Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе
- Название:Кукловоды. Туннель в небе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005957-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе краткое содержание
Два роман Роберта Хайнлайна, по праву входящие в «золотой фонд» научной фантастики, - перед вами…
Кукловоды. Туннель в небе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Давай я этим займусь, Грант. Ты хоть немного отдыхал?
- А? Нет.
- Пойди отдохни. Ночь будет длинная. Сколько сейчас?
- Не знаю. Должно быть, полночь.
Неподалеку вспыхнул огонь, и Каупер повернулся в ту сторону, вытирая лицо рукой.
- Род, смени Билла и возьми на себя командование второй сменой. У Клиффа глубокие раны, и я отправил его наверх.
- О'кей. Жечь все, что горит?
- Все, кроме крыши над домом Бакстеров. Но расходуй дрова экономно: нужно протянуть до утра.
- Ясно. - Род бросился к цепочке костров и отыскал Билла. - Я тебя сменю. Приказ Гранта. Иди немного поспи. Как они, прорываются?
- Не очень много. И недалеко. - Копье Билла потемнело от крови. - Я все равно не буду спать, Род. Так что найди место вдоль ограды и помогай.
Род покачал головой.
- Ты же еле на ногах держишься. Приказ Гранта.
- Нет!
- Ладно. Знаешь что, бери свою банду, и идите ломайте сарай наших старых дев. По крайней мере, какая-то перемена.
- М-м-м… хорошо. - Кеннеди, шатаясь, пошел в глубь лагеря.
Поток зверья на какое-то время ослабел. За оградой стало спокойно, и у Рода появилась возможность разобраться со своей вахтой. Он сразу отослал спать тех, кто дежурил с заката, и послал за сменой. Затем назначил Дуга Сандерса и Мика Махмуда костровыми, приказав, чтобы никто, кроме них, не смел подбрасывать дрова в огонь.
Вернувшись к центру линии обороны, он обнаружил там Боба Бакстера с копьем в руке.
- Медику вовсе не обязательно драться на передовой, - сказал Род, положив руку ему на плечо. - Положение не настолько плохо.
- Аптечка у меня с собой - по крайней мере, то, что от нее осталось, - ответил тот, пожимая плечами, - а здесь она нужнее всего.
- Тебе других забот мало?
Бакстер через силу улыбнулся.
- Но это лучше, чем ходить под дверью взад-вперед… Смотри, Род, опять зашевелились. Может, стоит разжечь костры посильней?
- Не надо. А то нам не хватит дров до утра. Я думаю, и этих костров достаточно - не перепрыгнут.
Бакстер не ответил, потому что в этот момент сквозь ограду пролез «сонный кролик». Он махнул через низкое пламя, и Боб тут же проткнул его копьем. Род сложил ладони рупором и прокричал:
- Развести огонь посильнее! Но не очень !
- Сзади, Род!
Род подпрыгнул, обернулся и в прыжке подколол еще одного «кролика».
- Откуда он взялся? Я даже не видел, где он пролез.
Не успел Боб ответить, как из темноты вынырнула Каролина.
- Боб! Боб Бакстер! Мне нужно найти Боба Бакстера!
- Он здесь! - крикнул Род.
Лицо Боба исказилось гримасой отчаянья, и он с трудом произнес:
- Что с ней? Она…
- Нет! Нет! - закричала Каролина. - С ней все в порядке. Она прекрасно себя чувствует. И у тебя девочка!
Бакстер выронил копье и молча повалился без чувств. Каролина успела подхватить его и тем самым спасла от ожогов. Боб открыл глаза и сказал:
- Извините. Ты меня напугала. Там в самом деле все в порядке?
- В лучшем виде. И ребенок тоже. Килограмма три будет. Дай-ка мне свой тесак - тебя Кармен зовет.
Бакстер, качаясь, пошел к дому, а Каролина заняла его место и улыбнулась Роду.
- Я так счастлива , что все обошлось! Как тут дела, Родди? Все кипит? Ну-ка, я сейчас подколю штук восемь-десять этих тварей!
Спустя несколько минут появился Каупер.
- Ты уже слышал хорошие новости? - спросила Каролина.
- Да. Я только что оттуда. - Ни словом ни обмолвившись по поводу присутствия Каролины на передовой, он обратился к Роду: - Мы делаем носилки из остатков водопровода, чтобы затащить Кармен в пещеру. Потом их сбросят вниз, и можете бамбук сжечь.
- Отлично.
- Ребенка отнесет Агнесса. Род, сколько, по-твоему, людей войдет в пещеру?
- Хм. - Род обернулся и взглянул на каменный уступ. - Они и так, должно быть, скоро через край посыплются.
- Боюсь, да. Но мы просто должны набить в пещеру как можно больше. Я хочу послать наверх всех женатых мужчин и самых молодых парней тоже. Здесь будут держаться холостяки…
- Я тоже «холостяк»! - перебила его Каролина.
Каупер не обратил на нее внимания.
- Как только Кармен будет в безопасности, я загоню всех наверх. Огонь прогорит уже совсем скоро. - Он повернулся и двинулся к пещере.
Каролина тихо присвистнула.
- Похоже, мы здорово повеселимся, Родди.
- У меня о веселье несколько иные представления. Подержи-ка пока оборону, Кэрол. Мне надо разобраться с людьми. - И он двинулся вдоль линии огня, отдавая распоряжения, кому остаться, а кому идти к пещере.
- Я не пойду, - скорчил физиономию Джимми. - Пока все не уйдут, я не пойду. Как я посмотрю Джекки в глаза?
- Ты пристегнешь одну губу к другой и сделаешь, как скажет Грант. А то еще и от меня получишь. Ясно тебе?
- Ясно. Но мне все равно это не нравится.
- Никто от тебя этого не требует. Просто сделай, как тебе говорят. Джекки видел? Как она?
- Недавно бегал, смотрел. Все в порядке, только немного подташнивает. Но, узнав о Кармен, она почувствовала себя гораздо лучше.
Никаких ограничений по возрасту Род не учитывал. Без женатых мужчин, раненых и всех женщин выбор у него был совсем небольшой; он просто приказал тем, кого сам считал слишком молодыми и слишком неопытными, уйти, когда будет дан сигнал. Оставались с полдюжины парней, он, Каупер и… возможно, Каролина. Убедить ее уйти - задача не из легких, и Род решил до поры до времени не связываться.
Он обернулся и обнаружил рядом Каупера.
- Кармен уже подняли, - сказал тот. - Можешь отправлять остальных.
- Тогда можно сжечь крышу дома Бакстеров.
- Я уже сорвал ее, пока Кармен тащили наверх. - Каупер огляделся. - Кэрол! В пещеру!
Каролина встала напротив него.
- Не пойду!
- Кэрол, - мягко сказал Род, - ты же слышала. Наверх. И быстро !
Бросив на него сердитый взгляд, она надула губы, пробормотала: «Ну раз ты так просишь , Родди Уокер», повернулась к ним спиной и побежала вверх по тропе.
Род сложил ладони рупором и крикнул:
- Все, кроме тех, кому я сказал остаться, тоже наверх! Быстро!
Половина из тех, кому полагалось уйти, уже взбиралась по тропе к каменной террасе, когда сверху донесся голос Агнессы:
- Эй! Потише! Если будете так толкаться, кто-нибудь свалится с обрыва.
Цепочка людей замерла.
- Всем выдохнуть! - крикнул Джимми. - Вот так оно лучше.
Кто-то снизу тут же откликнулся:
- Сбросьте Джимми в реку - будет еще лучше.
Очередь снова поползла вверх, теперь медленнее, и минут за десять они все-таки совершили невозможное - упаковали почти семьдесят человек в пещеру, где при нормальных обстоятельствах больше десятка уже чувствовали бы себя стесненно. Короче, расположились как сардины в банке. Стоять в полный рост можно было лишь у самого входа, поэтому девушек задвинули в самую глубину и так плотно, что они едва могли дышать. Стоявшим у входа было легче, но в темноте кто-нибудь мог оступиться или же не удержаться на ногах, когда другой нечаянно толкнет локтем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: