Джастин Кронин - Город зеркал. Том 1 [litres]
- Название:Город зеркал. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101153-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Кронин - Город зеркал. Том 1 [litres] краткое содержание
Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.
Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.
В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.
Первый том финальной книги трилогии «Перерождение».
Город зеркал. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Винтовки практически пустые.
Грир показал ему оружие, взятое у солдат. В каждом по два патрона, не больше.
– А в оружейной что?
– Шаром покати.
– Не слишком здорово на самом деле.
Грир коротко кивнул:
– Знаю. Нам надо что-то придумывать.
Лору привел к нему Рэнд. Ее руки были крепко связаны в запястьях. Увидев его, она дернулась, но быстро взяла себя в руки.
– Наверное, Майкл по мне соскучился.
– Привет, Лора, – ответил Майкл. – Сними это, – добавил он, обращаясь к Рэнду.
Рэнд срезал веревку. Судя по полузакрывшемуся левому глазу и отпечаткам костяшек на скуле, Лора влепила ему хороший правый кросс. Майкл почувствовал почти что гордость.
– Пойдем куда-нибудь, поговорим.
Он отвел Лору в кабинет начальника завода. Ее кабинет. Вот уже пятнадцать лет Лора возглавляла нефтеперегонный завод. Майкл сел за стол намеренно, чтобы показать, кто здесь главный. Лора села напротив. Солнце уже встало, заливая комнату своими лучами. Конечно, она выглядит старше – годы, солнце, тяжелая работа, но первобытная физическая сила так и осталась с ней.
– Как там твой приятель Данк?
Майкл улыбнулся:
– Рад тебя видеть. Совсем не изменилась.
– Ты пытаешься меня рассмешить?
– Я серьезно.
Она отвела взгляд, и ее лицо сделалось яростным.
– Майкл, что тебе нужно?
– Мне нужно топливо. Тяжелый соляр, самый грязный.
– Собираешься снова заняться нефтью? Тяжелая жизнь, не советую.
Майкл сделал глубокий вдох.
– Я понимаю, что всё это тебя не радует. Но тому есть причина.
– Да неужели?
– Сколько у тебя есть?
– Знаешь, Майкл, что мне всегда больше всего в тебе нравилось?
– Нет, а что?
– Я и не помню уже.
Чистая правда. Она нисколько не изменилась. Майкл почувствовал дрожь в теле, влечение. Ее силы никуда не делись.
Он откинулся в кресле и соединил кончики пальцев.
– У тебя должна быть крупная партия для доставки в Кервилл через пять дней. Плюс то, что в хранилищах. Я прикинул, что у тебя должно быть что-то в районе восьмидесяти тысяч галлонов.
Лора безразлично пожала плечами.
– Это следует понимать, как «да»?
– Тебе следует понимать это, как «елда».
– Я ведь всё равно выясню.
Она вздохнула:
– Ладно, хорошо. Да, восемьдесят тысяч, плюс-минус. Тебя это удовлетворило?
– Хорошо. Мне потребуется всё.
Лора вскинула голову:
– Прошу прощения?
– Имея двадцать заправщиков, думаю, мы сможем всё перевезти дней за шесть. Потом мы отпустим твоих людей. Никому не причиним вреда. Даю слово.
Лора уставилась на него.
– Перевезете куда ? На кой черт тебе нужно восемьдесят тысяч галлонов?
Ага.
Цистерны машин залили топливом; первый конвой должен отправиться в 9.00. Для Майкла пять часов – будто пять дней, и все пять Майклу приходилось смотреть на часы и орать: Пошевеливайтесь, черт подери !
Одна проблема, может, маленькая, может, не очень. Когда отряд Вейра штурмовал радиорубку, радист как раз передавал сообщение. Узнать, что он передал, было невозможно, поскольку он был мертв. Единственный убитый в то утро.
– Так как это, черт подери, случилось?
Вейр пожал плечами:
– Ломбарди показалось, что у него оружие, и он его на нас наводит.
Оружием оказался степлер.
– С тех пор приходили какие-нибудь сообщения? – спросил Майкл. Ломбарди, конечно же, он, этот придурок, которому только курок спускать.
– Пока что ничего.
Майкл мысленно выругался на себя. Жалко, что человек погиб, но злился он не из-за этого. Надо было в первую очередь радиорубку захватывать. Глупая ошибка, и, возможно, не единственная.
– Выйди на связь, – сказал он и тут же передумал. – Нет, подожди до двенадцати ноль-ноль. Именно в это время они ждут, что завод выйдет на связь.
– И что мне им сказать?
– Простите, но мы радиста застрелили. Он на нас офисным инструментом замахнулся.
Вейр непонимающе глядел на него.
– Не знаю, что-нибудь нормальное . Всё путем, как поживаешь, сегодня хорошая погода.
Вейр спешно ушел. Майкл подошел к «Хамви», в кузове которого сидела Лора. Рэнд пристегивал ее наручниками к ограждению.
– Тебе надо взять с собой кого-то еще, – сказал Рэнд.
Майкл забрал у него ключи от наручников и сел в кабину. Глянул на Лору в зеркало заднего вида.
– Обещаешь вести себя хорошо или тебе нянька нужна?
– Тот парень, которого вы застрелили. Его звали Кули. Мухи не обидел в жизни.
Майкл поглядел на Рэнда:
– Всё будет в порядке. Главное этот соляр перевезти.
Дорога до канала заняла три часа. Лора не проронила ни слова, а Майкл не старался ее разговорить. Сегодняшнее утро было для нее очень тяжелым – конец карьере, друг погиб, публичное унижение – и всё от рук человека, которого у нее имелись все основания презирать. Ей нужно время, чтобы приспособиться, особенно учитывая то, чтó Майкл собирался ей рассказать.
Они миновали проволочное ограждение и поехали по стене дока. Майкл остановил «Хамви» у ангара для машин, на краю причала. Отсюда «Бергенсфьорд» не видно. Он хотел, чтобы открытие стало величественным.
– И зачем я здесь?
Майкл открыл заднюю дверь и расстегнул наручники. Лора выбралась из «Хамви», и тут он вынул из кобуры пистолет и протянул ей.
– Что это?
– Пистолет.
– Ты его мне даешь?
– Бери. Можешь меня пристрелить, сесть в машину и к ночи приехать в Кервилл. Можешь остаться и тогда узнаешь, зачем всё это. Но есть определенные правила.
Лора ничего не ответила, лишь приподняла брови.
– Правило первое. Ты не можешь уйти, если я не разрешу. Ты не пленница, ты одна из нас. Когда я расскажу тебе, что здесь происходит, ты поймешь, почему это необходимо. Правило второе. Я главный. Говори, что хочешь, но не делай это на виду у моих людей.
Она глядела на него как на безумца. Однако предложение сделано, выбор за женщиной.
– Какого черта я должна хотеть присоединяться к вам?
– Потому что я собираюсь показать тебе то, что изменит всё, что ты до этого думала о своей жизни. И потому, что в глубине души ты мне веришь.
Она уставилась на него, а потом расхохоталась.
– Нет конца комедии, да?
– Я был к тебе несправедлив, Лора. Я не горжусь тем, что сделал, – ты заслужила лучшего. Но этому была причина . Я сказал, что ты не изменилась, и это правда. Именно поэтому я привез тебя сюда. Мне нужна твоя помощь. Если ты скажешь «нет», я тебя пойму, но я надеюсь, что не скажешь.
Лора с подозрением оглядела его.
– Так где именно Данк?
– Торговля с самого начала была прикрытием. Мне нужны были люди и деньги. Более того, мне была нужна секретность. Пять недель назад Данк и его ближайшие помощники отправились на дно канала. Больше никакой торговли. Здесь только я и те, кто верен мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: