Александр Шерман - Падение Горизонта
- Название:Падение Горизонта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:845D>
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шерман - Падение Горизонта краткое содержание
Падение Горизонта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Голландец оживился и еще двумя линиями дорисовал незаконченный треугольник на карте до квадрата. Еще две возникшие линии обозначили диагонали, и Холлоран криво улыбнулся, обведя точку их пересечения, — городской стадион «Эвербэнк».
— Андерс, это я. — Голос его напарника в трубке был неразборчивым. — Спишь, что ли? Ничего. Просыпайся, приводи себя в порядок и тащи свою задницу в ситуационный. Что значит «рано»? Я так вообще еще не ложился. На том свете отоспимся, возьми у дока каких-нибудь стимуляторов. Как «зачем»? День будет долгим: кажется, я нашел две последних мишени — четвертую и окончательную. Ладно, через полчаса, заодно сам умоюсь.
Биркланд появился ровно через тридцать минут и обнаружил Майлза во главе «умного» стола уплетающим пончик. Чашка с кофе стояла там же, прямо на видеоповерхности стола, правда, под нее была подложена какая-то из бумаг дела.
— Не смотри на меня как солдат на вошь, Викинг. Бумагам в архиве плевать на наличие на них кофейных следов, а при отправке отчета в центр мы все подчистим. Сахар же и углеводы мозгу просто необходимы при нашем-то образе жизни. Давай с тебя начнем: что у тебя есть на парней и девиц?
Андерс пару секунд колебался, затем устроился рядом, тоже подцепил из коробки глазированный пончик, надкусил его и покрутил головой. Холлоран пододвинул к нему свою чашку и тот, кивнув, одним глотком осушил ее наполовину.
— Слушай, надо кофемашину сюда перетащить. Невозможно же, мы с тобой на кофеине работаем.
— Так у тебя вообще не будет стимула отсюда выходить, жиром заплывешь. Рассказывай давай.
— Парни — двое братьев Экклтон, университет, братство «Альфа Сигма Фи». Девицы — двое из комьюнити-колледжа «Спрингс», второй курс. Одна из старшей школы в Крусиан Лейк. Все как на подбор из хороших семей — WASP, трастовые фонды, что их только в комьюнити-колледж понесло. Семейные юристы лютуют…
— О юристах пусть болит голова у наших кураторов из Синдиката. Что общего с нашими первыми случаями?
— Парни по четвергам весь день пропадали в братстве. Вот только там их именно по четвергам никто не видел: братство снимает дом в кампусе, они ведут нечто типа журнала учета, по четвергам наших парней там не бывало уже примерно полгода.
— Девицы?
— Семьи говорят, что они практически не общались с родными, жили в общежитии. Думали, перебесятся… Общались там только друг с другом, со всеми остальными держали дистанцию.
— А школьница?
— По четвергам волонтерила в доме престарелых. По их записям, тоже перестала появляться там около полугода.
— Ладно. А вот что я накопал… Эти гады хорошо все рассчитали как по нотам. Начал все старик Дабаи уже три дня назад, да? Тоже четверг, что характерно. Во-о-от тут. — Холлоран снова вывел на видеостену карту и отметил на ней точку.
— Затем был номер два — офицеры полиции, вот здесь. Теперь мост, вот тут. — Еще две точки появились на карте. — А теперь мы принимаем гипотезу Дженис о резонансе и строим вот такую фигуру…
— Получается, что четвертая точка — парк рядом с клиникой «Кейн Хилл»!
— Именно! — Холлоран медленно подошел к видеостене. — Но не это главное. Сейчас у нас уже воскресенье, и сегодня в восемь на стадионе будет футбол — «Рейдеры» из Лас-Вегаса против наших «Чарджеров». Полон стадион народа, тысячи ликующих или как там было. А стадион у нас…
— Точно на пересечении диагоналей!
— Бинго! Мы почти взяли ублюдков, осталось только начать да кончить.
— Как мы едем? — Сонный еще несколько минут назад, сейчас Биркланд выглядел собранным и азартным, словно гончая, взявшая след и рвущаяся со сворки.
— На четвертую точку, парк, отправим Джексона с Джунипером. Посадим их на квадроциклы для мобильности, подключим копов и парковых рейнджеров. — Холлоран потер висок, потянулся было за пачкой, но поморщился и убрал руку. — Я бы вообще закрыл парк для посещения прямо сейчас.
— Думаю, один звонок в Национальную парковую службу решит это дело. — Андерс достал телефон. — А еще надо будет забросить в парк «рой». Орбитал и высоколетящие дроны против покрова листвы бесполезны, хотя листвы там и кот наплакал, а «рой» мини-коптеров будет перемещаться в кронах и ниже, обеспечим наблюдение.
— У нас на складе всего три контейнера «роя».
— Слушай, Голландец, ты же не еврей? Вот и не жмись, для дела же. Я сам напишу заявку на выдачу новых.
— Ладно, пусть берут «рой». Слушай, я тут еще подумал… Это с моста можно было спрыгнуть в воду где угодно. А символическая отдача себя земле — она просто так, с кондачка, не делается. Скорее всего, они или подготовили, или готовят прямо сейчас какое-то место, пещеру или просто вырытую яму.
— А это значит, что тут они привязаны к конкретному месту, где их можно взять! — подхватил идею Холлорана напарник. — Я уточню в парковой службе, есть ли там какие-нибудь пещеры, а раскопки «рой» вычислит быстро.
Тем временем Холлоран вывел на экран план-схему стадиона «Эвербэнк» и погрузился в ее изучение.
С этим стадионом в городе вообще получилось довольно интересно: сначала домашний стадион «Кейтерборо Чарджерс» строил какой-то русский миллиардер, купивший команду и вбухавший в современное хай-тек здание около миллиарда долларов. Но затем с русским произошла какая-то неприятная история, окончившаяся тем, что его тело нашли в известном гей-отеле в Нью-Йорке со следами насилия и, скажем так, в двусмысленной позе, а команду перекупил у его наследников некто Дин Спирос. Тот, не будь дурак, за круглую сумму продал крупному федеральному банку право на название стадиона и на преимущественное размещение рекламы на нем. Так город обзавелся новым, с иголочки, футбольным стадионом, а сам стадион получил название «Эвербэнк».
Чем больше Холлоран изучал чертежи результата скрещивания сумрачного русского гения и прижимистого греческого бардака, тем больше мрачнел.
— Ладно, хрен с ними, с путями отхода, поставим там полицию. Но тоннели коммуникаций, канализация… мы все не перекроем, Викинг.
— А и не надо все. Лучшее — враг хорошего. Нам же необязательно брать противника живым, верно? — Андерс подошел к экрану и открыл в отдельном окне фотографии с трибун. — Давай подумаем за «черных»: как бы мы сыграли, если бы у нас было не больше десяти человек, но была бы возможность работать с меметикой? Ты видишь то же, что и я?
— Точно, — Холлоран согласно закивал, постукивая ручкой по столу в такт кивкам. — Мы не знаем, умеют ли они оказывать аудиомеметическое воздействие, но им и не нужно: видеоэкраны сделают за них всю работу.
— Именно. Значит, захватывать они будут не губернаторскую ложу, а рубку трансляции.
— Или уже захватили. Надо выяснить, не ходил ли кто из сотрудников в группы поддержки по четвергам. — Холлоран откинулся в кресле и бросил ручку на стол. — Хотя за полдня опросить шестьдесят пять человек и не спугнуть нашего парня…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: