Джек Вэнс - Вандалы пустоты

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Вандалы пустоты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Вандалы пустоты краткое содержание

Вандалы пустоты - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятнадцатилетний Дик Мердок покидает Венеру, чтобы встретиться со своим отцом на Луне. В полете капитан космического корабля останавливается, чтобы изучить останки такого же пассажирского корабля. Никто не знает, кто напал на погибший корабль — иные называют виновником «Василиска». Приключения Дика на борту корабля и на Луне приводят к раскрытию одной улики за другой.

Вандалы пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вандалы пустоты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дик смягчил удар днища о камень, немного увеличив мощность реактивных двигателей, после чего полностью закрыл клапан. Темнота упала на плечи, как непроницаемая масса черной материи. Полная тишина, полный мрак, полное одиночество.

Каждый нерв Дика напрягся и дрожал; спустившись с палубы, он сделал несколько шагов, испытывая странное ощущение — как если бы он двигался наяву и в то же время в полусне. Дик искал тело Сэма на ощупь и нашел его — безвольное, податливое. На Земле Сэм весил бы не больше шестидесяти пяти килограммов; на Луне Дик мог поднять его одной рукой.

Благодарный темноте за то, что он не видел Сэма, Дик отнес тело к барже и уложил его на заднюю скамью. Снова усевшись на сиденье пилота, он открыл главный клапан — начался долгий подъем из бездны.

Светлая нить на самом верху пропасти постепенно наполнялась звездами, рассыпанными по черному бархату неба, расширяясь и превращаясь в ручеек, в полоску и наконец, когда ревущие дюзы аппарата вырвались на открытое пространство, в роскошный, испещренный мерцающими блестками небосвод.

Дик наклонил ручку управления от себя; струи выхлопа повернулись назад, и теперь баржа стала нырять и подскакивать, выделывая те самые выкрутасы, которые так раздражали беднягу Сэма. Но Дик скоро обнаружил метод, которым Сэм, несмотря на весь его опыт, по-видимому никогда не пользовался. Дик почти полностью открыл главный клапан, а затем стал постепенно наклонять ручку управления, пока баржа не полетела горизонтально над поверхностью Луны.

Дик возвращался, следуя знакомым ориентирам: над морем Бакстера, мимо пика Бакстера, над озером Бакстера. И вот уже, как вырезанная из озаренного Землей алебастра, впереди показалась обсерватория с похожим на игрушку большим телескопом, приютившимся на краю кратера.

Дик глубоко вздохнул. Через пять минут он мог сложить с себя ответственность; избитое тело старого Сэма надлежащим образом похоронят, а на место сторожа Охранной Станции назначат кого-нибудь другого... Что-то мелькнуло в уме Дика. План! Где был план, исчерченный красными и синими линиями, о котором так беспокоился Сэм? В ящике для инструментов его точно не было...

Дик прикусил губу. Если он приземлится на внутреннем дворе обсерватории и план найдут на теле Сэма, неизвестно, в чьи руки попадет этот таинственный документ. Оставалась только одна возможность — пренеприятнейшая необходимость, если план пещер действительно имел такое большое значение, какое ему придавал Чокнутый Сэм.

Вместо того, чтобы приземляться на дворе обсерватории, Дик опустил баржу на лавовом плоскогорье за стеной кратера — там, где никто не мог за ним наблюдать — и занялся обыском скафандра Сэма.

Как ни странно — а это показалось Дику более чем странным — на скафандре Сэма не было наружной поясной сумки; Дик хорошо помнил, как покачивался этот небольшой мешок на боку Сэма, когда тот вспрыгнул на палубу. Но сумки нигде не было, и Дику пришлось убедить себя в том, что его подвела память.

Значит, план не был спрятан снаружи на скафандре Сэма. Предстоящая операция заставила Дика содрогнуться от отвращения. Но другого выхода не было, и он заставил себя это сделать — расстегнул молнию скафандра Сэма достаточно для того, чтобы обыскать карманы одежды Сэма под скафандром. Он ничего не нашел. Сэм не положил записную книжку в карман.

Дик вернулся к обыску баржи, переворошил содержимое ящика для инструментов. Плана там не было. Дик заглянул под скамьи, даже под перекладины дюз. И ничего не нашел. Плана не было ни на теле Сэма, ни на барже.

Где же он был, этот план? Дик мог подумать только об одной возможности: небольшое одинокое жилище Сэма находилось рядом с Охранной Станцией.

Дик снова взлетел на барже, проскользнул над стеной кратера и приземлился на внутреннем дворе обсерватории. Никому не доверяя, он сообщил о гибели Сэма как о несчастном случае. По его словам, Сэм неосторожно подвинул валун, и тот столкнул его в пропасть. Профессор Декстер не был вполне удовлетворен таким объяснением и с пристрастием допрашивал Дика, запинавшегося и заикавшегося под сверлящим взором ярко-черных глаз профессора. От природы Дик не был талантливым лжецом, а явная подозрительность Декстера дополнительно затрудняла притворство.

Под конец допроса манеры профессора Декстера стали довольно-таки саркастическими — он недовольно взирал на Дика, сдвинув тонкие черные брови: «Твой отец вернется через несколько дней. Я представлю ему отчет. Уверен, что он пожелает провести собственное тщательное расследование».

Покрасневший Дик кивнул.

«Тогда это все!» — резко обронил Декстер.

Дик вышел из кабинета профессора и поднялся к себе в комнату. Подозрительность Декстера беспокоила его гораздо меньше, чем понимание того, что кто-то из персонала обсерватории был безжалостным убийцей, союзником пиратов и предателем цивилизованного человечества. Эта мысль развивалась в уме Дика и стала почти стопроцентной убежденностью. В принципе существовала возможность того, что тайное сообщение было передано по радио из какого-то другого места, что шпион пиратов последовал за баржей Чокнутого Сэма к плоскогорью Бакстера и там, движимый не более чем беспричинной злобой, сбросил валун — но такая версия событий была исключительно маловероятна.

Где был план пещер, однако? При всей его раздражительности, чрезмерной откровенности и странности, в глубине души Сэм Бакстер был достаточно практичным и разумным человеком. Если он выхватил план из-под носа Дика и не хотел, чтобы Дик видел эту схему, значит, она имела большое значение.

Но ни в чем нельзя было быть уверенным. План мог ничего не значить — или оказаться чрезвычайно важным. Так или иначе, его отсутствие действовало Дику на нервы. Он расхаживал из угла в угол, время от времени останавливаясь у окна. Из окна можно было видеть заброшенную, всеми забытую реактивную баржу Сэма. Каждый раз, глядя на нее, Дик задерживался все дольше.

Его одолевали противоречивые побуждения. Он был испуган и возбужден. Где-то рядом был враг — человек, который с удовольствием прикончил бы его. Любые шаги за дверью могли означать приближение врага... Как только Дик об этом подумал, ему показалось, что кто-то подходит к двери его комнаты. Он остановился и прислушался. Звук не повторился. Дик тихонько подошел к двери и закрыл ее на замок.

Дик взглянул на кровать; он устал, но знал, что не сможет заснуть. Он хотел действовать, сопротивляться, нанести удар. Неужели он вынужден был оставаться в спальне и покорно ждать своей судьбы? Унизительно! Дик все быстрее расхаживал туда-сюда. Баржа Сэма призывала его; лунное небо было яснее любого ночного неба Земли, на нем ярко сияли мириады звезд. Взлетев на барже и соблюдая осторожность, он мог заметить любого, кто попытался бы снова последовать за ним. Конечно, профессор Декстер строго приказал ему никуда не отправляться в одиночку; но если бы его поймали, Дику пришлось бы вынести не более чем выговор — в худшем случае пришлось бы объяснять свои поступки. Дик знал, что отец понял бы его побуждения и даже, может быть, одобрил бы их; профессор Декстер был человеком гораздо более несговорчивым и строгим, бескомпромиссно уверенным в своей правоте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вандалы пустоты отзывы


Отзывы читателей о книге Вандалы пустоты, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x