить любое сопротивление. Хоть эти воины и выглядели сурово и, несомненно, могли перебить множество людей, они были достаточно умны, чтобы понимать, что не смогут справиться с целой деревней. Они будут подавлены людской массой и избиты ивовыми хлыстами, пока не будут изгнаны прочь, страдая от унижения и боли от многочисленных порезов.
По мере того как деревья становились выше и их становилось больше, она внезапно наткнулась на глубокий овраг на лесистом склоне холма, который они с Цветком пересекли по пути на охоту. Она с облегчением заметила бревно, лежащее поперек глубокого проема, проходящего по склону холма. Грязные стены небольшого ущелья были крутыми. Она знала, что, если сорвется с края, последует болезненное, но не смертельное падение на дно. Скорее всего, это будет спуск кувырком к ручью. Подняться быстро по противоположной стороне по осыпающейся грязи, хватаясь за корни, не получится.
Последуй она по безопасному, но более долгому пути, съезжая по крутому скату и перейдя ручей вброд, мужчины поймают ее, пока она будет карабкаться на противоположный берег. Такой путь выбирать было глупо. Река двинулась по бревну, понимая, что это ее единственная надежда, но зная, что, если упадет, мужчины ее схватят. Не очень толстое бревно прогибалось и шевелилось под ее весом, из-за чего было сложно балансировать, но девушка промчалась по нему и в мгновение оказалась в безопасности.
Река остановилась и развернулась, переводя дыхание, когда увидела, что мужчины карабкаются вверх по склону на дальней стороне. Даже если они не воспользуются бревном, они все равно смогут спуститься по крутому берегу, пересечь ручей, а затем взобраться на ее сторону. Пробираясь этим путем, они немного отстанут, но вскоре снова будут наступать ей на пятки.
Они были хищниками, преследующими добычу. Они не собирались останавливаться.
Глава 2
Река знала: у нее лишь один шанс.
Не отрывая взгляда от мужчин на противоположном берегу, она достала стрелу.
— Ты убила Большого Сокола, сына вождя! — У говорившего мужчины на головной повязке по бокам торчали соколиные перья, означавшие, что в отряде Большого Сокола он был вторым по важности — а теперь стал лидером. — И за это ты заплатишь жизнью!
— Я убила труса, крадущего детей! — выкрикнула она.
— Ты умрешь за то, что сотворила! — Он взмахнул молотом.
— Так дерзай, — поманила она его. — Хватит ли у вас смелости последовать за мной? Ты говоришь, что я должна умереть. Так возьми и поймай меня. — Она натянула тетиву лука, заставляя мужчин сомневаться в решении переходить через бревно.
— Народ Солнца дал клятву никогда не убивать! Таков твой закон! Вместо убийства ты сбегаешь, как твое племя трусов.
— А вы, выходит, храбры, Волчье племя? — насмехалась она. — Так вперед! Большой Сокол доказал вам, что моя стрела точна и я не боюсь убивать. И хотя я из племени Солнца, я не буду просто так сбегать. Давайте, ловите меня! А я буду убивать вас по одному. Идите за мной, и ваши тела будут гнить внизу, в ручье вместо надлежащего погребения воина.
Предводитель отряда указал боевым молотом на овраг:
— Нам нет нужды переходить по бревну, как тебе. Мы можем и так.
— Мне же лучше, — крикнула она им в ответ. — Я подстрелю тебя, пока ты будешь пересекать ручей или карабкаться наверх. Насажу на стрелы, словно рыбку в пруду. Рискни, если достаточно смел.
Разъяренные тем, что их удерживает простая девчонка, они немного отошли и собрались вместе, чтобы обсудить дальнейшие шаги.
— У тебя не хватит стрел на всех нас, — отозвался предводитель, когда мужчины пришли к какой-то стратегии. — И когда они закончатся, оставшиеся из нас перейдут ручей и доберутся до тебя.
Все еще прижимая тетиву к щеке и целясь в главаря, она пожала плечами:
— Может быть. Поглядим. А пока у меня еще остались стрелы, кто из вас хочет первым перейти ручей и встретить смерть?
Предводитель погрозил кулаком:
— Мы можем разделиться: кто-то пойдет на север, а кто-то на юг.
— Ну так и вперед. — Она пожала плечами. — К тому времени, когда вы соберетесь вместе, меня уже и след простынет. Если вы хотите поймать меня, то этот переход — единственный вариант. Но вам придется надеяться, что у меня не припасено по стреле на каждого из вас.
Они не были уверены, права ли она, но явно беспокоились, что так может быть. Река понимала: время работает против нее. Если часть останется запугивать ее, пока остальные пойдут другим путем, они смогут ее поймать. Нужно было не дать им это осознать.
— Выбирай. Кто из вас первым попытается перейти на эту сторону? Кто хочет умереть первым? Может, ты, Пернатый Зад? У тебя храбрый язык. Ты говоришь за других, так что должен показать, что ты самый смелый среди них, и перейти первым. Но так ли ты смел, чтобы первым умереть от рук женщины? Переходи же, храбрый воин Волчьего племени с перьями на заднице. — Она одарила их насмешливой улыбкой. — Вперед.
Предводитель с длинными перьями на головной повязке яростно потряс своим боевым молотом.
— Хочешь вести себя как мужчина? Мы схватим тебя и, когда это произойдет, будем обращаться с тобой как с любым плененным мужчиной. Ты пожалеешь, что мы не поймали тебя раньше, вместе с той девочкой. Теперь, поскольку ты притворяешься храбрым воином, та судьба слишком хороша для тебя.
Бурная Река чувствовала наворачивающиеся слезы от мысли, что у этих мужчин ее младшая сестра. Цветок была еще слишком юна, чтобы знать, что с ней сделают мужчины. Но теперь она узнает.
— Настоящие воины Волчьего племени не тратят времени на пустые слова, будьте настоящими мужчинами и решайте, кто из вас умрет первым, — прокричала она в нарастающем гневе. — Переходите, чтобы я, простая женщина племени Солнца, смогла забрать ваши жизни так же легко, как забрала жизнь сына вашего вождя.
Предводитель в приступе ярости метнул в нее свой боевой молот. Река нырнула в сторону, и он просвистел у нее над ухом. Резво поднявшись, она выпустила стрелу. Она попала ему в руку над локтем. Это была стрела для птиц с заостренным концом, а не с тем наконечником, который убил сына вождя, поэтому она прошла насквозь рядом с костью и застряла, торча наполовину с другой стороны. Мужчина проклял ее во весь голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: