Александр Спиридонов - Берлога для Уммки
- Название:Берлога для Уммки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Спиридонов - Берлога для Уммки краткое содержание
Берлога для Уммки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все эти сведения Алекс почерпнул из изданного ко дню юбилея города сборника «Город мастаков», найденного им на одной из книжных полок самокатчика. Роншар был целиком погружен в составление сборника со стихами местных поэтов и обработку своих путевых впечатлений велопаломничества в Верусалим. В его кабинете постоянно стучала пишущая машинка, иногда он брал гитару и перебирал струны, извлекая диссонирующие звуки.
Спиро тоже не валялся без дела — роман требовал к себе постоянного внимания. Чтобы Алексу было удобнее передвигаться по городу в поисках новых компаньонов для «Умки», Леру достал свой старый, но вполне пригодный для поездок велосип.
46
Подкатив к новостройке, Спиро вошел в подъезд девятиэтажного дома из красного кирпича. На третьем этаже он вытащил велосип из лифта и прислонил к стене, испещренной поклонниками «Рванины» и «Погибели» — новомодных молодежных групп. На его звонок в двери появилась невысокая женщина с крашеными под золото волосами — местная поэтесса, известная также как автор юмористических рассказов. Леру посоветовал Алексу непременно с ней познакомиться.
— Вы Хельга Трейси? Роншар вам должен был позвонить.
— Да, проходите. И транспортное средство заносите, а не то к нему быстро ноги приделают. Располагайтесь.
Пройдя в комнату, Алекс уселся на диван и раскрыл сумку.
— Для начала представлюсь.
Последовала уже обычная краткая тирада, вызвавшая удивленную усмешку у поэтессы.
— Прямо так вот из самой Чумландии?
— Да, с края света, можно сказать. Вот тут у меня несколько документов, если их прочесть, то многое станет понятно без слов.
— Вообще-то у меня к документам стойкая аллергия. Лучше на словах.
Разложив свои бумаги, Алекс, не переводя духа, рассказал об идее романа и сути «Полярного Трека», опустив, дабы не запутать собеседницу, все, что касалось детского информационного агентства, Фонда Саврасова и некоторых мелких деталей.
— Интересно. Дайте-ка посмотреть, а вы пока пейте чай.
Переместившись в кресло и потягивая заваренный на травах чай, Алекс краем глаза наблюдал за поэтессо-юмористкой.
«Кажется, несколько раз усмехнулась, хороший знак. Может быть, и клюнет».
Его внимание привлекла странная выставка непонятных существ, разместившаяся на телеящике. Они были сделаны из пластилина и облеплены разноцветной фольгой.
— Можно полюбопытствовать?
— Да, пожалуйста. Это моя младшенькая развлекается…
Спиро подошел поближе и стал разглядывать диковинных тварей: здесь были представлены по большей части драконы и грифоны. Пару ящеров Алекс так и не смог классифицировать. Оскаленные пасти, растопыренные перепончатые крылья, сверкающая чешуя и шипастые хвосты впечатляли. У некоторых грифонов правая лапа была задрана вверх, острые когти готовы были нанести жестокий удар.
Иллюстрация Юрия Демушкина (г. Электросталь)
— Интересно, чем вызвана такая… такая… — Алекс не мог подобрать слова.
— Специфика? — пришла на помощь Трейси. — Ну, это понятно. Наш город, как вам будет известно, не только стулья отливает. Герб видели? Вот таких зверюшек начали разводить, как в инкубаторе. Что, действительно ничего не слышали? Хотя, что тут удивительного, статус закрытого с города сняли недавно…
— А я подумал, что это связано с гербом Гроссии… Там ведь тоже грифон. Только двухголовый.
— Нашему хоть третью приделай, ума не добавится, — проговорила Хельга и продолжила чтение.
Спиро, бросив последний взгляд на шипасто-клыкастое семейство, вернулся на диван. «Все-таки в них нет настоящего животного зверства, в этих удлиненных мордах какая-то печаль. А с юмором у нее все в порядке — драконы в инкубаторе, оригинально…».
Закончив чтение, Хельга откинулась в кресле и, взяв в руки чашку с чаем, вежливо дала понять, что нынешнее ее положение донельзя загруженной деловой женщины, поднимающей на ноги двух дочерей, общая удручающая ситуация в экономике, а также необходимость работать больше в жанре поэзии, нежели в прозе, практически исключает возможность ее участия в этой замечательной игре.
Алекс собрал листы и приготовился отправиться восвояси, но тут прозвучал звонок в дверь, и в комнату вошла девушка лет шестнадцати.
— А что вы тут делаете?
— Да вот, собираемся защищать Полярный Круг.
— Да? Я тоже хочу! Можно и мне с вами?
Юная леди заинтриговано рассматривала гостя. Алекс встрепенулся и начал было объяснять заново, но Хельга прервала его:
— Я сама. Думаю, новое поколение вас поддержит… У меня возникло одно соображение, как вам помочь. Вы остановились у Роншара? Через него я найду вас.
После того как дискета с текстом «Умки» была переписана, Спиро откланялся. Ему еще предстояла встреча с журналисткой местной газеты «Электростульский курьер», которую рекомендовал Роншар как личность неординарную и знающую в городе все и вся.
47
Оседлав велосип, Алекс, не торопясь, покатил дальше. С гречишного поля, вплотную подступавшего к новостройкам, доносился густой аромат. Большой шмель прогудел у самого уха и унесся в неизвестном направлении. Миновав городской пруд, Спиро свернул на дорогу, ведущую к центру. Здесь произошло событие, последствия которого неожиданным образом поспособствовали новому взгляду Алекса на свое пребывание в Электростуле.
Алекс выехал на проспект Мира Линча и остановился, привлеченный необычным зрелищем. По мостовой шел человек с детскими флажками в руках. За ним, шагах в десяти, с натужным ревом медленно полз большой белый «ЖМАЗ» с гигантским дымящимся прицепом в виде серебристой цистерны. На цистерне было написано «Огнеопасно». Справа и слева от нее так же медленно катились красные пожарные «нулики», ощетиненными огнетушителями. Время от времени в ровный рев двигателя вмешивался какой-то новый звук, неприятно леденивший сердце, и тогда из люков цистерны вырывались желтые языки пламени. Лица пожарных под нахлобученными касками были мужественны и строги. Вокруг кавалькады тучей носились ребятишки. Они пронзительно вопили: «Тилили — тилили, дуракона повезли!». Взрослые прохожие опасливо жались к заборам. На их лицах было написано явственное желание уберечь одежду от возможных повреждений.
— Повезли родимого, — произнес над ухом незнакомый скрипучий бас.
Алекс обернулся. Позади стояла, пригорюнившись, бабка с кошелкой, наполненной синими пакетами сахарного песка.
— Повезли, — повторила она. — Каждую пятницу возят…
— Куда? — спросил Спиро.
— На полигон, батюшка. Все экспериментируют… Делать им больше нечего.
— А кого повезли, бабушка?
— То есть как это — кого? Сам не видишь, что ли?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: