Джастин Кронин - Город зеркал. Том 2
- Название:Город зеркал. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101154-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Кронин - Город зеркал. Том 2 краткое содержание
Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.
Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.
В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.
Второй том финальной книги трилогии «Перерождение».
Город зеркал. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько это займет? – спросил Грира Чейз.
Это заняло почти час. Тени начали удлиняться. Им еще полсотни миль ехать, самый тяжелый отрезок пути. Автобусы быстрее двадцати миль в час ехать не смогут по такой дороге.
Конвой снова тронулся.
Док наполнялся семь часов. Все было готово – аккумуляторы заряжены, трюмные помпы работают, двигатели готовы к запуску. «Бергенсфьорд» закрепили цепями. Майкл уже был в штурманской рубке с Лорой. Вода поднялась на метр выше ватерлинии – допустимая погрешность, но все равно тревожащая.
– На месте стоять не могу, – сказала Лора. Она шагала туда-сюда в крохотном помещении, вдруг оказалось, что ей некуда деть энергию. Майкл взял в руку микрофон с приборной доски.
– Рэнд, что там видно внизу?
Рэнд ходил в трюме, проверяя швы.
– Пока что все хорошо, течей нет. Похоже, он в порядке.
Вода поднималась все выше и выше, заключая корпус корабля в свои холодные объятия, но он не сдвигался с места.
– Блин, задолбало уже, – простонала Лора.
– Таких слов я еще от тебя не слышал, – сказал Майкл.
– Ну, я, типа, решила, что сейчас они уместны.
Майкл поднял руку. Он что-то почувствовал. Напряг все свои чувства. Снова то же ощущение, еле заметная дрожь по всему корпусу. Он встретился взглядом с Лорой. Она тоже это почувствовала. Огромное создание начало пробуждаться. Палуба у них под ногами дернулась, раздался низкий стон.
– Поехали! – закричала Лора.
«Бергенсфьорд» начал подниматься со стапеля.
В конце квартала появился «Денали», болезненно медленно огибая угол. Картер вышел на дорогу и стал на пути машины. Он не поднял руку, вообще никак не показал, что она должна остановиться. И отошел в сторону, когда машина подъехала. Автомобиль остановился, раздалось тихое механическое урчание, и опустилось стекло с водительской стороны. Его лицо обдул холодный воздух, пахнущий кожей.
– Мистер Картер?
– Рад вас видеть, миссис Вуд.
Она была одета в теннисный костюм. Серебристые упаковки на заднем кресле, детское кресло с подвешенными над ним плюшевыми игрушками, солнцезащитные очки у нее на лбу. Все точно так же, как в то утро, когда они впервые встретились.
– Хорошо выглядите, – сказал он.
Она прищурилась, разглядывая его лицо так, будто читала что-то, написанное мелким шрифтом.
– Ты меня остановил.
– Да, мэм.
– Не понимаю. Зачем ты это сделал?
– Почему бы вам не заехать на дорожку? Мы там сможем поговорить.
Она смущенно огляделась.
– Вы можете ехать теперь, – заверил ее он.
Она нерешительно свернула на подъездную дорогу и остановила «Денали». Заглушила мотор. Картер снова подошел к окну машины. Мотор тихо потрескивал, остывая. Рэйчел смотрела прямо вперед, вцепившись обеими руками в руль и будто боясь поглядеть на Картера.
– Мне кажется, мне не положено было этого делать, – сказала она.
– Все в порядке, – сказал Картер.
– Нет, не все, – на грани паники ответила она. – Вообще не в порядке.
Картер открыл ей дверь.
– Почему бы вам не выйти и не посмотреть на сад, миссис Вуд? Я старался содержать его в порядке, для вас.
– Мне положено вести машину. И я это делаю. Это моя работа.
– Сегодня утром посадил японский клен, такой, как вы любите. Вам стоит посмотреть, как он красив.
Мгновение она молчала.
– Японский клен, говоришь?
– Да, мэм.
Она меланхолично кивнула.
– Я всегда думала, что он будет идеально смотреться в том углу. Ты знаешь, какой я имею в виду?
– Совершенно точно.
Она повернулась и посмотрела на него. Слегка прищурила голубые глаза.
– Вы всегда обо мне думаете, мистер Картер, не так ли? Вы всегда знаете, что и когда сказать. Наверное, у меня никогда такого друга не было.
– О, думаю, были.
– Умоляю. Да, у меня много знакомых. Множество людей в жизни Рэйчел Вуд. Но никогда никто из них не понимал меня так, как ты.
Она тепло посмотрела на него.
– Однако, я и ты. Ну и парочка, как считаешь?
– Я бы сказал, да, миссис Вуд.
– Ладно, я же уже тебе говорила тысячу раз. Просто Рэйчел.
– Хорошо, тогда просто Энтони, – кивнув, ответил он.
Ее лицо просветлело, будто она только что до чего-то додумалась.
– Рэйчел и Энтони! Прямо как герои кино.
Картер протянул руку.
– Почему бы вам не выйти, Рэйчел? Все будет хорошо, вот увидите.
Взявшись за его руку, она вылезла из машины. Стала у открытой двери и неспешно вдохнула.
– Какой великолепный запах, – сказала она. – Что это?
– Только что газон стриг. Наверное, это.
– Конечно. Теперь вспоминаю.
Она удовлетворенно улыбнулась.
– Как давно я не вдыхала запах свежескошенной травы? Нет ничего лучше.
– Сад ждет вас. Там множество приятных запахов.
Он согнул руку, Рэйчел позволила вести себя вперед. По земле протянулись тени, приближался вечер. Картер повел ее к воротам, и тут она остановилась.
– Ты знаешь, Энтони, как я себя почувствовала благодаря тебе? Все пытаюсь найти нужные слова.
– И как же?
– Я почувствовала себя видимой. Так, будто я была невидима, пока ты не появился. Наверное, звучит безумно? Скорее всего.
– Не для меня, – ответил Картер.
– Думаю, я ощутила это сразу в то утро, под эстакадой. Ты помнишь?
Она поглядела вдаль.
– Это было так тревожно. Все бибикают, кричат, а тут ты со своей табличкой. «Голоден, приму все. Храни вас Бог». Это что-то означает, подумала я, этот человек. Он здесь не случайно. Этот человек не просто так появился в моей жизни.
Картер открыл дверь, и они вошли. Она все так же держалась за его руку, они шли по проходу, будто семейная пара. Она шагала торжественно и размеренно; было ощущение, что каждый шаг дается ей усилием воли.
– Ну, Энтони, тут просто чудесно.
Они стояли у бассейна. Вода была абсолютно неподвижна, голубого цвета. Сад обволакивал их буйством цветов жизни.
– Если честно, глазам своим не верю. Сколько времени прошло. Ты, должно быть, много потрудился.
– Это было не в тягость. И мне помогали.
Рэйчел посмотрела на него.
– Правда? И кто же?
– Знакомая женщина. По имени Эми.
Рэйчел задумалась.
– Вот, вспоминаю, – сказала она, прижав палец к губам. – Мне кажется, я не так давно встречала Эми. Кажется, подвозила ее. Примерно такого роста, с темными волосами?
Картер кивнул.
– Чудесная девушка. И эта ее кожа. Просто великолепная кожа.
Она внезапно улыбнулась.
– А что у нас здесь?
Ее взгляд упал на космосы. Отпустив его руку, Рэйчел прошла по газону к клумбам. Картер пошел следом.
– Они просто прекрасны, Энтони.
Она присела рядом с цветами. Картер посадил два вида разного оттенка розового, одни потемнее, другие посветлее, на длинных стеблях с мелкими листьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: