Энди Вейр - Артемида [litres]

Тут можно читать онлайн Энди Вейр - Артемида [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Вейр - Артемида [litres] краткое содержание

Артемида [litres] - описание и краткое содержание, автор Энди Вейр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Артемида – единственный город на Луне.
Люди здесь занимаются теми же делами, к которым привыкли у себя на родине. Строители и ученые, владельцы небольших лавочек и представители крупного бизнеса – и самым доходным, конечно, является туризм. Десятки тысяч любопытных прибывают на Луну, чтобы пройти по поверхности другого мира, поиграть на корте или даже заняться любовью при силе тяжести в 1/6 от земной.
В общем, город как город. И жители его подвержены обычным человеческим страстям.
Девушка-курьер по имени Джаз мечтает когда-нибудь заработать достаточно, чтобы приобрести скафандр и лицензию гида. Водить туристов по поверхности планеты, быть уважаемым членом общества. Но не так-то просто совершить скачок с одной социальной ступени на другую…
С присущим ему мастерством и вниманием к мельчайшим деталям Энди Вейер, автор великолепного «Марсианина», открывает новую главу бесконечной саги об освоении Солнечной системы!

Артемида [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Артемида [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Вейр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда мы поравнялись с окнами поезда, Санчез ахнула. Я бы тоже ахнула, я просто не хотела, чтобы она меня слышала.

По всему вагону в беспорядке лежали тела рабочих. Кто-то остался на своем месте, кто-то лежал вповалку в проходе. Возле одного из них была лужа рвоты.

– Что за… – еле выдавил Дейл.

– Это же мои люди! – Санчез отчаянно вертела головой, пытаясь заглянуть во все уголки вагона.

Я прижалась носом к стеклу, стараясь разглядеть картину получше:

– Они еще дышат.

– Ты уверена? – спросила она.

– Да, посмотри вон на того парня в синей рубашке. Видишь, живот движется.

– Это Майкл Мендес, – она чуть расслабилась. – Да, я тоже вижу движение.

– Похоже, они упали прямо там, где стояли, – заметила я. – Возле двери шлюза нет толпы.

Дейл показал на люк поезда:

– Дверь между шлюзом и Портом открыта. Я вижу Кенийский флаг на станции.

Я задумчиво наморщила лоб:

– Дело в воздухе.

Они оба вопросительно посмотрели на меня.

– Что-то не так с воздухом. Пассажиры поезда были в порядке, пока водитель не открыл дверь на станцию, после чего все они потеряли сознание.

Дейл в отчаянии сцепил руки:

– Как раз тогда, когда мы уничтожили плавильню. Это не может быть простым совпадением.

– Само собой, это не совпадение! – заявила Санчез. – Кислород поступает по прямому трубопроводу из плавильного цеха в купол Армстронга. Откуда, по вашему мнению, город получает воздух?

Я схватила ее за плечи:

– Но у вас же должны быть установлены какие-то датчики безопасности? Вентили там или еще что-то?

Она сбросила мои руки:

– Они предназначены для того, чтобы устранять небольшие утечки, а не противостоять серьезному взрыву!

Дейл принялся монотонно изрыгать ругательства:

– Черт… черт… взрыв произошел в замкнутом пространстве купола. Ты слишком хорошо заварила швы на убежище и газам просто некуда было деваться. Единственным выходом для газа оказался кислородный трубопровод. Вот дерьмо!

– Погоди, – торопливо сказала я, – это невозможно. Система жизнеобеспечения отслеживает состав поступающего в купола воздуха. Кислород же не закачивают напрямую в город?

– Ты права, – Санчез немного успокоилась. – Они проверяют поступающий воздух на наличие углекислого газа и монооксида углерода. Они также отслеживают примеси метана и хлорина, просто на случай внезапной утечки в плавильном цехе.

– А как они это проверяют? – спросила я.

Она подошла к другому окну, стараясь получше разглядеть своих рабочих:

– Проводят тесты с жидкими реагентами, которые меняют цвет в присутствии молекул нежелательных элементов. Плюс компьютерный мониторинг для мгновенной реакции.

– Следовательно, все дело в химических соединениях, – задумалась я. – Ты же химик? Что, если при взрыве в плавильном цехе образовались какие-то новые соединения? Что-то, что Служба жизнеобеспечения не в состоянии была отследить?

– Надо подумать, – сказала Санчез. – Там мог быть кальций, хлорин, алюминий, кремний…

– Метан, – добавила я.

– О’кей, если все это сложить, получаем хлорметан, дихлорметан, хлор… боже мой!

– Что? Что?!

Она схватилась за голову:

– Метан и хлорин в сочетании с высокими температурами дают несколько производных, большинство из которых безвредны. Но они также образуют хлороформ .

Дейл облегченно вздохнул:

– Слава богу, ничего страшного.

Но Санчез прижала ладонь к губам, пытаясь заглушить рыдания:

– Они умрут. Они все умрут!

– Что ты несешь? – спросила я. – Это же просто хлороформ. Сонный газ, вот и все, не так ли?

Санчез покачала головой:

– Это ты фильмов насмотрелась. Хлороформ вовсе не безвредный анестетик. Это смертельно опасный газ.

– Но они же по-прежнему дышат.

Она дрожащей рукой отерла слезы с лица:

– Они потеряли сознание практически мгновенно, что означает, что концентрация газа в воздухе была не ниже пятнадцати тысяч единиц на миллион. При такой концентрации вещества в воздухе они все погибнут в течение часа. И это еще лучший вариант.

Меня словно молотком ударили. Я застыла в кресле, не в силах двинуться. Я сидела, дрожа и пытаясь подавить подступившую тошноту. Мир вокруг посерел. Я попыталась глубоко вдохнуть, но мне удалось только всхлипнуть.

Мой мозг заработал с бешеной скоростью.

Так, в активе: я, Дейл и эта противная сучка. Луноход, два скафандра. Полные баллоны воздуха, которого, увы, недостаточно, чтобы заполнить весь город. Сварочное оборудование. Плюс к этому еще два РБП-специалиста (Сара и Арун), но они были слишком далеко, чтобы чем-то помочь. У нас имелся лишь один час, чтобы разрешить эту проблему, и они никак не успели бы вернуться до этого.

Дейл и Санчез в отчаянии смотрели на меня.

Дополнительный актив: сам город Артемида, минус его обитатели.

– Значит, так… – я слегка заикалась. – Центр жизнеобеспечения находится на нулевом уровне купола Армстронга, совсем рядом с офисами разных космических агентств. Дейл, нам надо припарковаться возле шлюза Индийского центра космических исследований.

– Понял, – Дейл выжал газ, и мы, подпрыгивая на ухабах, принялись огибать купол Олдрина.

Я перебралась к воздушному шлюзу в задней части ровера:

– Как только мы пройдем шлюз, я побегу в Центр. У них есть огромные аварийные запасы воздуха, я открою все цистерны.

– Нельзя просто разбавить хлороформ, – сказала Санчез. – Молярность воздушной смеси останется на том же уровне.

– Я знаю, – ответила я. – Но все купола оснащены аварийными клапанами выброса воздуха. Когда я открою цистерны, давление в куполе резко возрастет и клапаны начнут выпускать воздух. Чистый воздух вытеснит загрязненный.

Она подумала и кивнула:

– Да, может сработать.

Ровер остановился прямо рядом со шлюзом Индийского центра. Дейл дал задний ход и, почти не снижая скорость, выполнил самую быструю и блестящую стыковку со шлюзом, какую я когда-либо видела.

– Господи, да ты просто шикарно умеешь это делать, – восхитилась я.

– Давай быстрее! – В его голосе звучала мольба.

Я надела респиратор.

– Вы оставайтесь здесь. Дейл, если я напортачу и свалюсь от хлороформа, тебе придется занять мое место.

Я повернула вентиль, и в кабине послышалось шипение воздуха.

– Санчез, если что-то случится с Дейлом, ты будешь следующая. Надеюсь, что этого не произойдет.

Внезапно я насторожилась и наклонила голову, прислушиваясь к шипению воздуха в шлюзе:

– Вам не кажется, что звук какой-то странный?

Дейл глянул на дверь шлюза:

– Черт, люк наверняка был поврежден, когда оторвалась труба-переходник! Закрывай вентиль, нужно…

Свист воздуха заглушил его слова. Шлюз был неисправен.

Мои мысли неслись в лихорадочном темпе: если я закрою вентиль, то что делать дальше? У нас с Дейлом были скафандры, так что мы могли дойти до шлюза Индийского центра и открыть его вручную. Но для этого необходимо было выйти из ровера, следовательно, надо было открыть шлюзовой люк. Но Санчез при этом погибла бы. Можно было бы завести луноход в город через грузовой шлюз в Порту прибытия. Но все внутри спали под воздействием газа, что опять же означало, что придется выходить из ровера, чтобы вручную открыть шлюз. Что опять же грозило смертью Санчез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Вейр читать все книги автора по порядку

Энди Вейр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артемида [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Артемида [litres], автор: Энди Вейр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x