Кир Булычев - Монументы Марса [сборник]
- Название:Монументы Марса [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-18314-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Монументы Марса [сборник] краткое содержание
Монументы Марса [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Плошкин . Какие еще хозяева?
Саша . Которые здесь живут.
Плошкин . Оно у меня уже второй месяц, и никого я не видел.
Саша . И что — само образовалось? Вы не колдовали и не делали опытов?
Плошкин . Я проснулся утром — шумит, открыл дверь — оно здесь. Сначала я принял решение, что сошел с ума, но вскоре привык и понял: если мне дали море, значит, я его достоин. Я сорок лет прослужил в армии, дослужился до майорского чина, побывал в черт знает каких дырах. Должна же быть компенсация!
Кресс . Ага, в виде моря. И как вы его используете?
Плошкин . В этом проблема. Сначала я ловил рыбу, раков и крабов таскал, но я же понимаю, что это пустяки. Здесь крокодил живет, все норовит сбежать, а так ничего, мирный.
Колюшкин . Надо фирму создавать.
Саша . И какую же фирму?
Колюшкин . Привлекать капитал.
Плошкин . И не мечтай!
Колюшкин . А почему не мечтать? Мы все на этом этаже имеем право на море. Поглядите: тем концом оно как раз под квартиру Мухиных залезло, а дальше под меня. Все мы имеем право. И я что предлагаю — пока еще не решено, в какой форме мы будем эксплуатировать море, надо разделить его на участки. По числу квартир. Четыре квартиры, четыре участка. Вон от тех пальм до склада сетей будет мой участок.
Саша . Надо шагами отмерить.
Колюшкин . Зачем?
Саша . Чтобы точно было. Двести погонных метров берега — разве это не идеальное решение? По числу душ!
Колюшкин . Никаких душ!
Он отправляется к хижине Плошкина и ищет там палку.
Плошкин собирался было помешать ему, но машет рукой.
Плошкин . Все погибло. Так старался, благоустраивал, планы были развития, и все коту под хвост.
Саша . Колюшкиному коту-убийце.
Колюшкин слышит и откликается.
Колюшкин . Попрошу без шуток, иначе буду вынужден вас наказать.
Саша . Это как же?
Колюшкин . Путем уменьшения вашего земельного участка. На что имею право как председатель кооператива.
Саша . Вашей следующей задачей будет дележ участков на Луне. Справитесь?
Колюшкин не отвечает.
Елена Ивановна (спрашивает Сашу). И ты думаешь, это долго продлится? (Она показывает на море.)
Саша (обращается к Плошкину). А тут всегда отличная погода или меняется?
Плошкин . А тебе какое дело?
Саша . Если погода меняется, значит, похоже, что море настоящее, а если погода одинаковая, то, вернее всего, это виртуальное море. Не существующее нигде, кроме нашего воображения.
Кресс (тащит пилу рыбы-пилы). Вот сейчас врежу тебе виртуальной пилой.
Саша . Не исключено, что и мы с вами жертвы виртуальной реальности. Под стать морю.
Елена Ивановна . Сынок, я тебя не понимаю.
Саша . И никогда не видели местных жителей?
Плошкин . Нет их здесь.
Саша . И следов Пятницы не видели на пляже?
Плошкин . Какая еще пятница?
Елена Ивановна . Погляди, сынок, там не облако надвигается?
Саша . А что, похоже, что и здесь бывают бури.
Налетает порыв ветра.
Елена Ивановна . Ге-е-еня! Вылезай из воды, буря идет.
Темнеет. Саша спускается вниз, за Геней. Кресс идет следом.
Кресс . И в самом деле, Геня, пора на берег. Мало ли какие там акулы водятся? Вот про крокодила говорили.
Геня стоит перед мужчинами.
Геня . Зачем вы меня делите?
Саша . Я тебя не делю.
Геня . Неправда. Вы оба думаете, что я кому-то из вас принадлежу. Но не потому, чтобы сделать мне хорошо, а все для себя самих. Я вам не игрушка, я вольная русалка.
Кресс . Ты не понимаешь — я тебя осчастливлю! Ты будешь царицей мира!
Геня . А ты, Сашенька, что обещаешь?
Саша . Ничего. Я люблю тебя.
Геня . Как мало нового! Это я от тебя уже слыхала.
Кресс . У меня есть большие средства и будут еще больше.
Геня . Ты мне обещал море. А у меня есть море и без тебя.
Кресс . Это ненадежное море. Оно может исчезнуть в любую минуту.
Геня . А какое другое не может исчезнуть?
Кресс . Я даю тебе гарантию.
Геня . Лучше я сама себе дам гарантию.
Она идет к воде не оборачиваясь.
Саша . Геня!
Елена Ивановна . Геня, так нельзя.
Геня . Спасибо вам, баба Лена, но у меня своя жизнь.
Кресс . Вы с ума сошли! Ты не имеешь права!
Кресс бежит за Геней. Геня ныряет в воду и плывет прочь от берега. Кресс кидается за ней, забыв раздеться. Геня ныряет и исчезает из виду. Кресс начинает захлебываться, его подхватывает приливная волна, небо все темнеет.
Спаси-и-и-те!
Саша быстро раздевается.
Елена Ивановна . Не надо, сынок!
Саша кидается в море. Он вытаскивает Кресса, Плошкин с Галиной помогают выволочить ихтиолога на берег. Тот садится.
Кресс . А где Геня? Неужели вы дали ей уплыть!
Стало совсем темно, буря ревет, такое впечатление, что молнии разрывают небо.
Она же утонет!
Галина . Она русалка, она не может утонуть.
Галина ведет мужа с берега к двери, что стоит рамой на берегу.
Колюшкин видит, как его кот бежит к выходу.
Колюшкин . Котик, киска, подожди меня!
Плошкин . Елена Ивановна, не пойти ли нам ко мне на кухню, чайку попьем, переждем непогоду, а там и решим.
Елена Ивановна . Поумнел, что ли, сосед?
Плошкин. Погоди, я корзину возьму, я в нее ракушек красивых набрал, можно будет на вернисаже продать.
Они уходят.
Елена Ивановна от двери оборачивается и перекрикивает шум ливня и ветра.
Елена Ивановна . Ты, сынок, не засиживайся, простудишься!
Саша . Не беспокойся, мама.
Плошкин . Не вернется она.
Елена Ивановна . И я так думаю.
Саша остается на берегу один.
По берегу идет местный житель . Его внешний вид полностью остается на усмотрение режиссера. Он может быть папуасом, инопланетянином или же английским полицейским.
Местный житель . Я вам не советую здесь сидеть. Берег скоро закрывается. Можете не успеть.
Саша . Жду русалку.
Местный житель . Нет более глупого занятия.
Уходит дальше.
А по краю воды идет тень крокодила.
Занавес
ИМЕНИНЫ
ГОСПОЖИ ВОРЧАЛКИНОЙ
Комедия в двух действиях
с эпилогом
Объяснение
В 1771 году русская императрица Екатерина попала в Ярославле в чумной карантин. За недели вынужденного бездействия она написала несколько пьес. Сегодня эти пьесы трудно читать и вряд ли возможно поставить на сцене. И хоть во многом они превосходили творения русских драматургов XV века, за пределами своего времени они не существуют. Я прочел одну из этих пьес — «Именины госпожи Ворчалкиной» и, сохранив название, изобретателя, двух дочерей и мысль об отмене свадеб, написал новую пьесу. Императрица благосклонно согласилась на мое соавторство, а также на появление в пьесе исторических персон, о которых в 1771 году она и представления не имела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: