Александр Шерман - Падение Горизонта
- Название:Падение Горизонта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:845D>
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шерман - Падение Горизонта краткое содержание
Падение Горизонта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И этой штуке они молятся? Мило. — Андерс подошел к видеостене и уставился на одно из изображений на ней: скан страницы, на которой, кроме изуродованного лакунами рукописного текста, красовался рисунок тушью — гигантский червь с заполненной множеством зубов пастью, обвивающий окутанный паутиной город.
— Не молятся, агент Биркланд, — поклоняются. В тексте нет ни слова о том, что они возносят Червю молитвы, такое ощущение, что если это и божество, то коммуникация со своими верующими ему не нужна.
Холлоран кивком поблагодарил Джефферсона, поставившего перед ним бумажный стаканчик с кофе, тот что-то негромко ответил, они оба рассмеялись, после чего Джефферсон хлопнул Голландца по плечу и вышел, закрыв дверь.
— А что делать, низшего офисного персонажа нам по штату не положено, — ответил Холлоран на немой вопрос Биркланда. — Если бы мы снабжались по второму разряду или могли бы наплевать на инструкции, набрали бы, а так парням приходится вкушать все прелести эксплуатации старшими по званию.
Андерс нацепил на лицо маску неодобрения, но Голландец проигнорировал ее, отхлебнул кофе, поморщился и продолжил:
— Хорошо, док, что там есть еще, кроме этих глистов-переростков?
— Еще, агент Холлоран, там есть описание ритуала призыва. Довольно расплывчатое, но, в частности, там говорится, что «воля верных позволит открыть путь Повелителю Разрушения».
— Нехорошо. Совсем нехорошо. Что входит в этот ритуал?
— Как Дженис и угадала, добровольное принесение «верного» в жертву первоэлементу с явным намерением. Чем больше граней пробито, тем проще провести финальный прорыв с массовым жертвоприношением.
— Насколько массовым?
— Не знаю, агент Холлоран. Десяток, сотня… Текст об этом этапе упоминает как о «ликовании многих перерезаемых глоток».
— Хоть что-нибудь хорошее у вас для нас сегодня будет, док?
— Вполне, агент Холлоран. Мне удалось разработать мемагент, нейтрализующий воздействие «Книги Червя» и, возможно, иных меметических угроз ее автора, использующих подобный подход.
— Уже хорошо. Как его принимать?
— Я позволил себе включить его в материалы для обсуждения, и вы с агентом Биркландом уже попали под его воздействие, агент Холлоран, когда смотрели на видеостену.
— Вот так сразу? Ладно, док, спасибо, больше мы вас не задерживаем. Продолжайте копать, может быть, нароете что-то еще, а нас ждет сегодня очередное жертвоприношение — попытаемся испортить им игру. Дженис, детка, оперативников домой к офицерам Моргану и Тсибану и в управление шерифа тоже. У этих двоих могут найтись еще экземпляры этого занимательного чтива, надо их изъять, опросить знакомых и сослуживцев. И где мой анализ кругов их общения? Биркланд, дуй сюда, будем мозговать.
Три часа спустя Биркланд, откинувшись в кресле и забросив ноги на стол, бездумно уставился на засасывающую табачный дым вентиляционную решетку под потолком и поморщился:
— Майлз, слушай, я ничего не говорю, когда ты куришь «в поле» или в своих комнатах, но, может, хватит курить в ситуационном зале? Вентиляция тут вряд ли рассчитана на такие нагрузки, да и у меня уже пиджак пропах, словно пепельница.
— Ну на вентиляцию тут плевать, выдержит. А вот что тебе неприятно, извини, я не подумал.
— Ага, просто в голову не пришло, что кому-то рядом с тобой может не нравиться затхлый запах холодного пепла.
— Типа того, да. Извини, Беллу на это было наплевать, а ты… В общем, постараюсь курить рядом с тобой поменьше. Ладно, давай финализируем: к чему мы дошли в итоге? Время уже почти шесть, нам пора собираться.
— Первый пункт — «Книга Червя». Оперативники изъяли еще одну такую же — была в управлении шерифа, в шкафчике офицера Тсибана. Тот же глиф, тот же текст, другой почерк.
— Знаешь что? Пусть Джошуа попробует разделить текст на части по типу чернил. Сдается мне, это не просто рукописная книга.
— А что тогда?
— Конспект. Эти парни конспектировали лекции.
— Даже так? — Биркланд убрал ноги со стола, взял один из листов с фотографией «Книги». — Тогда у нас проблема, потому что конспект офицера Моргана мы не нашли — ни у него дома, ни на работе.
— Хреново. Не хватало еще, чтобы эта зараза распространилась. А что по кругам общения?
— Офицеры ни в какую группу поддержки алкоголиков не ходили. Но, по уверению жены офицера Тсибана, каждый четверг они волонтерствовали где-то в бедных кварталах, то ли в Армии спасения, то ли в чем-то подобном.
— И я готов идти в банк с тем, что это был за бедный квартал и что это было за волонтерство. — Холлоран убрал свой блокнот, в котором он по обыкновению рисовал чертиков, и начал рассеянно щелкать авторучкой.
— Похоже на то. Мы успеем заехать к отцу Хулио и взять список участников его группы поддержки?
— А смысл? Не думаю, что он о ней врал, а нам он сказал, что это Анонимные Алкоголики. Значит, максимум, что мы получим, это лист с именами вроде Джон, Майкл и Ти-боун.
— А попробовать взять отпечатки или следы ДНК со стульев?
— В трапезной церкви, где отец Хулио кормит половину района? Ты издеваешься?
— Тогда что ты предлагаешь? — Биркланд потер краснеющие глаза.
— Пока просто ждем. Попробуем перехватить очередное самопожертвование, а там у нас будет третья точка.
— Вот так просто — сидим и ждем?
— Вот так сложно. Самое сложное в нашем деле — это не нарубить дров. Радует, что у нас есть хоть какая-то ясность: сейчас жертв должно быть, скорее всего, трое.
Автомобиль стоял на смотровой площадке, которой заканчивалась ведущая к водохранилищу грунтовая дорога, поверхность воды выглядела черным зеркалом в свете фар. За рулем Биркланд мучал ноутбук, пытаясь получить картинку с висящего на трехкилометровой высоте тяжелого дрона под все новым углом и выделить на ней людей, Холлоран же курил чуть поодаль, поглядывая на часы.
— Так, парни, здесь Голландец. Готовность по коду «красный», у нас пять минут.
— Джей-раз, у нас чисто. Рабочая смена покинула очистные, посторонних не видно.
— Джей-три, стою на мосту Мэдисон. Трафик солидный, но пока чисто, посторонних… Черт, накаркал! По мою душу полиция: остановка на мосту запрещена. Сейчас отвяжусь от них.
— Джей-три, не затягивай.
Холлоран втоптал окурок в мелкий гравий площадки и вернулся в машину.
— Есть что-нибудь?
— Посторонних нет. Чуть дальше на медовой площадке есть парочка тинейджеров в машине, но им не до того.
— Их там точно всего двое?
— Обижаешь, сам посмотри.
Андерс вывел отдельным окном на экране увеличенное изображение машины, датчики дрона подсветили там две фигуры, что называется, in flagranti.
В коммуникатор ворвался голос Джунипера:
— Здесь Джей-три, контакт! «Танго» на мосту в трех сотнях футов от меня рядом с ограждением!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: