Джек Вэнс - Сага странствий
- Название:Сага странствий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00352-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Сага странствий краткое содержание
Спасенный вождем кочевого племени, Тразом, Рейш странствует по необъятным континентам планеты со своими друзьями. Перед ним стоят две цели: освободить порабощенных людей и найти космический корабль, чтобы вернуться на Землю...
Созданный воображением патриарха американской фантастики Джека Вэнса таинственный мир — один из самых необычных в мировой фантастике, а невероятные приключения землянина, битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь и даже капелька мистики не дадут оторваться от книги.
Сага странствий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он хочет, чтобы о его заслугах узнали Дирдиры и это повлияло на статус. Вудивер помог важной охоте и хочет занять определенное место в обществе, — объяснил дирдирмен.
— Я совершил ошибку, — хрипло сказал Рейш, — вел себя с Вудивером, как с человеком. Если бы поступил с ним, как со зверем, мы бы не попали в такое положение.
— Да, хуже трудно себе представить...
— Куда мы направляемся?
— В Стеклянный Короб, куда же еще?
— Нас даже не выслушают, не дадут возможность высказаться?
— Конечно нет, — резко ответил Анахо. — Ты полуживотное, а я отщепенец!
Белый автомобиль въехал на площадь и остановился. Из него вышли дирдирмены и застыли, вглядываясь в небо. К ним подошел полный немолодой мужчина в роскошном темно-коричневом одеянии: все в нем указывало на высокий статус и явное тщеславие.
Его волосы были искусно завиты, в них сверкали драгоценности. Он непринужденно обратился к дирдирменам. Те после минуты молчания ответили.
— Это Эрлиус, правитель Сивиша, — сообщил Анахо. — Он тоже хочет участвовать. Кажется, мы в высшей степени важные объекты охоты.
Вокруг белого автомобиля стали собираться жители Сивиша. Они образовали широкий круг, с любопытством рассматривая пленников и отступая всякий раз, когда дирдирмены бросали взгляды в их сторону.
Вудивер оставался в своем автомобиле, стоявшем на расстоянии около пятидесяти ярдов от толпы; он, видимо, тщательно обдумывал положение. Наконец дирдирмен вылез из автомобиля и сделал вид, что внимательно изучает какой-то свиток. Заметив толстяка, Эрлиус сразу отвернулся.
— Только посмотри на них, — прошептал Анахо. — Они страшно ненавидят друг друга: Вудивер насмехается над Эрлиусом, намекая, что у него нечистая кровь, а второй мечтает увидеть жирную жабу в Стеклянном Коробе.
— Что ж, я тоже не прочь полюбоваться таким зрелищем. Кстати, раз уж речь зашла о Коробе, кого мы ждем?
— Командиров «тсау'гша». Не волнуйся, ты очень скоро окажешься там!
Рейш дернул за цепь. Дирдирмены предостерегающе посмотрели в его сторону.
— Странно, — пробормотал он, — надо что-то сделать. А как же Дирдирские традиции? Что будет, если я произнесу «хс'аи, хс'аи, хс'аи» или как там это произносится... Потребую решения арбитра?
— «Др'сса, др'сса, др'сса»!
— Что случится после того, как я это скажу?
— Твое положение не изменится к лучшему, поверь мне. Арбитр объявит тебя виновным, и результат останется неизменным — Стеклянный Короб!
— А если я не соглашусь с его решением?
— Ты должен будешь драться и в конце концов погибнешь.
— Никого нельзя арестовать без обвинения?
— Теоретически да, — коротко бросил Анахо. — Традиция! Кого ты хочешь вызвать на суд? Вудивера? Из этого ничего хорошего не выйдет. Он тебя не обвинял, а только оказал помощь в нашей поимке.
— Ну, это мы еще посмотрим.
Траз указал на небо.
— А вот и Дирдиры.
Анахо стал рассматривать опускающийся корабль.
— «Шлем Тхиза». Если здесь замешаны Дирдиры из этого клана, то разбирательство будет очень быстрым: они могут даже объявить, что никто, кроме них, не имеет права охотиться на преступников.
При этих словах Траз крепко сжал свои оковы. Охваченный гневом, юноша процедил что-то сквозь зубы, повернулся и стал наблюдать за летательным аппаратом. Толпа подалась назад, расступясь перед величественным кораблем. Он приземлился за пятьдесят футов от белого автомобиля. Показались пятеро Дирдиров: Великолепный и четыре создания более низкой касты.
Дирдирмен-Безупречный поспешно выступил вперед, но Дирдиры проигнорировали его точно так же, как он сам до этого поступил с Эрлиусом.
Несколько минут Великолепный молча разглядывал Рейша, Траза и Анахо, затем подозвал знаком Безупречного и что-то произнес.
Вперед выступил Эрлиус; он приветствовал своих повелителей, согнувшись в три погибели и тряся головой, но прежде чем правитель успел заговорить, выскочил Вудивер, заслонив своим массивным телом соперника, который был вынужден отступить.
Толстяк высокопарно заговорил:
— Перед вами, о могучие мужи Тхиза, преступники, разыскиваемые для охоты. Я не в малой степени способствовал их поимке. Прошу вас учесть при награждении!
Дирдиры уделили ему лишь несколько секунд внимания. Вудивер, ничего другого и не ожидавший, поклонился, театрально растопырил руки и отошел в сторону.
К пленникам подошел Безупречный и отстегнул цепи от колец. Адам ухватился за освободившуюся цепь. Безупречный сурово взглянул на него; искусственные отростки обрамляли его бледное лицо. Рейш шагнул вперед, его сердце учащенно забилось. С большим трудом он поборол желание побежать, медленно подошел к Дирдирам, остановившись в шести футах от этих существ; он был так близко, что чувствовал странный резкий запах, исходящий от них. Дирдиры смотрели на него без всякого интереса.
Рейш громко произнес:
— Др'ссаг др'сса, др'сса.
Дирдиры зашевелились, удивленно повернули головы.
— Др'сса, др'сса, др'сса! — снова прокричал он.
Дирдир-Великолепный заговорил гнусавым, похожим на звуки гобоя, голосом:
— Почему ты воззвал «др'сса»? Ты полуживотное и не можешь...
— Я человек! Поэтому я прокричал «др'сса».
Вперед выскочил Вудивер и, размахивая руками, презрительно крикнул:
— Да он просто сумасшедший!
Дирдиры, казалось, застыли в растерянности.
Рейш обратился к ним:
— Кто меня обвиняет? В каком преступлении? Я хочу, чтобы он вышел вперед и объявил все открыто. Пусть дело решит арбитражный суд!
Великолепный произнес:
— Ты взываешь к священному обычаю, который сильнее презрения или отвращения. Поэтому тебе не отказывают в арбитраже. Кто обвиняет это полуживотное?
Заговорил Вудивер:
— Я обвиняю Адама Рейша в богохульстве, в том, что он ставит под сомнение основы доктрины Двойного Генезиса, ставит себя наравне с Дирдирами. Он заявляет, что дирдирмены не происходят от Второго Йолка, называет их расой мутантов-выродков. Он настаивает на том, что люди зародились на другой планете, а не на Сиболе. Это не согласуется с ортодоксальной доктриной и является ересью. От него исходит зло, он лжец и провокатор! — Перечисляя грехи Рейша, Вудивер постукивал своим толстым указательным пальцем. — Вот мои обвинения! — закончил Вудивер. Он улыбнулся Дирдирам, словно закадычным друзьям, повернулся и закричал толпе: — Отойдите! Не собирайтесь так близко от высоких особ!
Дирдир прошепелявил, обращаясь к Рейшу:
— Ты отвергаешь это обвинение как ложное или нет?
Адам был в растерянности. Ему предстоял весьма непростой выбор. Не признать обвинение означало согласиться с дирдирменской ортодоксальной концепцией. Поэтому он осторожно произнес:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: