Джек Вэнс - Магнус Ридольф
- Название:Магнус Ридольф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449039316
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Магнус Ридольф краткое содержание
Магнус Ридольф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Конструкция свидетельствует о ловкости местных проходимцев, – пояснил стюард. – Как только вертолет приземляется, к сетке подается ток под высоким напряжением. Если бы не такая предосторожность, уже через час от вертолета не осталось бы ни одной детали».
Меллиш расхохотался: «Ну и местечко! Хотел бы я побыть их королем пару месяцев!» Взглянув на Магнуса Ридольфа, молча наблюдавшего за вертолетом, он весело спросил: «Как насчет вас, Ридольф? Думаете, вам удастся улететь отсюда, пока вас не обобрали до нитки?»
«Как правило, мне удается приспосабливаться к обстоятельствам, – сказал Магнус Ридольф, взглянув на Меллиша с безучастным любопытством. – Надеюсь, ваша камера не обошлась вам слишком дорого?»
«О чем вы…» – Меллиш схватился за футляр на поясе. Он был открыт, камера исчезла. Покосившись на стюарда, тактично повернувшегося к нему спиной, Меллиш стал озираться по сторонам. Четыре аборигена сидели на корточках метрах в десяти от него, настороженно наблюдая янтарными глазами за тремя землянами.
«Кто из них это сделал?» – возмутился побагровевший Меллиш.
«Полегче, господин Меллиш! – заметил стюард. – Если вы надеетесь заключить сделку с королем, не устраивайте сцену».
Меллиш вихрем повернулся к Ридольфу: «А вы его видели? Кто из них…»
Магнус Ридольф позволил себе усмехнуться. Шагнув вперед, он передал Меллишу камеру: «Я всего лишь проверил вашу бдительность, господин Меллиш. Боюсь, вы недостаточно подготовились к местным обычаям».
Меллиш помолчал, уставившись на конкурента, после чего по-волчьи ощерился: «Вы любите заключать пари, господин Ридольф?»
Магнус Ридольф покачал головой: «Иногда я рискую по расчету, но к азартным спорам у меня нет никакого пристрастия».
Меллиш с расстановкой произнес: «Хотел бы вам кое-что предложить. Вы направляетесь в Чаллу?»
Ридольф кивнул: «Как вам известно, у меня есть дело к королю».
Меллиш ухмыльнулся, обнажив желтые зубы: «Давайте так: каждый из нас возьмет с собой несколько небольших, более или менее ценных предметов – часы, видеокамеру, микромак, карманный телеэкран, аккумулятор, электробритву, портсигар, зубную щетку с приводом, электронный справочник. А потом посмотрим, кто из нас умеет лучше следить за своим имуществом». Меллиш поднял мохнатые черные брови.
«На какую сумму вы желаете заключить пари?» – безразлично поинтересовался Ридольф.
«А!» – Меллиш нетерпеливо отмахнулся.
«Вы задолжали мне сто тысяч валюнтов за телекс, незаконно добытый на моем участке, – напомнил Магнус Ридольф. – Если я проиграю, я прощу вам этот долг. Если выиграю – вы заплатите мне двести тысяч».
Меллиш моргнул: «Таким образом, вы хотите, чтобы я рискнул двумястами тысячами, не рассчитывая что-либо получить – потому что, как я уже говорил, у вас нет никакого права взыскивать с меня задолженность. Но я готов заключить пари на пятьдесят тысяч валюнтов наличными. Если у вас найдутся такие деньги».
Нельзя сказать, что Магнус Ридольф презрительно усмехнулся – но одна из его белых бровей иронически изогнулась, а его аристократический нос слегка приподнялся, что произвело примерно такое же впечатление: «Насколько мне известно, я располагаю такой суммой».
«Выпишите мне чек, – сказал Меллиш, – а я выпишу вам свой. Мы передадим чеки стюарду, и он нас рассудит».
«Как вам будет угодно», – согласился Ридольф.
Вертолет отвез Меллиша и Ридольфа в Чаллу, место пребывания Кандиттера, короля воров. Сначала они летели над сплошной неразберихой оранжевой, фиолетовой и зеленой листвы, перемежавшейся застойными прудами и покрытыми торфом трясинами, оставшимися на дне бывшего морского залива. Затем машина поднялась над вереницей зазубренных белых утесов и понеслась на небольшой высоте над плоскогорьем, где стада походивших на буйволов животных с шестью когтистыми лапами паслись в кустарниковых зарослях горчичного оттенка. Дальше и ниже темнела долина, заросшая джунглями – в ее верховьях показалась роща высоких деревьев, раскинувших над нижним ярусом растительности дымчатые колышущиеся кроны. Вертолет приземлился на прогалине между этими лесными гигантами – они прибыли в Чаллу.
Спустившись из кабины, Магнус Ридольф и Меллиш разглядывали окрестности сквозь защищавшую вертолет проволочную сетку. На почтительном расстоянии, переминаясь с ноги на ногу, стояли несколько темнокожих, широко раскрывших глаза аборигенов; на них были свободные кожаные сандалии с заостренными носками. Поляну со всех сторон окружали хижины на сваях, построенные из голубого с белыми прожилками дерева и покрытые чем-то вроде черепицы из серой древесной сердцевины. В конце широкой прогалины возвышалось строение покрупнее и повыше, с пристройками, скрывавшимися за деревьями.
Прибытия вертолета с апатичным любопытством ожидали три землянина. Один из них, худощавый субъект с землистой физиономией, большим горбатым носом и выпученными карими глазами, присмотрелся, замер от неожиданности и бросился вперед: «Господин Меллиш! Сколько лет, сколько зим! Рад вас видеть!»
«Как поживаете, Томко? – покровительственно отозвался Меллиш. – Надеюсь, у вас все в порядке?»
Покосившись на Ридольфа, Томко ответил: «Еще не могу сказать ничего определенного. Старый Кандиттер – здешний король – не желает идти ни на какие уступки».
«Посмотрим, посмотрим – мы этим еще займемся», – пообещал Меллиш. Повернувшись, он прокричал пилоту: «Выпустите нас из этой клетки!»
«Когда я подам сигнал, откройте калитку около хвостового винта», – сказал пилот. Он спустился из кабины и обошел машину: «Идите!» Меллиш и Ридольф вышли за пределы проволочного купола; у каждого в руках были чемоданчики из магниевого сплава.
«Где тут можно переночевать?» – спросил у Томко Магнус Ридольф.
Тот неуверенно пожал плечами: «Как правило, несколько хижин пустуют. Я жил в одной из пристроек королевского дворца. Если вы представитесь Кандиттеру, он, скорее всего, предложит вам устроиться таким же образом».
«Спасибо! – отозвался Ридольф. – Пойду засвидетельствую почтение его величеству».
Послышался свист. Обернувшись, Ридольф заметил, что его подзывает пилот, оставшийся за проволочной сеткой. Ридольф подошел поближе, стараясь не прикасаться к проволоке.
«Хотел вас предупредить, – пилот поднял указательный палец. – Кандиттер – хуже всех. Поэтому он и король. Будьте начеку – такого мошенника свет не видел!» Уважительно покачивая головой, пилот залез в кабину.
«Благодарю вас!» – сказал ему вдогонку Ридольф и тут же почувствовал какую-то дрожь в пальцах и кисти руки. Обернувшись, он сказал стоявшему рядом туземцу: «Друг мой, твой нож не разрежет сплав, из которого сделан этот чемоданчик. С этой целью лучше воспользоваться лазерным резаком».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: