Джастин Кронин - Город зеркал. Том 1 [litres]
- Название:Город зеркал. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101153-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Кронин - Город зеркал. Том 1 [litres] краткое содержание
Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.
Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.
В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.
Первый том финальной книги трилогии «Перерождение».
Город зеркал. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он снова опустил взгляд к книге, хотя лишь делал вид, что читает. Алиша встала.
– Пойду, проведаю Солдата.
Он зевнул, обнажая клыки, и улыбнулся ей бледными губами.
– Буду здесь.
Алиша натянула очки, вышла на Сорок Третью и пошла в северном направлении по Мэдисон-авеню. Весна наступала медленно, неуверенно, в тени всё еще лежали сугробы, а почки только начали набухать. Конюшня находилась у восточной части парка, на Шестьдесят Третьей, чуть южнее зоопарка. Сняв с Солдата попону, она вывела его наружу. Парк застыл в безмолвии, на грани времен года. Алиша села на валун у пруда и глядела, как конь щиплет траву. Он с достоинством переносил свой возраст, уставал быстрее, но не слишком, не теряя твердости шага и силы. В хвосте и гриве появились седые пряди, а еще на опушке на ногах. Проследив, чтобы он поел вдоволь, Алиша оседлала его и вскочила в седло.
– Потренируемся немного, парень, что скажешь?
Она повела его вперед по лугу, в тень деревьев. Вспомнила тот день, когда впервые увидела его, всю ту дикую силу, что была спрятана внутри него, когда он стоял в одиночестве у развалин гарнизона в Кирни, поджидая ее, будто послание. Я твой, а ты – моя. И не будет никого другого для нас обоих . Миновав перелесок, она подняла его сначала в рысь, а потом в кантер. Слева от них было водохранилище, миллиард галлонов воды, кровь, питающая зеленое сердце города. Доехав до перекрестка Девяносто Седьмой, она спешилась.
– Я мигом.
Она вернулась к перелеску, сняла ботинки и забралась на подходящее дерево на краю луга. Села на ветку, удерживая равновесие, и стала ждать.
Вскоре ее желание исполнилось. Подошел молодой олень, низко опустил голову к траве, прядая ушами. Алиша глядела, как он подходит всё ближе. Ближе.
Фэннинг так и сидел за столом. Оторвал взгляд от книги, улыбнулся.
– Что же я вижу?
Алиша скинула оленя с плеч прямо на барную стойку. Голова животного безжизненно повисла, розовый язык вывалился изо рта, будто ленточка.
– Говорила я тебе, что есть надо, – сказала Алиша.
Первые выстрелы прозвучали раньше, чем по плану, несколько хлопков вдали, со стороны края моста. Время было час ночи. Майкл, Рэнд и остальные спрятались рядом с бараком. Распахнулась дверь, наружу хлынул поток света и звуки хохота. Спотыкаясь и опираясь на плечи шлюхи, из дверей вышел мужчина.
И умер с клокотом в горле. Они бросили его тут же. По земле темным пятном расплывалась кровь из перерезанного проволокой горла. Майкл подошел к женщине. В лицо он ее не знал. Рэнд держал ее за плечи, зажав ей ладонью рот, чтобы приглушить вопли ужаса. Ей едва восемнадцать есть, подумал Майкл.
– С тобой ничего не случится, если молчать будешь. Поняла?
Хорошо откормленная девочка с короткими рыжими волосами. Широко открытые глаза, обильный макияж на лице.
Она кивнула.
– Сейчас мой друг уберет ладонь со рта, и ты мне скажешь, в какой он комнате.
Рэнд медленно убрал ладонь.
– В последней, в конце коридора.
– Точно?
Девушка яростно закивала. Майкл показал ей список имен. Четверо играли в карты в передней, еще двое в кабинках.
– Окей, а теперь иди отсюда.
Девушка побежала прочь. Майкл оглядел товарищей.
– Идем двумя группами. Рэнд со мной, остальные ждут в наружной комнате, пока всё не будет готово.
Как только они вошли, сидевшие в передней мгновенно оторвали взгляды от карт, и на этом всё кончилось. Обычные товарищи по ремеслу, несомненно пришедшие в барак за тем же, за чем и все – поиграть в карты, выпить, расслабиться по-быстрому в кабинках. Вторая группа распределилась по комнате, а Майкл с остальными исчезли в коридоре и заняли позиции у дверей. Подали сигнал, и двери распахнулись.
Данк лежал на спине, обнаженный, его оседлала женщина, раскачиваясь и двигаясь вверх-вниз.
– Майкл, какого хрена?
Но, увидев Рэнда и остальных, он переменился в лице.
– Ну-ка, сделаем перерыв.
Майкл поглядел на шлюху:
– Иди-ка погуляй.
Схватив с пола платье, она бросилась к двери. Где-то в здании раздались крики и вопли, звон бьющегося стекла, выстрел, один.
– Это должно было случиться рано или поздно, – сказал Майкл Данку. – Может, оно и к лучшему.
– Ты думаешь, что ты до хрена умный? Ты труп, как только отсюда выйдешь.
– Мы уже везде прибрались, Данк. Я оставил тебя напоследок.
Данк наигранно улыбнулся, но было видно, что он понял, что перед ним разверзлась бездна.
– Усек. Ты хочешь увеличить свою долю. Что ж, ты это определенно заслужил. Я могу это устроить.
– Рэнд?
Рэнд вышел вперед, сжимая в кулаках кусок проволоки. Трое других схватили попытавшегося встать Данка и изо всех сил прижали к матрасу.
– Что за хрень, Майкл! – закричал Данк, трепыхаясь, как рыба. – Я с тобой как с родным сыном обращался!
– Даже представить себе не можешь, насколько это смешно.
Проволока обвила шею Данка, и Майкл вышел. Второй из помощников Данка в соседней кабинке пытался сопротивляться, но вскоре Майкл услышал всхрип и удар чего-то тяжелого, упавшего на пол. В передней комнате его встретил Грир. Вокруг валялись тела и опрокинутые карточные столы. Одним из лежащих оказался Фастау. Пуля попала ему в глаз.
– Мы закончили? – спросил Майкл.
– Мак-Лин и Дайбек смылись на одном из пикапов.
– Их остановят на мосту. Никуда они не денутся.
Майкл посмотрел на лежащего на полу Фастау.
– Больше никого не потеряли?
– Я не в курсе.
Они погрузили тела в стоявшую снаружи пятитонку. Всего тридцать шесть человек, внутренний круг Данка – убийцы, соглядатаи, воры. Их отвезут к причалу, погрузят в баркас и выбросят в канал.
– Что с женщинами? – спросил Грир.
Майкл всё еще думал о Фастау. Один из лучших его сварщиков. Сейчас каждый на счету.
– Пусть Пластырь запрет их в одном из ангаров для машин. Когда будем готовы уходить, выпустим их, пусть идут, куда хотят.
– Они станут болтать.
– Ну да, а им поверят, учитывая, кто они.
– Мысль понял.
Грузовик с телами уехал.
– Не хотел бы настаивать, но что ты решил насчет Лоры? – спросил Грир.
Этот вопрос не давал Майклу покоя уже не одну неделю. И всякий раз он приходил к одному и тому же ответу.
– Думаю, она единственная, кому я могу это доверить.
– Согласен.
Майкл повернулся к Гриру:
– Ты уверен, что не хочешь возглавить всё здесь? Мне кажется, у тебя бы хорошо получилось.
– Не моя роль. «Бергенсфьорд» твой. Не беспокойся, у меня никто позиции не оставит.
Некоторое время они молчали. Света не было, только пятна от прожекторов в доке.
– Есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить, – начал Майкл.
Грир наклонил голову.
– В твоих видениях, я знаю, ты не видел, есть ли еще кто на корабле…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: