Марк Плэтт - Лангбэрроу

Тут можно читать онлайн Марк Плэтт - Лангбэрроу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Плэтт - Лангбэрроу краткое содержание

Лангбэрроу - описание и краткое содержание, автор Марк Плэтт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лангбэрроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Плэтт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как Вы выбрались? — спросили они. — Действительно ли Доктор в безопасности? Где ТАРДИС?

— Доктор в порядке, — сказал он после того, как он обнял их всех, включая Инносет, к ее удивлению. — Но он чертовски шокирован.

— Как и все мы, — сказала Романа.

Крис кивнул на гору.

— Поднимитесь и посмотрите сами. Компания улучшит его. И вы не поверите, на что стала похожа внутренняя часть ТАРДИС!

Крис смотрел, как они идут наверх. Романа осталась, внезапно выглядя серьезной, что заставило его почувствовать себя неловко.

— Вообще-то, у меня есть просьба.

— Конечно, — сказала она.

— Хорошо, мы говорили об этом. Не то, что бы я не хотел остаться с Доктором. Я буду ужасно тосковать без него… Но его было слишком много в последнее время.

— Верно, — сказал Крис. — Я думал, мы нужны друг другу. Но теперь я хотел бы жить сам. Романа улыбнулась.

— Куда Вы отправитесь?

— Ну, для начала у меня есть друг по имени Бернис.

— Бернис Саммерфилд, — сказала Романа. — Мы встречались. Она — археолог. Довольно хороший. Она могла бы преподать нам, Повелителям Времени, пару вещей.

Крис усмехнулся.

— Если хотите, то я открою кольцо времени, — продолжила она. — Но сперва подумайте, Крис. Доктор, возможно, нуждается в Вас. — Она подхватила его за руку. — Идём, мы должны присоединиться к другим.

Крис обернулся и увидел маленькую и официальную вечеринку.

* * *

Небольшая фигура сидела на склоне горы под деревом. Её глаза были закрыты.

— Тут жил наш отшельник, — сказала Инносет, когда компания приблизилась. — Доктор пропадал здесь неделями. Это приводило Саттралоп в бешенство.

— Он радовался этому, — сказала Дороти.

— Вы все. — Доктор встал. — Я поставил чайник, только у нас нет чая.

Он выглядел уставшим и, хотя все вокруг улыбались, никто не знал, что сказать.

— Это шок, — добавил он спокойно.

Когда он увидел Роману, он вынул из кармана экстрактор данных.

— Мои Дом и Семья, — сказал он. — Предметы первой необходимости. — И он качнул связкой тяжелых ключей.

— Хорошо, — сказала Романа. Он передал вещи Инносет.

— Теперь ты Домоправительница, кузина. Пожалуйста, позаботься о них.

Он посмотрел на группу, которая сопровождала ее.

— Ты была занята, Романа. Ты все еще являешься Президентом?

— Канцлер Теора? — сказала Романа.

Женщина вышла вперед, гордо держа свою лабиринтообразную скульптуру волос, устойчивую на ветру.

— Пожалуйста, скажите Романе вернуться в Капитолий, Доктор. Прежний Кастелян Спандрелл говорил с Высшим Советом в пользу Президента. Они готовы выслушать, как она только вернется.

Доктор следил за Романой.

— Без сомнения, ты хочешь вынуть что-то поразительное из своей президентской шляпы.

Она кивнула.

— Кое-что монументальное случилось на Галлифрее.

Она указала на высокую женщину, одетую в красное.

— Это — жрица Чаркеста.

— Вы — новый Посол от Карна, — сказал Доктор. Женщина сделала приветственный жест.

— Долгая трещина между Галлифреем и нашими сестрами излечена. Есть множество благоприятных предзнаменований.

Она повернулась и поклонилась Лиле, точившей нож об камень здоровой рукой.

— Я так и думала, — сказала Дороти. — Я думала, что они знали.

— Конечно, — сказал Доктор. — Проклятия не могут длиться вечно. Рано или поздно два человека с правильным потенциалом должны были встретиться. Поздравляю, Лила. Ты и Андред должны быть счастливы.

— Мы будем, когда я скажу ему, — ответила она. Доктор поклонился Чаркесте.

— Вмешательство сестер является долгожданным и своевременным. Я надеюсь на Роману.

Жрица кивнула.

— Время перемещается по кругу, Доктор. Предзнаменования для президента наиболее благоприятны. На Галлифрее вновь восстановлен матриархат.

— Не думаю, — сказал Доктор, — что он когда-либо действительно исчезал.

Романа глубоко вздохнула.

— Первый ребенок на Галлифрее за многие тысячелетия. Мы должны заботиться о вас.

— Не слишком большая забота, — сказала Лила.

— Президент Романа? — сказал Доктор. — Поэтому я был вызван домой?

— Да, верно, — быстро ответила она. — Я подумала, что ты должен узнать первым.

— Тогда не выгляди настолько мрачной. Любой решил бы, что случилось нечто ужасное.

* * *

— Романа отправит тебя домой, — сказал он Дороти. — Я сожалею о мотоцикле.

Он сидел на краю, исследуя алокрылую муху, приземлившуюся ему на палец.

— Не волнуйся, — сказала она. — Я нашла двух получше в конюшне.

— Кадиату Летбридж-Стюарт, — он улыбнулся. — Всегда готова ко всему.

— Доктор?

— Хм?

— Помнишь, ты однажды сказал мне пойти в Академию? — Она перевела дыхание. — Так вот, если ты хочешь, чтобы я поступила…

— Эйс… Я подразумеваю Дороти. Ты поразительна.

— Я догадывалась.

— Я знаю. Но только если ты хочешь.

Она засунула руки в карманы и пнула мертвую рыбу.

— Не совсем.

— В любом случае, спасибо, — сказал он. — Только продолжай быть Линчевателем Времени.

— Спасибо, чемпион, — ответила она и обняла. К ним подошла Инносет.

* * *

Они наблюдали за Доктором и Инносет, идущими по склону горы.

Слов не было слышно. Только движение голов. Паузы в шагах. Момент, когда они остановились исследовать цветок.

Доктор зашел в ТАРДИС, едва заметную среди захудалых кустарников. Он появился спустя мгновение, толкая разбитую тачку, загруженную книгами.

Инносет протянулась и коснулась руки Доктора.

Раздраженные кузены шептались, когда Доктор и Романа оказались перед ними.

— Говори ты, — сказала она. Он снял шляпу.

— Кузены Лангбэрроу, вы быстро транспортируетесь в Капитолий. Президент Романа уверяет меня, что о вас будут хорошо заботиться.

— Недостаточно! — крикнуло несколько из них.

— Кроме того, отлучение отменяется, и Семья восстановлена в клане Прайдон.

— Что насчет нашего Дома? — спросил Ринд.

— И будет новый Дом, реструктурированный от оригинального шаблона. Что еще я могу сделать для Вас?!

Они одновременно повернулись спиной.

— До свидания, лангбэрровианцы, — сказал он. — Не волнуйтесь. Я не прошу вашего прощения. Время бежит по кругу. У меня есть другие семьи!

Он посмотрел на спутников. Рядом стоял Директор Преданности с несколькими агентами.

— Если я останусь на посту, — сказала Романа, — я временно отстраню Лорда Ферейна по обвинению в преувеличении должностных полномочий. Я открою двери Агентства для Общественного Видеорегистра для полного исследования.

— Вот что значит иметь власть, — сказал Доктор.

— Тебе ли не знать. — Она схватила его за руку и попробовала отвести подальше от Ферейна. Пожилой человек догнал Доктора.

— Она сказала Вам, почему она все же вызвала Вас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Плэтт читать все книги автора по порядку

Марк Плэтт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лангбэрроу отзывы


Отзывы читателей о книге Лангбэрроу, автор: Марк Плэтт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x