Эдмонд Гамильтон - Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1956-1969
- Название:Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1956-1969
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦК ВЛКСМ Молодая гвардия
- Год:неизвестен
- ISBN:0131-1417
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1956-1969 краткое содержание
«ЮТ» традиционно предлагает читателям множество интересных тем.
И разумеется то, ради чего большинство из нас ожидало ЮТ с особым нетерпением — Фантастика!
Причем в подавляющем большинстве именно так — с большой буквы.
PDF — by formally
[Адаптировано для AlReader]
Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1956-1969 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И в эту минуту появилось ОНО.
— Карнет! — прошептал я и судорожно схватил его за плечо.
Он поднял голову и наклонился в ту сторону, куда я указывал. Влево от носа парусника низко над волнами несся зеленый призрак! Он просвистел рядом с «Малькольмом». Нас обдало потоком горячего воздуха, с палубы раздались испуганные крики команды.
— Что это? Что происходит?
Это крикнул капитан.
Призрак был на расстоянии десяти лодок за нами. Он висел низко над морем, поверхность которого буквально кипела.
Выпуклая середина призрака стала разгораться светло-розовым светом, по краям выскакивали маленькие язычки пламени, будто стреляли из ружья.
Призрак медленно приближался. В уши вползало болезненное шипение, переходящее в свист. Потом под призраком разлился ослепительный свет, что-то быстро прогремело, и… наши ослепленные глаза уже ничего не видели…
Прошло несколько долгих минут, прежде чем к нам вернулось зрение.
Вокруг «Малькольма» было тихо.
В последующие дни мы погибали от страшной жары и жажды.
Все более изнуряясь и ослабевая, мы в полудреме ожидали вечера. В этом пекле ветра не ощущалось, «Малькольм» стоял на месте, морские потоки были ничтожны.
О призраке уже никто не вспоминал. У нас было достаточно забот о сохранении собственной жизни, а это требовало всего нашего внимания.
Но призрак появился еще раз.
Я опять сидел на своем месте около штурвала, где из куска парусины соорудил навес от солнца. Вдруг прямо над собой я услышал громкое дыхание, и на палубу «Малькольма» упала тень. Призрак висел прямо над мачтой «Малькольма». Я видел, как команда в испуге бросалась в любые укрытия. Из каюты выбежал капитан, а вслед за ним первый помощник.
А темный, громко дышащий призрак продолжал висеть над «Малькольмом».
Я заполз под ящик и через щелочку наблюдал, что же будет дальше. Призрак быстро и с шипением вращался. Поверхность его была блестящей, как надкрылья жуков. Из верхней выпуклой части понемножку выдвигалась маленькая остроконечная антенна.
Затем в нижней части диска открылся люк и из него выдвинулся широкий, удивительно хрупкий трап. Он опускался все ниже и ниже, покачивался над бортом «Малькольма» и с легким скрипом уперся в доски рядом с капитаном и Карнетом.
Потом из люка появилось несколько темных фигур.

Я готов присягнуть, что если на лице капитана был написан лишь страх, то в глазах Карнета было какое-то любопытное напряжение…
Когда фигуры вышли из тени и их осветило солнцем, я от изумления широко раскрыл глаза: они так были похожи на людей, и все-таки они не могли быть людьми!
Неизвестные спустились на палубу «Малькольма», но остановились около мостика. У них были длинные, тонкие ноги, стройные тела, широкая грудь, гибкие руки, как щупальца спрута — без локтей, с двумя пальцами, на плечах вместо голов — серые шары. Они были одеты (сомнений быть не может, это одежда!) в серебристо-серые, облегающие платья без единого украшения, подпоясанные широкими гранеными поясами разного цвета.
Знаете, меня вдруг охватило такое чувство, что таинственный призрак — эго, собственно, просто странный корабль. Я сразу же вспомнил о летающем острове лапутян, о котором рассказывал капитан Гулливер в своих «приключениях».
Один из неизвестных двинулся к капиталу и первому помощнику. Гибкими руками он охватил себя за талию, а затем одной рукой притронулся к голове.
У меня было такое впечатление, что он зовет этих двух последовать на корабль.
Неизвестный еще раз повторил свою жестикуляцию. Он даже сделал несколько шагов по направлению к трапу.
Капитан шаг за шагом отступал. Его остановили лишь перила. Зато первый помощник еще более внимательно, более испытующе рассматривал неизвестного. Правой рукой он растерянно поглаживал подбородок.
— Капитан, вы ведь их отлично понимаете, Они зовут пойти с ними!
— Это дьявольское наваждение, Карнет! Галлюцинации от жары и жажды!
Первый помощник отвернулся от него и шагнул к мостику. Остановился в нескольких шагах от неизвестных, поклонился им, указал рукой на себя, а затем протянул ее к кораблю.
Неизвестные приветственно замахали руками, их шары начали ритмично покачиваться из стороны в сторону.
Карнет повернулся к нам, не знаю уж, как он это понял, но он закричал:
— Капитан! Ребята! Все ясно! Они хотят нас спасти! Слышите? Мы бы здесь погибли, а они предлагают нам спасение! Понимаете? Я иду с ними, и мне все равно, кто они, пусть даже морские дьяволы! Слышите? Ник! Патрик! Боб! Капитан!
Ему ответила только боязливая тишина, в которой слышалось лишь глухое звучание корабля-призрака.
Первый помощник вскочил на трап. Неизвестные потеснились.
— Карнет! Во имя спасения собственной души, стойте! — отчаянно закричал капитан.
Из путаницы разорванных парусов помаленьку выползал Боб, Его глаза горели. Он был одним из тех, за чье здоровье капитан особенно опасался. Боб помчался к Карнету, крича:
— Я иду с вами! Я не хочу подыхать здесь как крыса!
— Патрик! Ник! Матросы! Сюда! Задержите его! — капитан с криком бросился за Бобом. Он схватил его за шею и пытался остановить. Но матрос стиснул его в объятиях и понес к трапу.
Еще два-три человека вылезли из своих укрытий и нерешительно топтались на палубе.
Карнет уже был на середине трапа.
Из корабля выбежала группа неизвестных. И, прежде чем кто-либо успел опомниться, они оказались на палубе «Малькольма», обвили щупальцами остальных матросов и отнесли на трап. Сопротивляться было бесполезно. Неизвестные были сильнее.
Трап стал медленно отрываться от палубы «Малькольма», когда с корабля раздался крик Карнета:
— Эй, остановитесь! Ник! С вами нет Ника! Вернитесь за Ником!
Он хотел прыгнуть вниз на парусник, но неизвестные его перехватили и унесли на свой корабль. Трап втянули.
Я захлопнул крышку ящика и просил бога, чтобы он спас меня…
Почти через неделю после того, как неизвестные бог знает куда улетели с командой «Малькольма», меня полумертвого подобрало китобойное судно.
Я рассказал обо всем, но они не верили. Мол, я просто от страданий и лишений потерял рассудок, если один остался на этом разбитом паруснике в то время, когда остальные его покинули.
И так думает каждый, кому бы я об этом ни рассказывал. Я и сам перестал себе верить. Может быть, этого и не было, может быть…
ТРЁХДЮЙМОВЫЕ БИФШТЕКСЫ
Анджей Чеховский
Перевод с польского Э. Соркина
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: