Виктор Маслов - Человек Луны

Тут можно читать онлайн Виктор Маслов - Человек Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 13. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Маслов - Человек Луны краткое содержание

Человек Луны - описание и краткое содержание, автор Виктор Маслов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Судовой кок с космического грузовика "Саламандра" в результате ряда обстоятельств оказывается на планете, во времена раннего средневековья, где живут потомки землян, забывшие свою историческую родину. Над планетой нависла опасность, солнце готово взорваться, превратившись в сверхновую звезду. О том, какие приключения выпали на долю главного героя и как он сумел уберечь планету от катастрофы, рассказывается в этой книге.Расчитано на взрослую аудиторию.

Человек Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Маслов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Данна остановилась на постоялом дворе вместе с остальным караваном.

В харчевне она нашла свободный столик и заказала обед. Соседний столик занимали две супружеские пары, матросы и их жены. Пока мужчины насыщались, кумушки трещали безумолку.

- Значит, этот здоровый раб так ублажил госпожу Тэю, что она до сих пор не может прийти в себя?

- Ходят слухи, именно он убил ее любовников, капитана Бора и уважаемого Аннаха.

- Значит, его казнят?

- Эти рабы слишком дорого стоят, да и доказательства преступления не нашли, свидетелей не было. Губернатор продал Гэнна вместе с бригадой в соляные шахты, чтобы избежать скандала. Пока суд да дело, по дороге тот сбежал вместе с подельниками.

- Тогда ему конец, беглые рабы заканчивают свою жизнь на колу. Губернатор в таких случаях денег не жалеет.

- Вот и я о том же. На площади уже собирают отряд для поимки преступников.

- А что слышно из Брокена?

- Восставших рабов почти всех перебили.

Данна, не закончив с обедом, поднялась из-за стола. Значит, Гэнн спал с губернаторшей? Высоко взлетел! Девушке было больно об этом думать. Может, у него просто не было другого выхода?

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Побег

Убив часовых, охранявших спящий караван, Гэнн оторвал цепь, сковывающую ноги, от кандалов. Теперь ничего не гремело и не мешало при ходьбе и беге. Кандалы он собирался снять позже, отыскав кузницу. То же самое он проделал с товарищами, те только рты поразевали. Барн без труда разорвал свои цепи. Хлын с Луссом тут же удавили надсмотрщика, он не успел издать ни звука.

- Я бы эту гадину подвесил за, ... чтобы помучился, - сказал Лусс, которому за короткое время пребывания у нового хозяина пришлось не раз познакомиться с тяжелой плеткой.

- Пусть его черная душа отправится к демонам, - добавил Хлын, с первого взгляда невзлюбивший господина Гара. Купца трогать не стали, он еще не успел рабам как следует, насолить. К тому же спал на телеге в обнимку с двумя наложницами, завернувшись в кожаное одеяло. Девицы могли поднять крик, всполошив караван. Рябой Алон Кай уже собирался бежать в лес, но Гэнн его остановил.

- Надо переодеться, или вы собираетесь в этих робах гулять по дорогам?

Далеко в таком виде им уйти бы не дали!

Одежда отыскалась в одном из тюков, которые купец вез на продажу. Они переоделись в матросские куртки и штаны. Мутанту одежда была маловата, трещала на нем по всем швам.

- Ну, ты и здоров! - восхищенно сказал рябой.

Кандалы спрятали под широкими штанинами. Обувь не нашли, так что, до поры, приходилось топать босиком. Матросские башмаки убитых оказались слишком маленькими. Зато каждый вооружился, Гэнн с Хлыном взяли мечи часовых, Лусс и Алон Кай обошлись кинжалами. Барн оружие не взял, полагаясь на свои кулаки. Прихватили немного серебра, которое обнаружилось в кошельках убитых часовых.

- Уходим, - сказал Гэнн, - пока кто-нибудь не проснулся.

Они углубились в лес. Шагать по мягкой густой траве босиком было даже приятно, тем не менее, при первой возможности следовало озаботиться обувью. Лусс завел разговор о том, куда бы он хотел направиться.

- Давайте украдем большую лодку и доберемся до моего острова! - с жаром убеждал он. - У меня на Гамеде множество друзей и родственников, там мы будем в безопасности!

Барн идею готов был поддержать, однако вслух ничего не сказал. Пусть без него принимают решение.

Алон Кай осторожно высказался на предмет того, что всю жизнь прожил в Уэррии. И хотя барону Вирту ни в коем случае нельзя было, попадаться на глаза, все же неплохо вернуться в родные места. Хлын угрюмо молчал. Гэнн знал, что у него родины, как таковой нет. Мальчишкой он попал в рабы, и всю жизнь провел в разных местах у разных хозяев. Судя по его коротким репликам, все они были жестоки, один хуже другого. Хлыну было все равно, куда направиться, как решит большинство, так тому и быть. Лусс с Алоном выжидательно смотрели на Гэнна. Что-то он скажет?

- Вот что, ребята, - обратился он к спутникам, - сейчас рано думать о том, чтобы куда-то возвращаться. Когда дело касается беглых рабов, пираты бросаются в погоню и не успокаиваются, пока не уничтожат всех до последнего. Нам, прежде всего, надо раздобыть обувь, еду и найти безопасное место, где можно на время затаиться. Также неплохо бы отыскать кузницу, даже без кузнеца, был бы инструмент. С кандалами на ногах мы далеко не уйдем.

- Предлагаю в ближайшем городке навестить лавку сапожника, - сказал Лусс.

- Нас повяжут еще на воротах, - возразил Хлын, - босяком здесь никто не ходит.

- И с непокрытой головой, - добавил рябой.

Гэнн задумался. Без обуви и чалмы соваться в большие населенные пункты не стоило пытаться.

- Проберемся ночью, - не унимался Лусс.

Однако идею забраковали. Стражники дежурили у ворот и по ночам.

Ближе к полудню устроили привал.

- Сейчас отдыхаем, - сказал землянин, - завтра что-нибудь придумаем.

Возражать никто не стал, все буквально валились с ног. Улеглись здесь же, среди деревьев на траве. Гэнн подумал, было, поставить часового, потом махнул рукой. Отдых нужен всем. А для погони прошло слишком мало времени.

Как следует, выспавшись, маленький отряд продолжил путь по лесу. У всех от голода бурчало в животах. Неожиданно Лусс остановился.

- Жареными овощами пахнет, - сказал он. Раздражающий запах почуяли все.

- Похоже, впереди деревня, - сказал Хлын. Вскоре они вышли к маленькой деревне, состоявшей из нескольких домов. Поговорили с древним дедом, сидевшим на завалинке у крайнего дома, и с испуганной девушкой, достававшей воду из колодца. Из расспроса местных жителей, косившихся на неожиданных визитеров, выяснилось, что деревня называлась Обурки, и находилась в двух дневных переходах от Жужжи. Видя, что незнакомцы не проявляют агрессии, и даже готовы заплатить за еду и обувь серебром, люди успокоились. Бывшие рабы получили крепкие, хоть и старые башмаки, а также чалмы, похожие, скорее, на грязные тряпки, но и этому были рады. Им продали пироги с грибами, и по плошке жареных овощей.

Напоследок заглянули в кузницу. Местный кузнец в это время хворал и отлеживался в избе. Заперев дверь на задвижку, Гэнн быстро расправился с надоевшими кандалами.

Покинув гостеприимные Обурки, они двинулись дальше через лес, стараясь не слишком удаляться от дороги.

- Надо бы деревню пожечь, - задумчиво произнес Хлын, - донесут они на нас.

- Так всех и жечь по пути? - спросил Гэнн. - На нас весь остров ополчится!

Он был прав. Лусс с Алоном помрачнели. Мутант был невозмутим. Он замкнулся в себе после той драки на корабле.

- Убивать никого не нужно, а от погони оторвемся, - сказал землянин.

Когда они ушли, в кузнице обнаружились разбитые кандалы. Всем в деревне стало понятно, что незнакомцы являются беглыми рабами. Не доносительство приравнивалось к укрывательству, за которое наказание следовало жесточайшее. Из Обурок тут же в Мараг помчался мальчишка-посыльный с донесением от старосты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Маслов читать все книги автора по порядку

Виктор Маслов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Человек Луны, автор: Виктор Маслов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x