Харлан Эллисон - Парень и его премии [антология]

Тут можно читать онлайн Харлан Эллисон - Парень и его премии [антология] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Харлан Эллисон - Парень и его премии [антология] краткое содержание

Парень и его премии [антология] - описание и краткое содержание, автор Харлан Эллисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Собакофил, мизантроп, склочник, грубиян, коротышка, скандалист, и ко всему прочему еще и еврей. И несмотря на все это собравший едва ли не самую большую коллекцию литературных наград в жанре фантастика.
Харлан Эллисон (27 мая 1934 — 28 июня 2018) и его знаменитые рассказы, отмеченные премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Юпитер» и многими другими.
И несколько рассказов, номинировавшихся, хотя и не получивших премий.

Парень и его премии [антология] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парень и его премии [антология] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Эллисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mefisto in Onyx(1993)

* Приложение *

Примечания

1

Мыслю — следовательно, существую (лат.)

2

Параллакс — видимое изменение положения небесного светила вследствие перемещения наблюдателя. (Примеч. пер.)

3

Игра слов: «отметка два» псевдоним знаменитого писателя: Марк Твен.

4

Моби Дик — белый кит, персонаж одноименного романа Германа Мелвилла; считается классическим воплощением зла. Капитан Ахав — персонаж того же романа, вечный противник Моби Дика.

5

Редкие лекарства.

6

Способ действия (лат.).

7

Племя североамериканских индейцев.

8

Гразер — устройство для получения когерентного гамма-излучения, аналог лазера. Название образовано сокращением английских слов «усиление гамма-излучения при помощи вынужденного излучения» (gamma rays amplification by stimulated emission of radiation).

9

Кокрофт Джон Дуглас — английский физик, создал в 1932 г. совместно с Уолтоном первый ускоритель протонов. Уолтон Эрнест Томас Синтон — ирландский физик, в 1951 г. получил Нобелевскую премию совместно с Кокрофтом.

10

Цитата из «Волшебника страны Оз» Л. Ф. Баума.

11

Европейский совет по ядерным исследованиям (фр.).

12

Полупроводниковый кристаллик с интегральной схемой.

13

П. Лангерганс (1847–1888) — немецкий анатом, описал вырабатывающие инсулин эндокринные клетки в поджелудочной железе, впоследствии названные его именем.

14

Психиатрическая больница в Лондоне.

15

«Четыре квартета», перевод А. Сергеева.

16

Сэр Чарлз Гавен (1813–1903) — ирландский и австралийский политик.

17

Десятицентовая монетка.

18

Видимо, речь идет о сети закусочных All American Burger.

19

Прозвище, данное в Алабаме электрическому стулу, который использовался при казнях с 1927 года.

20

Организация, созданная в 1931 году Тиффани Тэйром с целью пропагандирования идей и личности публициста и «исследователя непознанного» Чарльза Форта.

21

Старейшая организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта.

22

«Рискуй!» ( англ . Jeopardy!) — телевикторина, популярная во многих странах мира. Впервые появилась на американском канале NBC в 1964 г. и продолжается до настоящего времени. Российский аналог, созданный по лицензии — «Своя игра».

23

Кирлианова аура — свечение электроразряда на поверхности предметов, помещенных в переменное электрическое поле высокой частоты.

24

Образ действия ( лат .). В юриспруденции — способ совершения преступления.

25

Нельсон Олгрен (настоящее имя — Нельсон Олгрен Абрахам; 1909–1981) — американский писатель. Лауреат Национальной книжной премии (1950).

26

«Брукс Бразерс» ( англ. Brooks Brothers ) — одна из старейших фирм в США, выпускающих мужскую одежду с 1818 г.

27

Мир Бизарро ( англ. Bizarro ) — планета из вселенной компании DC Comics, где земная действительность перевернута с ног на голову, а все жители безумны.

28

Магазин дизайнерских сумок, обуви и одежды класса «люкс».

29

Здесь — «для своих» ( франц .).

30

Здесь «псевдо» ( франц .).

31

«Без», т. е. обозначение отсутствия чего-либо ( франц .).

32

Здесь — «без парадных» ( франц .).

33

«Без церемоний» ( франц .).

34

Шведский стекольный завод, выпускающий изделия класса «люкс».

35

Самый старый (основан в 1742 г.) из ныне действующих шведских стекольных заводов.

36

Еженедельный журнал, публикующий программы телепередач и обзорные статьи.

37

«Лючия де Ламмермур» — трагическая опера итальянского композитора Гаэтано Доницетти по мотивам романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста».

38

Персонажи американского комедийного сериала «Маленькие негодяи» ( англ. The Little Rascals ) 1955 года.

39

Апелляционный суд одиннадцатого округа США.

40

American Civil Liberties Union — Американский союз защиты гражданских свобод.

41

Отсылка к американскому сленгу. Презрительное обращение в адрес афроамериканцев, предполагающее, что те настолько ленивы, что не занимаются ничем, только сидят на ступенях крыльца перед домом.

42

Уолт Уитмен (1819–1892) — американский поэт и публицист.

43

Профессиональный клуб по американскому футболу, выступающий в Национальной футбольной лиге.

44

Best Western Hotel — сеть отелей в США, Европе и Азии.

45

Места ( лат .).

46

Джесси Александр Хелмс-младший (1921–2008) — американский политик, отличавшийся радикальным консерватизмом и заслуживший прозвище «Сенатор Нет».

47

Стром Термонд (1902–2003) — легендарный американский политик и общественный деятель. Прославился речью против уравнивания в правах белых и черных, которую произносил почти без перерывов более суток.

48

Заключенный, заслуживший образцовым поведением определенные привилегии и статус.

49

Комбинация в боулинге, при которой после первого из двух бросков остаются не сбитыми две угловые кегли.

50

Работник физического труда ( исп .).

51

Город в Мексике, на границе с США.

52

Марка слуховых имплантов.

53

Бочче — созданная в Италии спортивная игра, близкая к боулингу.

54

Название «Фермопилы» переводится с др. — греч. «Теплые Ворота».

55

Средство для чистки туалетов.

56

Домохозяйки ( нем .).

57

Вероятно, герой имеет в виду песню «Oo Poppa Do» американского музыканта Эдди Сингтона.

58

Знаменитые серийные убийцы и годы, на которые приходился «пик» их деятельности.

59

В Париже ( франц .).

60

Дэвид Берковиц, американский серийный убийца.

61

Американский педагог и проповедник, специализировавшийся в микологии.

62

Американская аболиционистка.

63

Американская аболиционистка и феминистка.

64

Американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харлан Эллисон читать все книги автора по порядку

Харлан Эллисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парень и его премии [антология] отзывы


Отзывы читателей о книге Парень и его премии [антология], автор: Харлан Эллисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x