Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе краткое содержание

Кукловоды. Туннель в небе - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля безнадежно обречена - коварные пришельцы с Титана, тайно высадившиеся на нашей многострадальной планете, начали свое победное шествие, превращая ничего не подозревающих людей в своих рабов. Эти твари, слабые и беспомощные в собственном теле, паразитируют на людях, подчиняя их своей воле и используя для достижения своих целей. Их хитрости и коварству нет предела, но на пути инопланетных захватчиков встают доблестные агенты таинственного Отдела - глубоко законспирированной спецслужбы, о существовании которой знает лишь президент США…
Два роман Роберта Хайнлайна, по праву входящие в «золотой фонд» научной фантастики, - перед вами…

Кукловоды. Туннель в небе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукловоды. Туннель в небе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хуже всего оказалось взбираться к пещере по крутому берегу из осыпающегося сланца. Род и без того уже выдохся - он больше километра тащил на себе обмякшее тяжелое тело по пересеченной местности, - и перед подъемом пришлось немного передохнуть.

- Не урони его в воду! А то уже нечего будет вылавливать. Я видел… - озабоченно произнес Джек.

- Сам знаю. Обойдусь без дурацких советов.

- Извини.

Наконец он пополз вверх. Страшно было и за Джима, и за себя. Род не знал, что за твари живут в реке, но он не сомневался, что сожрут их мгновенно. Когда он добрался до нависающей известняковой глыбы, пришлось совсем согнуться, чтобы попасть на каменный уступ, но даже так Род почувствовал, что его ноша цепляется за край и сползает назад.

Джек помог ему удержаться на месте, затем протолкнул дальше. Оказавшись в безопасности на каменном уступе, они повалились наземь. Род едва дышал и никак не мог унять дрожь в натруженных мышцах.

Они уложили Джимми на спину, и Джек проверил у него пульс.

- Быстрый, но слабый. Наверно, он не выкарабкается.

- Какие у тебя есть лекарства?

- Два вида неосульфатов и вердомицин. Но я не знаю, что ему давать.

- Давай все три и молись.

- А вдруг у него аллергия на какое-нибудь из них?

- У него сейчас аллергия на смерть, а это гораздо серьезнее. Температура поднялась, наверное, за сорок. Так что давай.

Род приподнял Джимми за плечи и ущипнул за мочку уха, а когда тот пришел в сознание, Джек запихал ему в рот таблетки и заставил запить водой. Теперь оставалось только ждать.

Всю ночь они дежурили около больного по очереди. К утру температура спала, Джим очнулся и попросил пить. Род снова приподнял его, а Джек поднес к пересохшим губам бурдюк. Джимми напился воды и опять уснул.

* * *

Они решили ни в коем случае не оставлять Джима одного, поэтому Джек оставался ухаживать за больным, а Род каждый день ходил на охоту, стараясь добыть что-нибудь понежнее, чтобы с мясом мог управиться и их ослабевший подопечный. Уже на вторые сутки Джим мог говорить, не засыпая посреди фразы. Во второй половине дня Род вернулся с тушкой небольшого зверька, напоминающего гибрид кошки и кролика. Джек как раз шел ему навстречу с пустым бурдюком.

- Привет.

- Привет. Я вижу, тебе повезло. Слушай, Род, будешь его свежевать, поосторожней со шкурой. Нам нужен новый бурдюк. Там не очень много порезов?

- Совсем нет. Я убил его камнем.

- Отлично!

- Как наш пациент?

- Выздоравливает не по дням, а по часам. Я сейчас вернусь.

- Давай посторожу тебя, пока ты наберешь воды.

- Не надо, я буду осторожен. Иди к Джиму.

Род поднялся наверх, положил добычу на каменный уступ и пролез в пещеру.

- Как ты тут?

- Шикарно. Думаю, что поборю тебя в двух случаях из трех.

- На следующей неделе. Джек заботится?

- Еще как! Слушай, Род, я просто не знаю, как вас благодарить! Если бы не вы…

- Не знаешь, так и не надо. И не за что меня благодарить. А Джек - мой партнер, так что все нормально.

- Джеку цены нет!

- Да, отличный парень. Лучше не бывает. Мы с ним здорово ладим.

Джим посмотрел на него с удивлением, открыл было рот и тут же закрыл.

- В чем дело? - спросил Род. - Тебя укусил кто? Или тебе опять нехорошо?

- Как ты сказал про Джека? - медленно произнес Джим.

- А? Я сказал, что лучше не бывает. Мы с ним теперь - одна команда. Отличный парень.

Джимми Трокстон посмотрел на него с сомнением и спросил:

- Род… Ты от рождения такой дурной? Или после поглупел?

- А что такое?

- Джек - девчонка .

ГЛАВА 7

«НАДО БЫЛО ХОТЬ ПИРОГ ИСПЕЧЬ»

Молчание тянулось долго.

- Закрой рот, - сказал наконец Джим, - а то кто-ни - будь залетит.

- Джимми, ты, похоже, еще не в себе.

- Может, я еще болен, но не настолько, чтобы не отличить девчонку от парня. Когда со мной такое случится, я буду уже не болен, а мертв.

- Но…

- Спроси ее сам. - Джимми пожал плечами.

На пол упала тень. Род обернулся и увидел, что Джек уже на каменном уступе.

- Свежая вода, Джим!

- Спасибо, - ответил Джим и посмотрел на Рода. - Давай, спроси.

Джек перевел взгляд с одного на другого.

- Что за безмолвная сцена? Что ты на меня так смотришь, Род?

- Джек, - медленно произнес Род. - Как тебя зовут?

- А? Джек Доде. Я же тебе говорил.

- Нет. Полное, настоящее имя.

Джек снова перевел взгляд с Рода на ухмыляющуюся физиономию Джимми, потом обратно.

- Мое полное имя… Жаклин Мари Доде. Если тебе это так важно. А что?

Род сделал глубокий вдох.

- Жаклин, - произнес он, словно оценивая имя на слух. - Я не знал…

- Так и было задумано.

- Я… Слушай, если я сказал что-нибудь такое… в общем, тебя обидел - так я не имел в виду ничего плохого…

- Успокойся, ты ничего обидного не говорил, медведь ты этакий. Разве что про свой нож.

- Я не хотел.

- Или ты имеешь в виду, что «все девчонки - чистая отрава»? А тебе не приходило в голову, что про парней можно сказать то же самое? Нет, конечно, не приходило. Но раз ты теперь все знаешь, то, может, оно и к лучшему. Теперь нас уже трое.

- Но, Жаклин…

- И, пожалуйста, зови меня «Джекки». - Она передернула плечами. - Теперь, когда вы оба знаете, мне не нужно будет носить этот чертов панцирь. Отвернитесь.

- Э-э-э… - Род отвернулся. Джимми перекатился на бок, лицом к стене.

- О'кей, - послышалось через минуту.

Род обернулся. В рубашке, без бронежилета, ее плечи были гораздо уже, а сама она изящнее и очень неплохо сложена. Жаклин сидела на полу и отчаянно чесала грудь и спину.

- С тех пор как я тебя встретила, Род Уокер, я даже не могла по-человечески почесаться, - сказала она с упреком. - Иногда я просто умирала.

- Никто не заставлял тебя носить эту штуковину.

- А представь, если бы я ее не носила. Ты бы захотел быть со мной в одной команде?

- Э-э-э… ну я… в общем-то… - Род умолк.

- Вот видишь. - Неожиданно на ее лице отразилось беспокойство. - Мы все еще партнеры?

- Что? Разумеется!

- Тогда давай снова пожмем друг другу руки. И Джиму тоже. Ты согласен, Джим?

- Спрашиваешь!

Три правые руки сошлись в рукопожатии, Джекки накрыла их левой рукой и торжественным тоном произнесла:

- Все за одного!

Род достал левой рукой «Полковника Боуи» и положил плашмя на сцепленные руки.

- И один за всех!

- Налоги делим на троих, - добавил Джимми. - У нотариуса заверять будем?

Глаза у Жаклин заблестели от слез.

- Джимми Трокстон, - произнесла она многообещающим тоном, - когда-нибудь я заставлю тебя воспринимать жизнь всерьез!

- Я и так воспринимаю ее всерьез, - возразил он. - Не хочется только, чтобы и она воспринимала меня так же. Когда рождаешься заново, грех не порадоваться.

- Мы все, считай, родились по второму разу, - сказал Род. - Но сейчас помолчи. Ты и так слишком много болтаешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловоды. Туннель в небе отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловоды. Туннель в небе, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x