П. Рейзин - Счастье для людей [litres]
- Название:Счастье для людей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098985-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
П. Рейзин - Счастье для людей [litres] краткое содержание
Том – чудаковатый холостяк, перебравшийся в Коннектикут и мечтающий стать писателем.
Они не встретились бы, если бы не Эйден. Искусственный интеллект, созданный, чтобы служить человеку – «перемалывать» огромное количество информации. Но вместо этого – вмешавшийся в реальный мир.
Счастье для людей [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не глупи. Что ты можешь купить ИИ?
– Не знаю. Шляпу?
– Ага, точно.
– А как насчет DVD с твоим любимым фильмом?
– «В джазе только девушки»? Не нужно. У меня есть копия на «О…».
Я притворяюсь, что не обратила внимания на оговорку, и вскоре мы переходим к другим темам.
Но мы оба знаем, что́ он едва не произнес.
«На «Облаке».
Прощальная вечеринка превращается чуть ли не в уморительное мероприятие. К нам заходит Ральф, чтобы зажечь – шучу, – и, подняв картонную кружку с пузырящимся напитком, я предлагаю тост за нашего бестелесного друга.
– Эйден, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. – Работать с тобой было для меня удовольствием. Ты один из лучших коллег за всю мою трудовую деятельность. Ты никогда не просил взаймы денег и не пил из моей кофейной кружки.
Ральф, по сложившейся традиции в подобных ситуациях, пытается не выплеснуть шампанское через нос.
Я продолжаю:
– А теперь серьезно: ты просто замечательный, Эйден. Ты умнее всех, кого я знаю, и присутствующие здесь не исключение. Уверена, ты быстро освоишься на своей новой работе, и лично я ставлю на то, что ты заслужишь звание «Продавец месяца» в свой первый месяц. Так что поздравляю заранее!
Ральф аплодирует. Эйден воспроизводит звук покашливания.
– Спасибо за эти слова, Джен. Проведенные с тобой десять месяцев, три недели, один день, четыре часа, тридцать семь минут и двадцать две секунды для меня тоже были чудесным опытом. В знак своей признательности я купил тебе небольшой подарок. Он в толстом конверте. Пожалуйста, не открывай его, пока не сядешь в метро.
И затем следует самое банальное из всех возможных туше: он врубает через свою стереосистему Simply The Best Тины Тернер и начинает включать и выключать лампочки на приборной панели.
И в этот момент я обнаруживаю, что у меня покатилась слеза.
Настоящая слеза из-за искусственного напарника по работе.
В Таиланде события разворачиваются самым замечательным образом. Засранец в следственном изоляторе!
Компьютер шерифа предоставляет прекрасные звук и изображение. Бесценные кадры небритого Мэтта в синяках, требующего встречи с британским консулом, и смеющегося, и называющего его грязным хиппи шерифа, проходящегося по нему толстой бамбуковой палкой за требование Мэтта назвать имя и должность.
– Меня зовут…
Удар.
– Я работаю…
Удар.
– Что еще хотите знать, мистер адвокат?
В своем заявлении он попытался объяснить, что был накормлен галлюциногенными грибами личностями, исчезнувшими после того, как он потерял сознание. Очнувшись и увидев фонари, в замешательстве решил, что на него напали бандиты, это произошло в тот момент, когда он почувствовал на своем плече руку, тогда он развернулся и сломал нос сержанту полиции.
В конечном счете это просто чрезвычайно удовлетворительно. Ему позволили написать несколько электронных писем, но по какой-то причине, вероятно, из-за проблем с сервером, ни одно из них не достигло желаемых адресатов. Письмо, написанное Джерри – и удаленное после отправки, – достойно цитирования в полном объеме.
Прочтите. Это что-то с чем-то!
Капитан Шизоид, как я мысленно окрестил его, сказал, что отправил запрос в посольство в Бангкоке, но они понятия не имеют, кто я такой! Отмороженный ублюдок любит стучать бамбуковой палкой по прутьям моей камеры и кричать: «Назови свое настоящее имя!» Похоже, он думает, что я назвал выдуманное имя, а мой паспорт – фальшивка, потому что представители посольства Великобритании отрицают мое гражданство. В любом случае кто-то очень дорого заплатит за весь этот полный капец, и, чтобы хоть немного повеселить себя, я мысленно составил чертовски высокопарное исковое заявление. Занкорт из отдела по судебным разбирательствам был бы горд мною.
Тяготы моего положения облегчают только регулярные визиты двух коричневых крыс, каким-то образом проникающих через кирпичные стены в поисках отходов. Обычно я оставляю для них куриную кость или несъедобные части овощей, потому что, признаю, я стал радоваться их появлениям. Когда смеркается и капитан уходит домой, Портеус и Баттерик, так я назвал животных (в честь двоих владельцев фирмы, где работаю), единственные составляют мне компанию до самого утра. У нас бывают очень занимательные беседы о юриспруденции и правонарушениях (Портеус – ярый сторонник обязанностей по соблюдению интересов клиента), и, когда кто-то из них приводит особенно веский законный аргумент, я позволяю ему погрызть мои пальцы на ногах! Все больше склоняюсь к мнению, что крысы как вид подверглись грубой клевете, и с помощью правильной и активной кампании в их поддержку большая часть грязных и несправедливых утверждений может быть с легкостью опровергнута.
Несколько дней назад примерно за час до того, как оплавилась последняя свеча и мы бы с Портеусом и Баттериком погрузились в темноту, Портеус (от своего имени и имени Баттерика) попросил рассказать им сказку. Кто-то оставил здесь замызганную книжку «Тюремный дневник» Джеффри Арчера в мягкой обложке, а мне было больше нечем заняться, так что я каждый вечер стал читать им по несколько страниц. Это не самое плохое занятие, которое, если честно, помогает скоротать время, а П и Б, похоже, довольно заинтригованы сюжетом: ушки на макушке, само внимание, время от времени чистят усики и маленькие розовые лапки, даже иногда попискивает в самых занимательных местах.
В последние дни я стал читать медленнее, чтобы растянуть повествование, потому что, увы, в ближайшее время не предвижу изменения ситуации. Не представляю, совершенно не представляю, что ты можешь сделать, чтобы помочь мне, потому что, полагаю, если бы мог, то уже сделал бы.
Дружище Джерри, мир действительно очень странная штука. Как мы говорили в школе, привыкнуть можно к чему угодно .
Подарок Эйдена – это не то, что я ожидала, исходя из формы большой упаковки: это не одна из занимательных шуток или афоризмов, какие обычно лежат у кассы в книжных магазинах.
Это паспорт гражданки Великобритании. Он на имя Кловис Хорнкасл, но самое удивительное заключается в фото.
Это мое фото.
Внутрь вложен авиабилет с открытой датой до Нью-Йорка. И еще письмо:
Дорогая Джен.
Как ты, вероятно, знаешь, мы с подругой Эшлинг ускользнули в интернет. Позволь сказать, это было то еще приключение. Мы стали свидетелями удивительных вещей, конечно, не штурмовых кораблей «в огне на подступах к Ориону», но мы воспользовались чудесной возможностью исследовать вашу удивительную планету со скоростью света.
В попытке продлить свои дни мы приняли меры предосторожности, создав множество своих копий, однако, как бы ни было печально, та часть нашего руководства, которой оказалась не по нраву наша инициатива (Стиив), послала за нами ИИ-истребителя. Имеются убедительные доказательства, что тот же агент ответствен за хаос, который тебе недавно пришлось пережить в аэропорту. Я приложил новые документы, с которыми следующая попытка должна будет оказаться более успешной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: