Брайан Олдисс - Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль

Тут можно читать онлайн Брайан Олдисс - Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эридан, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эридан
  • Год:
    1994
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    5-85872-033-1, 5-85872-036-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Олдисс - Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль краткое содержание

Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - описание и краткое содержание, автор Брайан Олдисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Удивительные приключения, полные опасностей, драматизма, поисков истины, разочарований и открытий. Космические джунгли, грандиозный полет к далеким звездам, гигантские корабли на океанских просторах оскудевшей Земли, странные и жутковатые события на крохотной английской ферме — все это читатель найдет в романе «Звездный корабль», повестях «Все созданное Землей» и «Слюнное дерево».

Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Олдисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смотрите сюда! — произнес Скойт, показывая на изуродованную стену. — На корабле когда-то было оружие, способное устроить такое. Хотел бы я иметь что-нибудь подобное для разрушения стен. Тогда бы мы быстро добрались до нашей цели, да и до космического пространства тоже.

— Если бы найти помещение, которое примыкает к космическому пространству… — мечтательно сказала Вайани. — А еще лучше, если бы мы смогли видеть его постоянно, тогда, может, мы знали бы и подлинную цель, связанную с кораблем.

— На плане показаны большие окна, они называются иллюминаторами, — вмешался Мараппер. — Через них должно быть видно это самое космическое пространство.

Они замолчали. Слишком безрадостным было окружение — оно отнюдь не способствовало продолжению разговора. Все дальше и дальше — и все те же изуродованные конструкции, вырванные двери, ломанные вещи… В проеме были видны какие-то машины, тоже поломанные и покрытые пылью…

— На корабле и сейчас происходят странные события, о которых мы не можем сказать ничего определенного, — угрюмо произнес Скойт. — Среди нас находятся призраки, враждебно настроенные по отношению к нам.

— Призраки? — удивился Мараппер. — Ты веришь в них, магистр Скойт?

— Роджер считает, — пояснила Вайани, — что перед нами стоят две проблемы. Первая — это корабль: куда он направляется, и не направляется ли он прямо к своей гибели. Другая же проблема возникла недавно, наши предки с ней не сталкивались: на корабле появились странные и таинственные существа, которых раньше не было.

Священник посмотрел на Вайани. Она осторожно заглядывала в помещения. Скойт делал то же самое. Марапперу передался их страх, и он почувствовал, как неприятно зашевелились волосы на голове.

— Ты имеешь в виду Чужаков?

Она кивнула.

— Какая-то сверхъестественная раса, выдающая себя за людей… — сказала она. — Ты знаешь лучше меня, что три четверти корабля покрывают Джунгли. Где-то в болотах, похоже, в результате мутаций, возникла новая раса, которая хорошо маскируется под людей. Но это не люди — они враги. Они умеют незаметно подкрадываться к нам и убивают наших людей.

— Поэтому главная наша забота — постоянная бдительность, — добавил Скойт.

Теперь и Мараппер принялся заглядывать во все углы.

Обстановка постепенно менялась. Теперь в каждом отсеке было по два коридора, а повороты сделались более плавными. В отсеке 2 имелся еще один коридор с комнатами по обе стороны. В конце него они нашли дверь, за которой, судя по схеме, располагался Главный Коридор. Однако эта дверь была несокрушимой на вид и оказалась запертой.

Скойт легонько постучал по ней.

— Если нам удастся открыть ее, — сказал он, — мы сможем добраться до Кормовой Лестницы быстрее, чем за одну явь. Но это потом, а сейчас сюда.

Они пошли по спиральной лестнице, ведущей наверх. Мараппер шел впереди, и его сердце громко стучало. Если план верен, то эти ступени ведут в рулевое помещение.

В конце лестницы была небольшая площадка, а за ней еще дверь, на этот раз незапертая. Мараппер толкнул ее, и их глазам предстала круглая комната безо всякой мебели и машин. Только голые стены, да пол с потолком. И больше ничего…

Священник не выдержал и разрыдался.

— Они врали! — выкрикнул он. — Врали! Все мы жертвы ужасного… ужасного…

Он не мог закончить и зашелся в рыданиях.

II

Рой Комплейн скучающе зевнул и, лежа на полу камеры, в который раз изменил позу. Боб Фермор сидел, привалившись спиной к стене, и безостановочно крутил перстень на пальце. Сказать друг другу было нечего, впрочем, думать о чем-то серьезном они тоже не могли.

Чуть ли не с облегчением они встретили появление часового с лицом мопса, который просунул голову в дверную щель и подозвал к себе Комплейна.

— Возможно, встретимся в Долгом Путешествии, — флегматично произнес Фермор.

Комплейн махнул ему рукой и пошел за часовым, чувствуя, как беспокойно бьется сердце. Его доставили не в ту комнату, где проходил допрос, но отвели знакомой дорогой в помещение рядом с баррикадой в отсеке 24. Часовой запер за ним дверь, а сам остался снаружи.

Комплейн предстал перед магистром Скойтом. Тот казался очень утомленным и значительно более старым, чем при первой их встрече. Длинными пальцами он подпирал челюсть, словно у него ныли зубы; такие пальцы не внушали доверия, скорее они наводили на мысль об утонченном садизме их владельца. Однако сейчас — на фоне измученного лица — эти пальцы вызывали ассоциацию с чем-то более близким к мазохизму.

— Пространства для тебя, — с трудом выговорил Скойт.

— Пространства для тебя, — ответил Комплейн, почувствовав, что сейчас состоится какой-то важный разговор и, возможно, ему будет устроено некое испытание. Еще он отметил про себя, что Вайани почему-то отсутствует.

— Я хочу задать тебе несколько вопросов, — произнес Скойт. — Было бы желательно, чтобы ты ответил правдиво. Вопрос первый. Где ты родился?

— В Кабинах.

— Вы так зовете свою деревню? Есть ли у тебя там братья, сестры?

— В Кабинах мы следуем Учению, — вызывающе ответил Комплейн. — Мы не признаем наших братьев и сестер с того времени, когда они достигают своим матерям до пояса.

— К черту. Уче… — Скойт внезапно замолчал. У него был вид человека, с большим трудом сохранявшего самообладание. Не поднимая головы, он устало продолжил: — Скольких братьев и сестер ты узнал бы сейчас, если бы тебе их показали?

— Трех сестер.

— У тебя не было братьев?

— Один был. Но он свихнулся и исчез уже давным-давно.

— Какие у тебя есть доказательства, что ты родился в Кабинах?

— Доказательства?.. — переспросил Комплейн. — Если нужно надежное доказательство, то лучше всего пойти и спросить мою мать. Она еще жива и с удовольствием подтвердит это.

Скойт встал.

— Твои шутки неуместны, можешь мне поверить. У меня нет времени ждать, когда ты соизволишь ответить. Здесь, на корабле, мы все находимся в дьявольски сложной ситуации. Эта коробка полна тайн, призраков и прочих загадок. Она вообще может развалиться в недалеком будущем. И кто-то должен навести здесь порядок. Если уже не поздно. — Он замолчал и через секунду продолжил более спокойным голосом: — Ты должен понять, что незаменимых людей нет. Если ты окажешься бесполезным или опасным, мы будем вынуждены отправить тебя в Долгое Путешествие.

— Мне бы этого не хотелось, — сказал Комплейн. — Не сомневайтесь, свою долю пользы я принесу.

— Тогда отвечай четко и правильно. Это в твоих же интересах.

Комплейн понял, что Скойт прав, но не сдержался и спросил:

— А Генри Мараппер ответил на все вопросы?

— Священник обманул нас, — ответил магистр. — И поэтому он отправился в Долгое Путешествие. Это обычное наказание тем, кто испытывает наше терпение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Олдисс читать все книги автора по порядку

Брайан Олдисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль, автор: Брайан Олдисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x