Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы краткое содержание

Парусник № 25 и другие рассказы - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
[6] Это собрание ранних произведений содержит тринадцать рассказов и новелл, написанных Джеком Вэнсом в период его становления в качестве автора, публиковавшегося в популярных дешевых журналах конца 1940-х и начала 1950-х годов.Рассказы демонстрируют размах воображения Вэнса, благодаря которому он заслужил звание «гроссмейстера» Всемирной ассоциации писателей-фантастов (SFWA) в 1997 году и место в «Зале славы» мастеров научной фантастики.

Парусник № 25 и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Парусник № 25 и другие рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Если, конечно, не допустить, что все эти призраки – не более чем галлюцинации».

Дон кивнул: «Такая оговорка необходима, разумеется. Число свидетельств существования призраков в Англии, например, гораздо больше числа сообщений о появлении ирландских фей. Оборотни-волки чаще всего наблюдаются в Карпатах и на Урале. Хотя в Индии, в Малайзии и в Сиаме оборотни обычно являются в образе тигров, а в Африке – в виде леопардов. Кобольды и тролли обитают в Скандинавии, а даппи и зомби – на островах Карибского моря. Огнеземельцы из племени óна рассказывали о чудовищных „цанках“. Если допустить, что все эти сверхъестественные явления существуют, не наводит ли локализация их свойств на определенные выводы?»

«На какие выводы?»

«Подумайте об этом сами».

Вивиан Холлси рассмеялась: «Вы хотите, чтобы я тоже занялась изучением потустороннего мира?»

«Почему нет?»

«Ну хорошо. Я стану вашей последовательницей! А теперь мне нужно состряпать статью обо всей этой фантасмагории. Еще один вопрос: как вы назовете свой исследовательский фонд?»

«Может быть только одно название, – ответил Дон. – „Фонд парапсихологических исследований Марсайла“».

VIII

Нефть из «антиклинали Марсайла» стали добывать еще из восьми скважин, что заставляло скрипеть зубами владельцев соседних участков, не позаботившихся приобрести права на добычу полезных ископаемых.

К Дону и Джине Бервикам обратились с предложениями различной степени привлекательности представители шести крупных нефтяных компаний. Затратив шесть недель на изучение этих предложений и консультации с юристами, Дон и Джина продали права на разработку своего месторождения компании «Сихок ойл» на условиях передачи им акций в качестве арендной платы, с выплатой аванса наличными – и наконец смогли посвятить свое время Фонду парапсихологических исследований Марсайла.

Возникли, однако, дополнительные задержки. Процесс организации фонда оказался сложнее, чем предполагали Дон и Джина. Для того, чтобы фонд не облагался налогами, его следовало зарегистрировать как бесприбыльное научно-исследовательское учреждение с капиталом, составляющим миллион долларов.

«Наконец мы можем приступить к делу, – вздохнув, сказала Джина. – Но как? Мы еще ничего не решили. Мы даже не знаем, где будет находиться наше учреждение».

«В самом деле… – задумчиво произнес Дон. – Фонду с таким впечатляющим названием надлежит иметь не менее впечатляющее главное управление – в здании из бетона и стекла, площадью не меньше четырех тысяч квадратных метров. Но как мы стали бы использовать такое здание в данный момент? У меня нет ни малейшего представления… Для начала лучше попробовать нанять персонал и продумать программу систематических исследований, а затем уже мы сможем лучше разобраться в том, какого рода сооружения нам могут потребоваться, – он поднял письмо, лежавшее на столе. – Это предложение Американского общества экстрасенсорных исследований может оказаться полезным. Они заинтересованы в координации программ. Один из их сотрудников собирается нас навестить в ближайшее время».

«Все это хорошо и замечательно, – отозвалась Джина, – но мы ничего не знаем об их программе. Не говоря уже о том, что у нас самих еще нет никакой программы».

«Тогда перейдем к делу». Дон взял блокнот и авторучку, но тут же поднял голову – прозвенел колокольчик у входной двери. Дон вскочил на ноги и открыл дверь.

«Привет! – сказала Вивиан Холлси. – Я проезжала через Орандж-Сити и решила вас навестить».

«В качестве репортера или просто так? – спросил Дон. – Заходите, заходите, как бы то ни было!»

«Просто так, – сказала Вивиан. – Конечно. если вы уже сделали что-нибудь потрясающее – например, нашли Снежного Человека или связались с затерянной Атлантидой, мне трудно будет удержаться от опубликования такой новости».

«Мы только собрались засучить рукава! – отозвалась Джина. – Выпьете кофе?»

«Спасибо. Я точно вам не помешала?»

«Конечно, нет. Нам понравилась ваша статья – вы не изобразили нас в виде типичных южно-калифорнийских чокнутых. В данный момент мы пытаемся наметить какую-то разумную программу».

«Продолжайте – надеюсь, мое присутствие вам не слишком помешает. Мне даже любопытно. По сути дела, меня сюда привело именно любопытство».

«Что ж, наша первая проблема – в том, что мы не знаем, с чего начать. Опубликовано большое количество материалов, тысячи свидетельств очевидцев, куча всевозможных отчетов о более или менее достоверных исследованиях – но мы хотели бы начать с того, чем кончили другие. Другими словами, мы не хотели бы повторять опыты доктора Райна или продолжать изыскания, которыми занимались в Борли-ректори. Перед нами непочатый край…»

Зазвонил телефон, Джина сняла трубку: «Это доктор Джеймс Когсвелл из Американского общества экстрасенсорных исследований. Он хочет к нам зайти».

«Прекрасно. Откуда он звонил?»

«Он здесь, в Орандж-Сити». Джина сказала еще несколько слов по телефону и положила трубку: «Сейчас придет».

Вивиан Холлси начала было подниматься из-за стола, но Джина остановила ее: «Нет-нет, не уходите! Нам нравится быть в компании друзей».

* * *

Через пять минут доктор Джеймс Когсвелл явился и представился: шестидесятилетний нейрохирург, низенький, толстенький, с угольно-черными волосами, аккуратно приглаженными редкими прядями поперек лысеющей головы. Он был элегантно одет и отличался безукоризненными манерами хорошо воспитанного человека. Дон Бервик распознал в нем представителя традиционной школы экстрасенсорных исследований – Когсвелл вполне мог быть сотрудником сэра Оливера Лоджа или Уильяма Макдугала. Доктор Когсвелл с любопытством обвел гостиную слегка высокомерным взором, который сначала вызвал у Дона некоторое раздражение, но затем только позабавил его. В конце концов, со стороны ветерана было только естественно проявлять снисходительность по отношению к группе наивных новичков-энтузиастов – как иначе?

«Насколько я понимаю, вы планируете проводить крупномасштабные исследования, касающиеся некоторых проблем, вызывающих у нас взаимный интерес?» – поинтересовался Когсвелл.

«Действительно, таковы наши намерения».

Когсвелл кивнул: «Превосходно! Именно этого нам не хватает – хорошо организованного, надежно финансированного проекта… Ведь у вас нет проблем с финансированием?» – подняв брови, доктор взглянул на Дона.

«Мы достаточно обеспечены, – ответил Дон. – По меньшей мере, с учетом известных в настоящее время возможностей и предсказуемых затруднений».

«Хорошо. Нам необходимы центральное учреждение и постоянный, занятый полную рабочую неделю персонал, выполняющий конкретную программу. Наше общество плохо организовано и не дисциплинировано – в том, что касается исследований, каждый из нас полагается только на себя. Тем не менее, у нас есть доступ к большой библиотеке и, возможно, я мог бы предотвратить повторение вами уже проделанной работы, – Когсвелл снова посмотрел вокруг. – Ваше главное управление будет здесь?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парусник № 25 и другие рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Парусник № 25 и другие рассказы, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x