Михаил Харитонов - Золотой ключ, или Похождения Буратины

Тут можно читать онлайн Михаил Харитонов - Золотой ключ, или Похождения Буратины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Флюид ФриФлай, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Харитонов - Золотой ключ, или Похождения Буратины краткое содержание

Золотой ключ, или Похождения Буратины - описание и краткое содержание, автор Михаил Харитонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман Михаила Харитонова носит подзаголовок «нечеловеческая комедия» – и действительно, замысел «Золотого ключа» сопоставим по масштабу и с романным циклом Бальзака, и с великой «Комедией» Данте (которую, как известно, божественной назвали лишь спустя время потомки).
Перед вами книга увлекательная, легкая, гомерически смешная, раблезиански неумеренная, злободневная, философская, провокационная, переступающая через все табу и нарушающая все мыслимые границы – словом, именно такая, какими только и бывают книги поистине великие.
Книга содержит нецензурную брань.

Золотой ключ, или Похождения Буратины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой ключ, или Похождения Буратины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Харитонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бегемот посмотрел на хомосапого недоумённо. Потом громко, презрительно фыркнул.

– Если вы намекаете на возможную телесную близость, – сказал он с отвращением, – то увольте. Даже если не говорить о физических ограничениях. Я вообще не интересуюсь подобными вещами. Обжорство, блуд и пустая болтовня – это орудия оглупления и порчи. Еда хотя бы восполняет силы и не отвлекает от размышлений. Чего нельзя сказать обо всём прочем. Эти занятия – для электората. Так что будем считать, что я этого не слышал… Теперь, как вы только что выразились – по сути. Я с уважением отношусь к Верховной. Я встречусь с девушкой и посмотрю её голову. И если не найду там ничего особо предосудительного, то подумаю насчёт вида на жительство. До этого момента ответственность за неё – на вас.

В голове Пьеро что-то прокрутилось. Наконец он склонил голову и сказал:

Карабас брахоль.

– Не за что. Впрочем, не будем ходить вокруг да около. Чем вы собираетесь заниматься в Директории?

Пьеро помолчал, подёргал щекой, потом ногами.

– Мы путешествуем как артисты. Мы даём представления эмпатетического театра. Насколько мне известно, это не запрещено законами Директории…

– Хватит! – рявкнул бегемот. – Что вам нужно? Что вам на самом деле нужно?

На сей раз Пьеро соображал недолго.

– Это тайна Короля, – ответил он. – Но вы можете задавать вопросы, и я отвечу, если смогу.

– Вы же здесь не затем, чтобы стащить в Институте пару пробирок? – спросил бегемот. Пьеро не услышал или не понял.

– Ладно, без политесов. Вы хотите что-то украсть?

– Мы не строим планов причинить ущерб вам, вашей власти и вашему положению. Мы не посягаем на то, чем вы владеете. В том я готов принести клятву по обычаям Братства… – занудил Пьеро по второму разу.

– Хватит, хватит, я понял. Хорошо, иначе. Вы хотите вернуть себе что-то своё? Вещь? Существо? Информация?

Пьеро смотрел на бегемота пустыми глазами, не моргая. Тот уже открыл пасть для следующего вопроса, когда маленький шахид наконец сказал:

– Нет. Нет. Нет.

– Вы намерены что-то разрушить? Убить кого-то? – не отставал бегемот.

– Нет, – очень быстро ответил Пьеро.

– Грммммм. Слишком много «нет», вы не находите? Зайдём иначе. Вы намерены найти и присвоить что-то, что находится здесь, но не является моей собственностью?

Пьеро промолчал: видимо, не понял.

– Скобейда… – пробормотал бегемот. – Ладно. Не буду ходить вокруг да около. Вы ищете аркан шем тарот?

– Нет, – сказал Пьеро. – Мы не ищем аркан шем тарот .

– Тогда зачем?! – внезапно взревел бегемот. Рёв ударился о своды, разбился и наполнил помещение гулким эхом.

Не дождавшись ответа, Пендельшванц нырнул. Пошли пузыри. Пьеро их не замечал: он пялился на круглое потолочное окно, затенённое облаком.

Наконец губернатор Директории показался над водой. Морда его была насуплена, движенья – решительны.

– Жаль, – наконец сказал он. – Я крайне разочарован. Пожалуй, – добавил он, – вы мне неинтересны. Мы будем за вами присматривать, чтобы вы чего-нибудь не натворили. Но мне не нужны ваши клятвы, Карабас бар Раббас. Не утруждайтесь. Если вам что-нибудь понадобится от меня лично – придите ко мне как к брату, и мы поговорим. А пока… – он изобразил что-то вроде задумчивости. – А пока будем считать вас артистами. С соответствующими правами. Лицензию на шоу-бизнес я вам уже выписал. Лэсси! – заревел он во всю мощь.

Черепашка появилась секунд через двадцать. Следом за ней ворвался питбуль.

– Возьми со стола конверт и дай ему, – распорядился он. – Лучше бы, конечно, верёвочкой привязать… – бегемот скептически посмотрел на Пьеро. – Ладно, положите в панталоны. И зашейте карман, а то ведь потеряет… Значит, так. Вы будете подчиняться законам Директории в разумных пределах. Никаких карательных акций на моей территории. Прежде чем что-нибудь украсть, подумайте, не проще ли это купить или договориться. Айсом травитесь сами, но если попытаетесь им торговать – моё отношение к вам изменится. И не смейте посылать мне пригласительный билет на ваши представления! Даже в качестве жеста вежливости. Я в курсе того, что вы представляете. И мне это категорически не нравится. Это оглупление и порча в чистом виде. Я дозволяю это ваше эмпатологическое представление только потому, что Пендельшванц ажухт га›виал шем’Тора-Бора . На этом всё. Лэсси!!!

Черепашка появилась через пару секунд.

– Проводи гостя, – распорядился бегемот.

Пьеро пришлось не провожать, а выносить. Выполнив то, что от него требовалось, он снова впал в дурняк. Пока ему зашивали карман, он гадко хихикал, пытался щекотаться и даже назвал Лэсси зайчуткой, чем вверг черепашку в когнитивный диссонанс.

На улице поэту стало получше. Он почти осознанно дошёл до киоска и купил леденцового петушка на палочке. Долго его мусолил, пытаясь сосредоточиться хоть на какой-нибудь мысли или идее. Вместо мыслей в голове крутился гитарный проигрыш «па-пара-парарам, пам-пам», сопровождаемый почему-то словами «цыплёнок табака, паштет». Пьеро никак не мог отделаться от этого паштета – пока не вспомнил, что любит Мальвину. Тогда он в приступе внезапного отчаянья откусил петушку хвост и сломал зуб. В этот миг у него в голове само собой сложилось микродвустишие «птахой – нахуй!», которое показалось ему сверхгениальным. Как обычно, от осознания собственной сверхгениальности Пьеро впал в совершеннейшую прострацию. То есть сел на карачки и зарыдал.

Тем временем губернатор Пендельшванц, собрав особо доверенных сотрудников, отдавал неотложные распоряжения.

– Тораборцы что-то ищут, – говорил он, – и это что-то для них крайне важно. Они думают, мы не знаем, что это. Думают они правильно. Из чего следует, что нам нужно как можно скорее исправить этот недочёт. Лэсси, ты переводишь на это задание всю наружку, кроме постоянно задействованных на других заданиях. Следите за всеми, кроме Карабаса – этот почует. Его контролируйте бэтменами с дальнего расстояния. Не мешать! Особенно Карабасу! Даже если он заявится сюда лично! Нет, даже не так – в особенности если он заявится сюда лично! Принесите мне оригинал инструкции, я внесу правки. Да, сейчас же! Потому что он может прийти уже сегодня! Пошевеливайтесь!

Через десять минут особо доверенные сотрудники – взъерепененные, наскипидаренные, с накрученными хвостами и замотивированные по самое не могу – вовсю сновали по резиденции, периодически сталкиваясь с медлительными, заторможенными, ничего не понимающими коллегами.

Глава 64, в которой кое-какие дела-делишки сдвигаются с места, хотя и не без скрипа

27 ноября 312 года от Х.

Директория. Кривовертлужный пер., д. 3, офис агентства недвижимости «ЭНКОМ-Дата» – побережье Средиземного моря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Харитонов читать все книги автора по порядку

Михаил Харитонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой ключ, или Похождения Буратины отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой ключ, или Похождения Буратины, автор: Михаил Харитонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x