Джек Вэнс - Сага странствий
- Название:Сага странствий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00352-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Сага странствий краткое содержание
Спасенный вождем кочевого племени, Тразом, Рейш странствует по необъятным континентам планеты со своими друзьями. Перед ним стоят две цели: освободить порабощенных людей и найти космический корабль, чтобы вернуться на Землю...
Созданный воображением патриарха американской фантастики Джека Вэнса таинственный мир — один из самых необычных в мировой фантастике, а невероятные приключения землянина, битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь и даже капелька мистики не дадут оторваться от книги.
Сага странствий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хисзю не обратил на эти слова никакого внимания.
— И еще десять тысяч, если поможешь освободить моих друзей.
Слуга продолжал прихлебывать, как будто ничего не слышал.
Небо окрасилось в темно-золотистый цвет; взошло солнце. Звуки приближающихся шагов. В дверном проеме выросла грузная фигура Вудивера. Несколько минут он стоял молча, затем выхватил из рук слуги хлыст и приказал Хисзю выйти из камеры.
Казалось, жирный дирдирмен находится под воздействием какого-то наркотика или пьян. Его глаза возбужденно блестели. Вудивер похлопал хлыстом по бедру.
— Я не могу найти деньги. Где они?
Рейш попытался говорить спокойно и громко:
— Что ты задумал? Что хочешь сделать?
Вудивер зашевелил безволосыми бровями.
— У меня пока нет никаких планов. Будущее покажет. Я живу сегодняшним днем.
— Почему ты держишь меня здесь?
Айла похлопал хлыстом по ноге.
— Я, конечно, известил братьев по крови о твоих замыслах и преступлениях.
— Братьев? Ты говоришь о Дирдирах?
— Конечно. — И он снова хлопнул хлыстом по ноге.
Рейш воскликнул:
— Дирдиры — не ваши братья! Эти создания и люди не связаны друг с другом. Они прибыли сюда с разных планет.
Вудивер лениво облокотился о стену.
— Где ты набрался такой ерунды?
Рейш провел языком по пересохшим губам, лихорадочно пытаясь сообразить, как спасти себя. Айла не привык мыслить рационально: в своих действиях он руководствовался животным инстинктом и интуицией.
Рейш постарался, чтобы его слова звучали как можно более убедительно:
— Люди произошли на планете Земля. И Дирдирам это известно не хуже, чем мне. Они поощряют самообман дирдирменов.
Вудивер задумчиво кивнул.
— И ты собираешься найти эту самую «Землю» на своем космическом корабле?
— Мне не нужно ее искать. Она находится на расстоянии двухсот световых лет отсюда.
Вудивер выпрыгнул вперед; он придвинул свое желтоватое лицо к лицу Рейша.
— А где обещанные сокровища? Ты меня обманул, предал! — рявкнул дирдирмен.
— Нет, — устало ответил Рейш. — Я тебя не предал. — Я землянин. Мой корабль потерпел крушение на Тчаи. Помоги мне возвратиться на Землю, и ты получишь все, что пожелаешь.
Вудивер медленно отодвинулся.
— Ты один из последователей культа яо, или как он там называется.
— Нет, я говорю правду. В твоих же интересах помочь мне.
Вудивер кивнул, словно соглашаясь.
— Может быть, это и правда. Но давай начнем сначала. Ты можешь легко продемонстрировать добрую волю. Где мои деньги?
— Твои деньги? Ну нет! Это мои деньги.
— Какая разница! Ну, скажем так: где наши деньги?
— Ты никогда их не получишь, если не выполнишь своих обязательств.
— Упрямство, тупое упрямство! — вознегодовал Вудивер. — С тобой все кончено, как и с твоими сообщниками. Дирдирмен будет возвращен в Стеклянный Короб. Юношу кочевника продадут в рабство, если, конечно, ты не выкупишь его.
Рейш совсем ослабел. Его охватило полное безразличие. Вудивер нервно мерил шагами камеру, изредка бросая взгляды на Рейша. Вдруг он подскочил к нему и ткнул хлыстом в живот.
— Где деньги?
— Я тебе не верю, — сказал равнодушно Рейш. — Ты никогда не выполняешь своих обещаний. — Он с огромным трудом смог выпрямиться и пытался говорить спокойно и уверенно. — Если хочешь получить деньги, освободи меня. Космический корабль почти готов. Ты сможешь отправиться вместе со мной на Землю.
Лицо Вудивера было непроницаемым.
— И что потом?
— Космическая яхта, дворец — все, что пожелаешь!
— А как я смогу возвратиться в Сивиш? — спросил дирдирмен насмешливо. — Что будет с моими делами? Ты сумасшедший, в этом нет никаких сомнений. Зачем я трачу время напрасно? Где деньги, Адам Рейш? И дирдирмен, и дикарь кочевник в один голос уверяют, что им ничего не известно.
— Я тоже не знаю. Я отдал их Дейну Зарру и попросил спрятать. А ты его убил.
Вудивер издал мучительный стон.
— Мои деньги? Спрятать?
— Скажи, — спросил Рейш, — ты собирался закончить постройку?
— Конечно нет!
— Значит, ты меня обманул?
— Ну и что? Ты пытался сделать то же самое. Человек, который перехитрит самого Айлу Вудивера, будет королем ловкачей!
— Не сомневаюсь.
В камеру вошел Хисзю и, встав на цыпочки, зашептал что-то на ухо Вудиверу; тот разъяренно вскричал:
— Так быстро? Они слишком рано приехали! Я еще даже не начинал допрос. — Он повернулся к Рейшу; лицо дирдирмена побагровело от ярости, словно он ошпарил его. — Где деньги? Ну, быстро! Деньги, или я продам парня!
— Помоги нам закончить космический корабль, и тогда ты все получишь!
— Тупой, неблагодарный негодяй! — прошипел Вудивер.
Раздались шаги.
— Меня обманули! — застонал Вудивер. — О, что за жизнь — несчастья преследуют меня! Мерзавец, вор! — Дирдирмен плюнул в лицо Рейшу и стал яростно хлестать его.
В комнату в сопровождении гордо шествующего карлика вошел высокий дирдирмен — самое великолепное и странное создание из всех, которых довелось увидеть здесь Рейшу. Это, несомненно, был Безупречный. Вудивер что-то процедил сквозь зубы слуге. Хисзю освободил Рейша. Дирдирмен накинул цепь на шею пленника и прикрепил другой ее конец к своему поясу. Не сказав ни единого слова, он зашагал к выходу, пощелкивая неодобрительно пальцами.
Рейш, спотыкаясь, последовал за ним.
Глава 19
Перед домом Вудивера стоял белый автомобиль. Безупречный прикрепил цепь к кольцу на открытом сиденье позади. Рейш рассматривал величественного дирдирмена с удивлением, смешанным с ужасом: его рост достигал около семи футов; к шишковидным выростам по обеим сторонам уродливо вытянутого черепа прикреплены искусственные отростки. Цвет кожи был мертвенно-белым, словно краска, покрывавшая корпус машины, в которой они ехали. Ни единого волоска на голове; нос напоминает клюв. И все же, несмотря на весьма странный вид и модифицированные половые органы, он оставался человеком, предки которого прилетели с Земли. Из дома быстрым шагом, то и дело спотыкаясь, вышли Анахо и Траз; вокруг их шей обмотаны цепи, сзади, дергая за концы цепей, спешил Хисзю. Вскоре появились два дирдирмена из элитной касты. Они закрепили концы цепей на открытом сиденье. Безупречный что-то прошепелявил Анахо и указал на это место. Затем, не оборачиваясь, залез в автомобиль, где уже сидели два представителя знати.
— Влезай на заднее сиденье, иначе нас потащат за автомобилем, — пробормотал Анахо.
Втроем они кое-как уселись, ухватившись за кольца, к которым были прикреплены их цепи. Так, с позором, друзья отъехали от дома. Черный лимузин Вудивера следовал за ними на расстоянии около пятидесяти ярдов. За рулем вырисовывалась огромная фигура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: