Давид Чумертов - Альянс
- Название:Альянс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Чумертов - Альянс краткое содержание
Альянс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты его где откопал? — усмехнулся Декарт. — На помойке времен Старой Земли? Кто вообще сейчас так одевается? Это вообще кто?
— Гарри Фишер. — пояснил Фердинанд. — Лучший пилот Альянса. Начинал в гражданской авиации, потом перешел на военные суда. Никто не порхает так, как этот парнишка. Уверяю.
— Надеюсь, это будет не до первого метеорита. — фыркнул Декарт. — Следующий.
Следующим стал огромный седой мужчина громадного роста с невероятно добрым для этой комплекции лицом.
— Юджин Окс. — пояснил Фердинанд. — Подрывник. Специалист по бомбам и взрывчатым веществам.
— А не староват ли твой пиротехник? — съязвил Декарт. — Он хоть не умрет от старости к нашему возвращению?
— На его стороне опыт. — отметил Фердинанд. — Этот человек служит Альянсу уже 30 лет. Прояви уважение.
— Я проявлю уважение тогда, когда член команды проявит себя. — возразил Декарт. — Мы тут не бойсбэнд собираем, а серьезное предприятие устраиваем. И раз уж вы втянули меня в свои танцы с бубнами, то давайте делать все как положено.
— Он не подведет. — окончил Фердинанд. — Далее.
Следующей стала чернокожая женщина с большими карими глазами и длинными прямыми черными волосами.
— Эбигэйл Чарльз. — продолжил Фердинанд. — Специалист по разведке. Мастер шпионажа и проникновения.
— Надеюсь не двойного, если Вы понимаете, о чем я. — рассмеялся Декарт.
— К сведению. — замялся Фердинанд. — Является девушкой пилота Фишера. Поинтересуйтесь у него.
— Вот только служебных романов на корабле нам не хватало. — покачал головой Декарт. — Ладно, надеюсь они не устроят тут у меня медовый месяц. А то расскажу по разным каютам. Давай дальше.
На экране появилось изображение молодой девушки с волосами каштанового цвета и немного детскими чертами лица.
— Джулия Блэкгроус. — воскликнул Фердинанд. — Специалист в области ближнего боя. В качестве оружия использует все, что попадется под руку.
— А этой девочке вообще есть 21? — удивился Декарт. — С каких пор на службу берут детей? Ей в черлидеры нужно в средней школе, а не на борт.
— Этот «ребенок» на тренировках ложит толпу вооруженных солдат за 20 секунд, сокращая дистанцию и не давая сделать ни единого выстрела. — заступился Фердинанд.
— Не надо мне рассказывать, сколько мужиков она там ложит. — улыбнулся Декарт. — Маленькая еще для таких вещей. Ладно, но если ее пристрелят, ее отцу будешь звонить сам. Дальше.
Следующим на экране появился массивный робот гуманоидного телосложения, чьи глаза горели голубым цветом, а конечности скреплялись шарообразными креплениями.
— А я думал, «трансформеров» уже больше не снимают. — пожал плечами Декарт. — Это шутка такая?
— Вовсе нет. — ответил Фердинанд. — Многофункциональный тактический боевой дроид «Астро». Наделен искусственным интеллектом и свободой действий в рамках заданных программ. В данный момент подчинение запрограммировано под тебя.
— А он Автобот или Десептикон? — рассмеялся Декарт, но Фердинанд не понял эту шутку. — Ладно, берем. Дальше.
Следующий кандидат заставил Декарта замереть. На экране появился длиннорослый коричневый представитель инопланетного вида, у которого голова была овальной формы и располагалась горизонтально относительно шеи. Глаза были на максимально удаленном расстоянии друг от друга, а кожа на теле была сморщенной и жесткой. Одежды он не носил, но очевидными гениталиями не обладал.
— Ты меня разыгрываешь, лейтенант? — заорал Декарт. — Пришелец? У меня в команде? На моем корабле? Ты что, с ума сошел?
— Выслушай. — прервал его Фердинанд. — Включить его в состав было приказом самого генерала. Дело в том, что это очень ценный вид. Представитель расы Лингест. Называет себя Фреддрис. Этот инопланетный вид уже множество лет сотрудничает с Альянсом. Внешне он кажется бесполезным, но это не так. Дело в том, что лингесты — очень сильные псионики. Этот парень — телепат и мощнейший телекинетик.
— Читает мысли и двигает предметы. — кивнул Декарт. — Хорошо. Но где гарантия, что это чудо не прихлопнет нас всех, пока мы спим?
— На этот случай руководство Альянса перестраховалось. — пояснил Фердинанд. — В его мозг внедрена микробомба. Он прекрасно знает об этом. Любое неверное решение и начальство дистанционно с ним покончит.
— То есть, вы силой заставили пришельца работать на людей. — кивнул Декарт.
— Все чуток сложнее. — оборвал его Фердинанд. — У своей нации Фреддрис стал изгоем. По его словам, он был изгнан из касты, лишен титулов за поддержку контакта с представителями других рас. Он сам осознанно выбрал сотрудничество с людьми. Этот парень в поисках самого себя или что-то типа того.
— Отлично. — пожал плечами Декарт. — Пришелец-предатель у нас под боком. Спасибо, генерал. Сукин ты сын. Так, Фер, это весь твой состав? Надеюсь больше нет сюрпризов?
— Нет. — кивнул Фердинанд.
— Тогда вот тебе мой. — улыбнулся Декарт и нажал кнопку на своей панели на предплечье.
В каюту капитана отворилась дверь и внутрь зашла красивая девушка низкого роста с распущенными темно-русыми волосами, загадочной улыбкой и невероятной энергетикой женственности в каждом ее шаге.
— Разреши представить… — замялся Декарт. —Алисия Страйкер. Моя супруга и, попутно, лучший снайпер в этой и всех других известных галактиках.
— Очень приятно, мэм. — строго ответил Фердинанд.
— Он всегда такой зануда, не обращай внимания. — рассмеялся Декарт.
В этот момент дверь каюты капитана распахнулась и в нее вошла толстая светловолосая женщина в темных очках и безвкусной гражданской одежде.
— Голиаф, что это за чучело и кто пустил ее в мою каюту? — прошипел Декарт.
— Капитан, это Рэйчел Парсонс. — пояснил Голиаф. — Дочка пропавшего Адмирала Парсонса.
— И это не дает ей право так врываться в мою каюту. — прорычал Декарт. — Заблокируй ей доступ прямо сейчас.
— Капитан Страйкер… — фыркнула Рэйчел. — Что ж Вам спокойно не сиделось в отпуске? Может все-таки сложите с себя полномочия и передадите командование в руки профессионала?
— С удовольствием бы это сделал, если бы, помимо меня, в этой комнате был бы такой профессионал. — буркнул Декарт. — Но меня очень занимает, какого высокого мнения Вы о себе. Уверяю, скоро это изменится. Служба под моим началом быстро укажет Вам Ваше место в пищевой цепи, последней гранью которой Вы и являетесь, судя по пуговице Вашей кофты, которая вот-вот выстрелит в меня ввиду невероятной силы давки на нее Ваших, как бы это сказать, кусков туловища…
— Да как Вы смеете? — заорала Рэйчел.
— Нет, это как ты смеешь? — крикнул Декарт. — Это мой корабль. Я вижу, во что ты его превратила в мое отсутствие. Эти царапины на корпусе я тебя заставлю закрашивать старой прогнившей щеткой с Земли, а полы, которые твои люди загадили, ты будешь до блеска отмывать своей безвкусной юбкой! Вот что тебя ждет, если еще хоть раз ты нарушишь субординацию и посягнешь на мою территорию без разрешения. Я понятно объясняю?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: