Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе краткое содержание

Кукловоды. Туннель в небе - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля безнадежно обречена - коварные пришельцы с Титана, тайно высадившиеся на нашей многострадальной планете, начали свое победное шествие, превращая ничего не подозревающих людей в своих рабов. Эти твари, слабые и беспомощные в собственном теле, паразитируют на людях, подчиняя их своей воле и используя для достижения своих целей. Их хитрости и коварству нет предела, но на пути инопланетных захватчиков встают доблестные агенты таинственного Отдела - глубоко законспирированной спецслужбы, о существовании которой знает лишь президент США…
Два роман Роберта Хайнлайна, по праву входящие в «золотой фонд» научной фантастики, - перед вами…

Кукловоды. Туннель в небе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукловоды. Туннель в небе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Давай я этим займусь, Грант. Ты хоть немного отдыхал?

- А? Нет.

- Пойди отдохни. Ночь будет длинная. Сколько сейчас?

- Не знаю. Должно быть, полночь.

Неподалеку вспыхнул огонь, и Каупер повернулся в ту сторону, вытирая лицо рукой.

- Род, смени Билла и возьми на себя командование второй сменой. У Клиффа глубокие раны, и я отправил его наверх.

- О'кей. Жечь все, что горит?

- Все, кроме крыши над домом Бакстеров. Но расходуй дрова экономно: нужно протянуть до утра.

- Ясно. - Род бросился к цепочке костров и отыскал Билла. - Я тебя сменю. Приказ Гранта. Иди немного поспи. Как они, прорываются?

- Не очень много. И недалеко. - Копье Билла потемнело от крови. - Я все равно не буду спать, Род. Так что найди место вдоль ограды и помогай.

Род покачал головой.

- Ты же еле на ногах держишься. Приказ Гранта.

- Нет!

- Ладно. Знаешь что, бери свою банду, и идите ломайте сарай наших старых дев. По крайней мере, какая-то перемена.

- М-м-м… хорошо. - Кеннеди, шатаясь, пошел в глубь лагеря.

Поток зверья на какое-то время ослабел. За оградой стало спокойно, и у Рода появилась возможность разобраться со своей вахтой. Он сразу отослал спать тех, кто дежурил с заката, и послал за сменой. Затем назначил Дуга Сандерса и Мика Махмуда костровыми, приказав, чтобы никто, кроме них, не смел подбрасывать дрова в огонь.

Вернувшись к центру линии обороны, он обнаружил там Боба Бакстера с копьем в руке.

- Медику вовсе не обязательно драться на передовой, - сказал Род, положив руку ему на плечо. - Положение не настолько плохо.

- Аптечка у меня с собой - по крайней мере, то, что от нее осталось, - ответил тот, пожимая плечами, - а здесь она нужнее всего.

- Тебе других забот мало?

Бакстер через силу улыбнулся.

- Но это лучше, чем ходить под дверью взад-вперед… Смотри, Род, опять зашевелились. Может, стоит разжечь костры посильней?

- Не надо. А то нам не хватит дров до утра. Я думаю, и этих костров достаточно - не перепрыгнут.

Бакстер не ответил, потому что в этот момент сквозь ограду пролез «сонный кролик». Он махнул через низкое пламя, и Боб тут же проткнул его копьем. Род сложил ладони рупором и прокричал:

- Развести огонь посильнее! Но не очень !

- Сзади, Род!

Род подпрыгнул, обернулся и в прыжке подколол еще одного «кролика».

- Откуда он взялся? Я даже не видел, где он пролез.

Не успел Боб ответить, как из темноты вынырнула Каролина.

- Боб! Боб Бакстер! Мне нужно найти Боба Бакстера!

- Он здесь! - крикнул Род.

Лицо Боба исказилось гримасой отчаянья, и он с трудом произнес:

- Что с ней? Она…

- Нет! Нет! - закричала Каролина. - С ней все в порядке. Она прекрасно себя чувствует. И у тебя девочка!

Бакстер выронил копье и молча повалился без чувств. Каролина успела подхватить его и тем самым спасла от ожогов. Боб открыл глаза и сказал:

- Извините. Ты меня напугала. Там в самом деле все в порядке?

- В лучшем виде. И ребенок тоже. Килограмма три будет. Дай-ка мне свой тесак - тебя Кармен зовет.

Бакстер, качаясь, пошел к дому, а Каролина заняла его место и улыбнулась Роду.

- Я так счастлива , что все обошлось! Как тут дела, Родди? Все кипит? Ну-ка, я сейчас подколю штук восемь-десять этих тварей!

Спустя несколько минут появился Каупер.

- Ты уже слышал хорошие новости? - спросила Каролина.

- Да. Я только что оттуда. - Ни словом ни обмолвившись по поводу присутствия Каролины на передовой, он обратился к Роду: - Мы делаем носилки из остатков водопровода, чтобы затащить Кармен в пещеру. Потом их сбросят вниз, и можете бамбук сжечь.

- Отлично.

- Ребенка отнесет Агнесса. Род, сколько, по-твоему, людей войдет в пещеру?

- Хм. - Род обернулся и взглянул на каменный уступ. - Они и так, должно быть, скоро через край посыплются.

- Боюсь, да. Но мы просто должны набить в пещеру как можно больше. Я хочу послать наверх всех женатых мужчин и самых молодых парней тоже. Здесь будут держаться холостяки…

- Я тоже «холостяк»! - перебила его Каролина.

Каупер не обратил на нее внимания.

- Как только Кармен будет в безопасности, я загоню всех наверх. Огонь прогорит уже совсем скоро. - Он повернулся и двинулся к пещере.

Каролина тихо присвистнула.

- Похоже, мы здорово повеселимся, Родди.

- У меня о веселье несколько иные представления. Подержи-ка пока оборону, Кэрол. Мне надо разобраться с людьми. - И он двинулся вдоль линии огня, отдавая распоряжения, кому остаться, а кому идти к пещере.

- Я не пойду, - скорчил физиономию Джимми. - Пока все не уйдут, я не пойду. Как я посмотрю Джекки в глаза?

- Ты пристегнешь одну губу к другой и сделаешь, как скажет Грант. А то еще и от меня получишь. Ясно тебе?

- Ясно. Но мне все равно это не нравится.

- Никто от тебя этого не требует. Просто сделай, как тебе говорят. Джекки видел? Как она?

- Недавно бегал, смотрел. Все в порядке, только немного подташнивает. Но, узнав о Кармен, она почувствовала себя гораздо лучше.

Никаких ограничений по возрасту Род не учитывал. Без женатых мужчин, раненых и всех женщин выбор у него был совсем небольшой; он просто приказал тем, кого сам считал слишком молодыми и слишком неопытными, уйти, когда будет дан сигнал. Оставались с полдюжины парней, он, Каупер и… возможно, Каролина. Убедить ее уйти - задача не из легких, и Род решил до поры до времени не связываться.

Он обернулся и обнаружил рядом Каупера.

- Кармен уже подняли, - сказал тот. - Можешь отправлять остальных.

- Тогда можно сжечь крышу дома Бакстеров.

- Я уже сорвал ее, пока Кармен тащили наверх. - Каупер огляделся. - Кэрол! В пещеру!

Каролина встала напротив него.

- Не пойду!

- Кэрол, - мягко сказал Род, - ты же слышала. Наверх. И быстро !

Бросив на него сердитый взгляд, она надула губы, пробормотала: «Ну раз ты так просишь , Родди Уокер», повернулась к ним спиной и побежала вверх по тропе.

Род сложил ладони рупором и крикнул:

- Все, кроме тех, кому я сказал остаться, тоже наверх! Быстро!

Половина из тех, кому полагалось уйти, уже взбиралась по тропе к каменной террасе, когда сверху донесся голос Агнессы:

- Эй! Потише! Если будете так толкаться, кто-нибудь свалится с обрыва.

Цепочка людей замерла.

- Всем выдохнуть! - крикнул Джимми. - Вот так оно лучше.

Кто-то снизу тут же откликнулся:

- Сбросьте Джимми в реку - будет еще лучше.

Очередь снова поползла вверх, теперь медленнее, и минут за десять они все-таки совершили невозможное - упаковали почти семьдесят человек в пещеру, где при нормальных обстоятельствах больше десятка уже чувствовали бы себя стесненно. Короче, расположились как сардины в банке. Стоять в полный рост можно было лишь у самого входа, поэтому девушек задвинули в самую глубину и так плотно, что они едва могли дышать. Стоявшим у входа было легче, но в темноте кто-нибудь мог оступиться или же не удержаться на ногах, когда другой нечаянно толкнет локтем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловоды. Туннель в небе отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловоды. Туннель в небе, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x