Эйдзи Микагэ - Пустая шкатулка и нулевая Мария 1
- Название:Пустая шкатулка и нулевая Мария 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4048674614
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйдзи Микагэ - Пустая шкатулка и нулевая Мария 1 краткое содержание
Пустая шкатулка и нулевая Мария 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Если ты сделаешь Кадзуки Хосино своим врагом, против тебя встанет бессмертный. Я!»
Я снова вспоминаю эти его слова.
– …О? Я лично направил Аю-тян?
Я слегка улыбаюсь и пропускаю его шутку мимо ушей.
– Так вот. Что если был кто-то, кто тысячу раз предложил Моги-сан совершить убийство? Не могло ли это заставить Моги-сан поверить, что другого способа нет? В конце концов, она ведь ни на кого не могла положиться, она уже почти свихнулась.
Харуаки кивает.
– Согласен, ей было бы тяжко. И это реально возможно. Ведь тот, кто с ней говорил, находился бы тоже в цикле. Его действия, его мнения не менялись бы. Вполне естественно, что он бы говорил одно и то же снова и снова. Если он один раз что-то сказал, скорей всего, сказал бы это и несколько тысяч раз.
– Все правильно говоришь. Но это была бы еще не проблема. Это скорее несчастный случай, согласен? Но смотри…
Наконец я отвожу взгляд от мрачного неба.
– …Ч т о е с л и э т о т к т о - т о с п е ц и а л ь н о в ы б и р а л с л о в а и д е й с т в и я, ч т о б ы з а г н а т ь е е в у г о л?
И – перевожу взгляд на Харуаки.
Харуаки даже под моим пристальным взглядом не выказывает признаков беспокойства.
– Мм? Но это же невозможно, да?
Его лицо по-прежнему самое всегдашнее.
– Возможно! К примеру, это было бы возможно для нас с Марией, если бы мы захотели. Короче, э т о в о з м о ж н о, е с л и р я д о м с М о г и - с а н б ы л к т о - т о, к т о п р и т в о р я л с я, ч т о н и ч е г о н е п о м н и т!
Харуаки слушает молча, не пытаясь возражать.
– Способность сохранять память – суперсила… так я всегда думал. В конце концов, естественно думать, что чем больше информации, тем лучше, верно? Только это не так. Постоянно сохранять память – значит еще и постоянно быть под ударом тех, кто ее не сохраняет, и тех, кто притворяется, что не сохраняет. Те, кто без памяти, сидят в укрытии. И могут спокойно атаковать оттуда нас, кто стоит на линии огня.
Я тоже испытал на себе такую атаку, когда девушка, которую я люблю, отвечала на мое признание словами «пожалуйста, подожди до завтра». Она, правда, не была в укрытии.
– Что если был кто-то, кто нарочно атаковал Моги-сан из своего укрытия? Кто-то, кто знал ее боль, кто сделал все, чтобы она не нашла выхода, кто приготовил для нее ответ «убийство». Если так…
– Если так, можно сказать, что этот тип управлял Касуми и был соучастником убийств, – спокойным тоном заканчивает фразу Харуаки.
Он не пытается возражать.
– Но не факт, что Моги-сан была единственной целью.
– …Да?
– Я имею в виду, она была не единственной, кто стоял на линии огня. Мы с Марией тоже. Все зависит от целей этого человека, но, возможно, нами с Марией он тоже пытался управлять. Нет… мы, возможно, уже более или менее под его контролем.
«…Не хочешь попробовать меня убить?»
Я вспоминаю кем-то когда-то произнесенные слова.
И правда, я ведь не единожды их слышал. Он говорил их мне черт знает сколько раз. Эти слова застряли у меня в голове, словно какое-то проклятье.
И это еще не все. Мне показывали трупы.
Марии признавались в любви, и ей приходилось смотреть, как другой жертвует собой ради нее.
Это все важная информация, которую я наскреб в своей обрывочной памяти. Может, были и более мелкие ловушки, которые я пропустил.
Он постоянно атаковал из укрытия, ничем не рискуя. Даже если результат выходил не тот, которого он ожидал, атаку можно было повторять неограниченное число раз.
– Если предположить, что наши действия в той или иной степени управлялись этим человеком…
Я сглотнул.
– …т о н а ш у н ы н е ш н ю ю с и т у а ц и ю о н н а в е р н я к а т о ж е с п л а н и р о в а л.
Харуаки молчит. Его лицо скрыто под зонтом, так что я не вижу его выражения.
Молчание все тянется. Звук дождя кажется странно громким. Раздается тихий голос. Сперва я не понимаю, что это, но когда напряг слух, до меня дошло – это подавляемый смех.
Харуаки сдвигает зонт и показывает лицо.
Он весело смеется, глядя на меня.
– Эмм, Хосии. Что это еще за шутка или, может, супергипотеза? Во-первых, это просто невозможно. Управлять другими не так-то легко, правда? История забавная, да. Но, честно говоря, я даже не знаю, смеяться или нет, у тебя такое серьезное лицо… погоди-ка, я же уже смеялся, ну очень это было смешно.
– Мда, думаю, я слишком окольно все это говорил.
– …Окольно? И вообще, я просто не понимаю, что этому типу нужно. Но что бы это ни было, наверняка есть более простой путь.
Харуаки по-прежнему говорит беззаботным голосом.
– Угу. Я тоже не знаю его мотивов. Поэтому я хочу спросить тебя.
– …Спросить меня?
Когда я это произнесу, пути назад уже не будет.
– Харуаки…
Но я давно уже отбросил всякое намерение отступать.
– …З а ч е м т ы н а с з а г н а л в э т у л о в у ш к у?
Нет ответа.
Его лицо вновь скрыто за зонтом.
Он ничего не говорит. Наверно, он и не собирается что-либо говорить.
– Я уже не помню, что именно было, но мы подружились вскоре после того, как я поступил в школу. И благодаря тебе я смог подружиться с Коконе и с Дайей. Думаю, если бы не ты, моя школьная жизнь была бы малость скучнее. Все благодаря тебе.
Раз он молчит, значит, говорить за него должен я.
– Мы подружились меньше года назад, но…
– Стало быть, ты хочешь сказать, что не можешь судить, могу ли я что-то подобное сделать?
Я качаю головой. Правда, Харуаки меня, скорей всего, не видит.
– Я много чего о тебе не знаю. Но кое-что я знаю абсолютно точно. По крайней мере, одно я могу сказать наверняка.
И я заявляю.
– Х а р у а к и У с у й н и з а ч т о т а к н е п о с т у п и л б ы, н е с т а л б ы з а г о н я т ь н а с в л о в у ш к у.
Наконец-то я вижу его лицо.
Харуаки смотрит на меня, распахнув глаза.
– Так что…
Наконец я это произношу.
– Так что… к т о т ы т а к о й?
«О? Да ты скрытничаешь! Подозрительно! Неужели я попал в яблочко?! Блин, я ревную! Касуми стала такая красивая!»
Такие легкомысленные слова Харуаки произнес.
Но я кое-что заметил.
У «Комнаты отмены» есть свои правила. Окружающие не замечают изменений Моги-сан. Они ничего не замечают, даже когда на ее месте появляется «Ая Отонаси». Поэтому – как? Ну как?
…Как он мог сказать, что К а с у м и с т а л а к р а с и в а я?
И не только это подозрительно.
Харуаки был «отменен».
Даже я про него забыл. Н о м н е у д а л о с ь с н о в а е г о в с п о м н и т ь.
«Я вспомнил, потому что он мой близкий друг». Так я рассуждал. Но все же: почему я смог его вспомнить, когда не вспомнил больше никого из «отмененных»?
Это всего лишь предположение, но, думаю, я не забыл его окончательно, потому что в Х а р у а к и в с е л и л с я к т о - т о е щ е.
И то, и другое не тянет на доказательства. Нет, оба аргумента дырявы, как решето.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: