Ирина Валерина - Когда Шива уснёт [СИ]
- Название:Когда Шива уснёт [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Валерина - Когда Шива уснёт [СИ] краткое содержание
Книга одобрена клубом «Та самая фантастика».
Когда Шива уснёт [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тонны песка заметают мои следы.
Я летописец дней, что упали с дуба.
В этом сценарии прожито столько дублей,
что умирать логичнее молодым,
но…
Времени нет, солнце светит, трава растёт,
дети рождаются, пчёлы приносят мёд —
этот период пока не дошёл до края
плоской Земли. Я пишу, ничего не зная.
«Котики» вербы цветут, вытесняя вайю.
Шива танцует с ветром лихой фокстрот.
Шивайни грустно усмехнулся, вглядываясь в угловатый росчерк подписи. Та-ли… Смешная девочка. Живая.
Нет, танцевать он не будет. Не в этот раз.
Трава приняла не сразу — похоже, обиделась, что недавно отбросил. Но быстро простила, потянулась доверчиво, принялась плести ажурную сеть, запела, уговаривая, упокаивая, убаюкивая…
Он закрыл глаза и уснул, как жил, — с иронической улыбкой.
Примечания
1
Пройдоха-белка, да и сам миф об открытии мира беззастенчиво подбрит из Ланкары Константина Михайлова. Затрудняюсь сказать, был ли он придуман К. М. или так же заимствован из бесконечно богатого мифологического слоя, давно ставшего общечеловеческим достоянием.
2
От анг. «intelligence» — «интеллект» и «mobile» — «передвижной, мобильный».
3
От иврит. «галми» — «моя необработанная форма». Также — «алмах» — молодая женщина.
4
От иврит. «ган эдэн»: «ган» — сад, «эдэн» — нега, наслаждение, «эдна» — блаженство, покой.
5
Искаж. иврит; перевод сочетания Эц а-Даат — «Древо соединения» (слово «даат» на иврите означает «соединение»), плоды этого дерева «соединяли» человека со стремлением к материальному.
6
Icon — Intelligence connecting — интерактивная сеть, подключение к которой позволяет испытать разнообразный спектр ощущений. В зависимости от установок пользователя возможны как простое и безопасное наблюдение, так и прямое участие в происходящем — правда, без возможности влиять на события. Погибнуть в Айкон невозможно, но испытать ощущения погибающего — вполне. Данное развлечение крайне популярно в среде трибов (неудачников) — и уже только поэтому презираемо элоимами-демиургами. Впрочем, демонстративно презирая, многие из них не отказывают себе в удовольствии побродить по трущобам унитполиса. Аш-Шер утверждает, что это прекрасно снимает напряжение, — нам же только остаётся поверить ему на слово.
7
«А затем оказывается, что мягкий свет в конце туннеля был всего лишь товарняком, несущимся навстречу». Песня «No Leaf Clover» от «Metallica».
8
«Привет, привет, привет, насколько низко?». Песня «Smells Like Teen Spirit» от «Nirvana».
9
«Я никогда не видел тебя столь прекрасной, как в этот вечер, никогда не видел тебя такой яркой…»
10
«Леди в красном танцует со мной…»
11
Чешс., буквально «пузатый».
12
Чешс. — сумасшедший.
13
Чешс. — балбес.
14
Шакти (санскр. сила, мощь) — имеет много значений. В индуизме Шакти называют вселенскую бесконечную энергию, которая является творящей и исполнительной силой бога Шивы. Шакти — это Богиня-мать, Мать-природа. Шакти — это проявленный мир. Также — имя богини, супруги бога Шивы. Шакти — это внутренняя энергия человека. Шакти — космический женский принцип. Шакти — женское начало человека, его женская половина. Шакти — это женщина-партнёр практикующего тантрическую йогу. Шакти — это майя, энергия, которая одновременно скрывает истинную природу мира и обеспечивает многообразие его проявлений.
15
Игра смыслов: Павел — лат. — малый, небольшой; Крал — чешс. — король.
16
Данте Алигьери, «Божественная комедия», перевод Михаила Лозинского.
17
Санскрит: tr̥tīyaḥ — третий (-ая, — е); svarga — небо.
18
Лат. Аве, цезарь! Идущие на смерть приветствуют тебя!
19
От анг. flexible — гибкий и metal — металл. Особо прочный и при этом лёгкий металл, способный к самовосстановлению.
20
Ёлупень — белорус. — олух.
21
Санскр. — «медитация»; перс. — «женщина».
22
Санскр. «независимая».
23
Санскр. «богиня утренней зари».
24
Санскр. «движение».
25
Санскр.: «тару» — «дерево»; Тара — имя богини, в переводе «Спасительница». «Аюс» — «жизнь».
26
Санскр. — «игра Бога». Материк, с которого началось заселение Зены.
27
Санскр. — «цель жизни; точка равноденствия», название центрального материка Зены.
28
Слово «виртуальный» берёт свои истоки от слова vir (с лат. — «мужчина»). Римляне образовали от него другое слово — virtus, которое использовали для обозначения совокупности всех превосходных качеств, присущих мужчинам (физическая сила, доблестное поведение, моральное достоинство). В английском с появлением вычислительной техники слово virtual приобрело дополнительный оттенок «не существующий в действительности, но появляющийся благодаря программному обеспечению».
29
Меритократия (от лат. meritus— достойный и греч. — власть), букв. — власть, основанная на заслугах.
Интервал:
Закладка: