Джек Вэнс - Вандалы пустоты

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Вандалы пустоты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Вандалы пустоты краткое содержание

Вандалы пустоты - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятнадцатилетний Дик Мердок покидает Венеру, чтобы встретиться со своим отцом на Луне. В полете капитан космического корабля останавливается, чтобы изучить останки такого же пассажирского корабля. Никто не знает, кто напал на погибший корабль — иные называют виновником «Василиска». Приключения Дика на борту корабля и на Луне приводят к раскрытию одной улики за другой.

Вандалы пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вандалы пустоты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дик рассмеялся: «Хотите увидеть настоящие самоцветы? Идите за мной — я знаю, где они». Он направился по уступу туда, где нашел пламенный пурпурный кристалл, а Сэм, видимо озадаченный, вприпрыжку последовал за ним: «О чем это ты?»

«Вот увидите!» — пообещал Дик.

Там, где жилу порфирита разделяла черная прослойка, он поднял кирку и начал разламывать породу.

«Что именно ты ищешь, сынок?» — полюбопытствовал Сэм.

Повернувшись, чтобы ответить, Дик случайно поднял глаза. Слова застряли у него в горле, но он успел крикнуть «Осторожно!» и бросился в сторону.

Черная масса становилась все больше и больше — она рухнула на уступ точно в том месте, где только что стоял Дик — огромный темный валун. Уступ раскрошился — взлетел фонтан щебня, валун несколько раз подскочил и покатился.

Раздался страшный вопль, заставивший затрещать наушники Дика. Он увидел Сэма, размахивающего руками в пустоте, пытающегося оттолкнуть пинками валун, столкнувший его в пропасть. Сэм падал — сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Он исчез в черноте Бездонной Ямы Бакстера, но его полные ужаса крики все еще звучали в ушах Дика все время, пока он летел вниз. А затем наступила полная тишина.

X. Существо с золотыми глазами

Дик стоял, прижавшись спиной к порфириту утеса так крепко, что неровности камня продавливали оболочку скафандра. Глаза его выпучились, вспотевшие пальцы сжались во внутренних шерстяных перчатках, челюсть отвисла, в горле пересохло. Кровообращение постепенно восстанавливалось в онемевшем мозгу, оцепеневшие колени расслабились, рот закрылся, грудь всколыхнулась несколькими хриплыми вздохами. Вслед за первоначальным параличом нахлынула волна страха — страха за свою жизнь. Падение валуна могло быть случайностью, но Дик не поддавался иллюзиям. Валун упал слишком вовремя и нацелен был слишком точно. И теперь возникали два вопроса — точнее, один ужасный вопрос из двух частей. Для кого был предназначен валун — для Сэма или для него, Дика? И, если Сэм оказался случайной жертвой, спустится ли убийца на уступ, чтобы прикончить Дика?

Дик стал осторожно перемещаться вдоль уступа, как можно плотнее прижимаясь к каменной стене, и таким образом достиг тени под нависающим скальным выступом. Из темноты он выглянул наверх, пытаясь рассмотреть край утеса — это все, что он мог сделать, преодолевая ощущения беспомощности и страха. Если бы он мог различить врага — человека или животное — это вызвало бы своего рода облегчение. Но невидимое существо, швырявшее валуны с утеса — кто это мог быть? Что это могло быть? Лунный туземец? Или сам Василиск?

Дик вспомнил тень, скользнувшую с хребта Бакстера вслед за реактивной баржей, и к нему в какой-то мере вернулась способность держать себя в руках. Очевидно, кто-то намеревался его убить — скорее всего потому, что он слышал и расшифровал тайное сообщение, переданное по радио.

Дик сжал зубы. Ему следовало быть осторожнее. Следовало подождать, пока Айзель Бэйер не заснет, и только после этого каким-то образом проникнуть в библиотеку. Но что было, то прошло: о неисправимых ошибках горевать бесполезно.

Дик тревожно разглядывал обрывистую поверхность утеса, не замечая никакого движения, ничего странного или пугающего. Тем не менее, кто-то или что-то — там, наверху — сбросило валун на Дика и промахнулось всего лишь на какой-то метр. Каждый раз, когда Дик вспоминал этот момент, у него мурашки бегали по коже.

Он подождал еще минут пять, держась глубоко в тени, а затем стал потихоньку пробираться вдоль уступа туда, где в утесе виднелась неровная расщелина, позволявшая без труда подняться по выступам к верхнему краю плоскогорья. Внутри расщелины Дика трудно было бы заметить сверху; отбросив опасения, он стремительно взобрался по камням огромными десятиметровыми прыжками. Достигнув самого верха расщелины, он выглянул на плоскогорье. Там было пусто, как на чистой тарелке.

Дик обвел взглядом небо. Ему показалось, что на горизонте он заметил голубое мерцание реактивного выхлопа, но даже напрягая зрение изо всех сил не мог с уверенностью что-либо различить на фоне бесчисленных пылающих звезд.

Дик подбежал к краю плоскогорья, посмотрел вниз. Старая баржа Чокнутого Сэма, одинокая и заброшенная, стояла прямо под ним. Дик прошелся вдоль края плоскогорья. Откуда сорвался валун? В ста метрах от расщелины темнела груда камней — развалившийся выступ скалы. Приглядевшись поближе, Дик обнаружил царапины на обнаженной поверхности плоскогорья. Несомненно, здесь перекатывали или тащили валун — кто-то поднял его, прицелился и сбросил.

Со всех сторон простирались черные безжизненные пустоши; за ними лунные утесы тянулись вверх, к светящемуся сине-зелено-белому диску Земли. А внизу, в Бездонной Яме, лежало тело Сэма Бакстера. Дик содрогнулся и снова сжал зубы. Ему предстояло выполнить опаснейшую, но неизбежную задачу.

Он спустился на уступ и осторожно приблизился к старой барже Сэма — так, как если бы она действительно была капризным мустангом. Устроившись на передней скамье, Дик повернул туда-сюда ручку управления. Четыре дюзы послушно повторили его движения. Удерживая ручку в строго вертикальном положении, Дик повернул главный клапан. В дюзах с ревом воспламенились смешанные струи кислорода и водорода. Баржа задрожала и подскочила. Дик немного прикрыл клапан — аппарат поднялся над уступом. Дик слегка наклонил ручку управления — баржа поплыла над Бездонной Ямой. Дик выпрямил ручку управления и чуть прикрыл главный клапан — баржа стал опускаться.

Каменные стены поднялись на уровень глаз, выросли над головой. Выхлопными струями зловеще озарялись обрывистые поверхности, до сих пор скрывавшиеся от человеческих глаз.

Дик сидел напряженно и неподвижно — так, как если бы его кости стали стальными, а мышцы окостенели. Глядя вниз между коленями, он видел только темную пустоту; с обеих сторон высились стены пропасти, постепенно сужавшейся, готовой защемить опускающийся аппарат.

«Клаустрофобия: боязнь замкнутого пространства!» — мелькнула мысль в голове Дика. Что, если стены пропасти вдруг сомкнутся? Его расплющит, как мошку между страницами захлопнутой книги. Дик поморщился и заставил отступить болезненное воображение.

Баржа спускалась все ниже и ниже; в мозгу накапливалось гипнотическое давление. Горящие струи выхлопа, блестящая серая порода, стены, бесшумно скользившие мимо и отвлекавшие внимание от темноты под ногами. Вниз, вниз, вниз — в Бездонную Яму...

Сколько он уже спускался? Как глубока была пропасть? Дик не мог определить — он летел вниз, как во сне. Но затем, когда прошло бог весть сколько времени, прямо под ним блеснула каменная поверхность, и баржа стала опускаться на эту поверхность примерно так, как пропитавшееся водой тяжелое бревно лениво опускается на дно темного океана. Рядом, раскинув руки и ноги в зловещем зареве, лежало разбитое, вздувшееся тело Чокнутого Сэма Бакстера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вандалы пустоты отзывы


Отзывы читателей о книге Вандалы пустоты, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x