Мадлен Л’Энгл - Острова во времени [litres]

Тут можно читать онлайн Мадлен Л’Энгл - Острова во времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мадлен Л’Энгл - Острова во времени [litres] краткое содержание

Острова во времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Мадлен Л’Энгл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Решив пожить у дедушки с бабушкой, мистера и миссис Мёрри, Полли О’Киф собиралась провести это время с пользой и удовольствием. Познавательные беседы, встречи с приятными соседями, старый знакомый, чьи визиты носят приятный романтический характер… Казалось бы, ничто не предвещает тревог. Однако дом Мёрри – своего рода остров во времени, омываемый потоками прошлого и настоящего. И в один прекрасный день этот поток подхватывает Полли и забрасывает в мир, существовавший на этом месте за три тысячи лет до ее рождения. И здесь Полли тоже находит друзей и даже пылкого поклонника. Однако приключение грозит не только затянуться, но и обернуться бедой, когда измученное засухой племя решает вызвать долгожданный дождь. А в те далекие времена управление погодой принимало весьма опасные формы…
Эта книга – ударное завершение цикла «Квинтет времени», начатого прославленным бестселлером «Излом времени», экранизированным в 2018 году студией Уолта Диснея.
Впервые на русском языке!

Острова во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Острова во времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мадлен Л’Энгл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну да, разумеется, но…

– Полли, я врач, а не теолог, и гроздья христианских догм представляются мне чем-то вроде ракушек, облепивших могучую скалу. Я не думаю, что Господь потребовал, чтобы Иисус пролил кровь против своей воли. Он сделал это в мучениях, да, – но с любовью. Все, что бы мы ни давали, мы должны давать ради любви . Мне кажется, в этом и есть суть Бога.

– Ладно, – сказала Полли. – Ладно. Хорошо. Не то чтобы я все поняла, но это звучит логично.

Она посмотрела на доктора Луизу. Наверное, она хороший доктор – такой, которому действительно можно доверить свою жизнь…

– Полли, – заговорила бабушка, – а к чему все эти странные вопросы?

– Ой… ну… вот Тав, похоже, верит в кровавые жертвоприношения…

– Тав жил три тысячи лет тому назад, – напомнила ей бабушка. – Он не знал, что случится на тысячу лет позже.

Снаружи донеслись шум подъехавшей машины и гудок. Огам залаял, предупреждая хозяев, и замахал хвостом, готовясь встречать гостя.

Миссис Мёрри погладила собаку по голове:

– Спасибо, Ог. – Она обернулась к двери. – Наверное, это Закари.

– Зови его в дом, – предложила доктор Луиза. – Нальем ему чайку.

Закари снова припарковался на дорожке. Он поздоровался, поцеловал Полли.

– Спасибо, что разрешила приехать, – сказал он. – Для меня это очень важно.

– Хорошо, что ты приехал. Заходи в дом, поздоровайся.

– А кто там?

– Дедушка с бабушкой, хотя дедушка сейчас на улице возится. И еще бабушкина подруга, доктор Луиза. Ты с ней уже знаком.

– Ага. Она приятная. Может быть, чуточку устрашающая, но приятная. А кто она по специальности?

Они пошли в дом через гараж.

– Терапевт. Но она говорит, что на самом деле она сельский врач – практически вымирающий вид. Редкий, во всяком случае.

Они миновали лабораторию миссис Мёрри и поднялись по трем ступенькам, ведущим на кухню, как раз когда на плите засвистел чайник. Миссис Мёрри подошла к плите.

– Привет, Закари. Чайку с нами попьешь?

– Спасибо, с удовольствием. Добрый день, доктор Колубра. Рад вас видеть.

Закари вежливо пожал всем руки и сел за стол.

Миссис Мёрри разлила чай.

– Сахару? Лимончик будешь? А молоко?

– Нет, спасибо, ничего не надо.

Она протянула ему чашку.

– Сегодня опять чудный осенний денек. У вас с Полли есть какие-нибудь планы?

Закари был одет в джинсы, мешковатый ирландский свитер и новенькие кроссовки.

– Ну, я думал, мы сходим погулять…

– Отлично! Если доехать до горнолыжных склонов, там как раз есть приятные дорожки.

– А Полли говорила, у вас и тут есть где погулять.

– Ну да, но…

«И что теперь? – подумала Полли. – Как они собираются заставить нас убраться подальше отсюда?»

Миссис Мёрри деловито доливала воду в заварочный чайник.

– А то еще, говорят, в городе сейчас кино идет хорошее, сходите, если хотите. Туда всего полчаса езды.

– Да нет, спасибо, – отказался Закари. – В кино я в любое время сходить могу, а сейчас мне больше хочется побродить и пообщаться с Полли.

Полли пристроилась на табурете у кухонного стола, где бабушка обычно резала овощи, и ждала. Она понимала, что надо сказать что-нибудь, предложить что-нибудь разумное, но в голову ничего не приходило. Как ей рассказать о своих путешествиях в эпоху Анараль? Закари ведь даже не подозревает, что девушка, которую он тогда видел, из прошлого. И если он хоть чуть-чуть небезразличен Полли, она сделает все, чтобы его не втянуло во все это еще сильнее.

– Закари, – проявила настойчивость миссис Мёрри, – я просто прошу тебя погулять с Полли где-нибудь в другом месте. Скажем, у горнолыжных склонов.

Закари поставил чашку на стол.

– Спасибо, отличный чай. Миссис Мёрри, что происходит? Это имеет какое-то отношение к тому человеку с собакой или к девушке, которую я видел пару дней тому назад? Полли как-то очень уклончиво о ней говорила.

– Анараль? Ну, в каком-то смысле да.

– Мне не хочется показаться настырным, но все же не могли бы вы объяснить?

Доктор Луиза встала, отнесла чашку к раковине, сполоснула ее и поставила на сушилку.

– Хорошо, Закари. Ты хочешь, чтобы тебе все объяснили?

– Да, пожалуйста.

– Мой брат, бывший епископ, нечаянно открыл временной портал в прошлое, на три тысячи лет назад, когда среди здешних туземцев жили друиды. – Ее голос звучал ровно, без эмоций. – Девушка, которую ты видел в четверг, друидка и пришла из того времени. Ее народ в целом мирный, но один из кельтов, приплывших сюда из Британии, верит, что Мать-Земля требует человеческой крови, чтобы прекратилась засуха, которая гонит в эти земли другие местные племена, не столь мирные.

Закари, все это время ошеломленно смотревший на нее, расхохотался:

– Да вы шутите!

– Ах, если бы.

– Но это же…

– Бред какой-то? – улыбнулась доктор Луиза.

– Не то слово.

Доктор Луиза продолжала все тем же ровным, лекторским тоном:

– Судя по всему, там, в далеком прошлом, есть как минимум один человек, считающий, что Полли идеально подходит для человеческого жертвоприношения. Естественно, мы не в восторге от мысли, что Полли может быть снова втянута в этот портал, навстречу опасности.

Повисло молчание. Полли оно показалось очень долгим. Наконец Закари сказал:

– Это просто какая-то…

– Ты же видел Анараль, – возразила миссис Мёрри.

– Я видел просто красивую девушку.

– Опиши ее.

– Длинная черная коса. Медово-золотистая кожа, глаза не то чтобы раскосые, но…

– Несколько экзотические? – подсказала доктор Луиза.

– Ну да. Я бы с удовольствием повидал ее снова.

– Даже если бы для этого пришлось отправиться в прошлое на три тысячи лет?

– Очень странное предположение, – сказал Закари. – Особенно от… э-э…

– От врача. Который абсолютно не в состоянии принять все, что только что говорил, но тем не менее на другом уровне вынужден признать, что такое возможно.

– Но почему? Это же невозможно!

– Очень многие вещи, которые мои предки сочли бы невозможными – телевидение, космонавтика, большая часть современной медицины, – сейчас воспринимаются как данность.

– И все же…

– Полли проходила в этот временной портал. И мой брат тоже. Мой брат – человек эксцентричный, но он не дурак.

– Мы не хотим, чтобы Полли оказалась в опасности, – очень тихо добавила миссис Мёрри, – даже если эта опасность воображаемая. Может быть, как раз воображаемая опасность страшнее всего, потому что она наименее постижима.

Закари посмотрел на Полли и вскинул брови – мол, и ты предлагаешь принимать это всерьез?

– Я понимаю, это звучит бредово, но все так и есть, – подтвердила Полли.

– Ну, в любом случае, – Закари слегка коснулся ее руки, – я все равно хотел бы сходить с тобой погулять. Я так понимаю, этот временной портал где-то на вашей земле, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мадлен Л’Энгл читать все книги автора по порядку

Мадлен Л’Энгл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Острова во времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Острова во времени [litres], автор: Мадлен Л’Энгл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x